Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джеймс Блиш Весь текст 1481.73 Kb

Города в полете 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 127
     - Собирается выйти, когда мы остановимся в следующий раз.
     - Что ж, похоже что так. Нам придется...
     Зазвенел телефон  внутренней  связи  на  пульте  управления  полетом.
Амальфи нажал кнопку.
     - Мистер мэр?
     - Да.
     - Говорит сержант Андерсон с наблюдательного пункта у Собора. В  поле
зрения появился  большой  корабль.  Он  приближается  к  нам  из-за  горба
газового гиганта. Мы пытаемся  вступить  с  ним  в  контакт.  Это  военный
корабль.
     -  Благодарю,  -  сказал  Амальфи,  бросив  взгляд  на  Хэзлтона.   -
Подключите их к внутренней связи здесь, когда сможет  установить  связь  с
кораблем.
     Он принялся вращать рукоятку управления камерой до тех  пор,  пока  в
поле зрения кромка гигантской планеты не установилась напротив видимой  на
экране  части  Города.   Амальфи   заметил   какой-то   серебряный   свет.
Приближающийся корабль все еще находился  в  лучах  солнечного  света;  он
несомненно имел огромные размеры - иначе как его можно было  разглядеть  с
такого расстояния. Мэр в несколько  раз  увеличил  масштаб  изображения  и
сумел заметить какую-то трубу, которая  на  экране  едва  ли  была  больше
пальца руки.
     - Он не пытается спрятаться, - прошептал Амальфи, - да  и  как  можно
спрятать такой гигантский корабль. Он  никак  не  меньше  тысячи  футов  в
длину. Похоже, мы не смогли их обмануть.
     Хэзлтон наклонился вперед и  принялся  рассматривать  невинного  вида
цилиндрическую трубу.
     - Мне кажется, это не полицейский корабль, - сказал он. - Полицейские
корабли обычно имеют вытянутую форму, на них много выпуклостей. На этом же
корабле всего четыре башни, "выросшие" из  корпуса  -  в  древности  такую
конструкцию называли "обтекаемой". Видите?
     Амальфи кивнул, в раздумье выпятив нижнюю губу.
     - Наверно, местная конструкция. Предназначена для быстрых перемещений
в атмосфере. Архаичный аппарат - должно быть, с двигателями Муира.
     Снова раздались сигналы селекторной связи.
     -  Есть  портрет  визитеров,  сэр,  -   сообщил   сержант   Андерсон.
Изображение корабля и зеленовато-голубой планеты исчезло с  экрана,  и  на
нем появилось молодое приятное мужское лицо.
     - Как поживаете? - официально поздоровался он. Вопрос этот, казалось,
ничего не значил, да и тон подтверждал,  что  ответа  не  требуется.  -  Я
говорю с командиром... летающей крепости?
     - Это так, - ответил Амальфи. -  Я  выполняю  функции  мэра,  а  этот
человек - управляющий Городом. Каждый из нас  отвечает  за  свою  часть  в
командовании кораблем. Кто вы?
     -  Капитан  Сэведж  Федерального  Флота  Утопии,  -  ответил  молодой
человек, не улыбнувшись. - Можем мы  получить  разрешение  приблизиться  к
вашему форту или городу -  как  правильнее  вас  называть?  Мы  хотели  бы
послать к вам своего представителя.
     Амальфи выключил звук и посмотрел на Хэзлтона.
     - Что ты думаешь? - спросил он. Офицер Утопии  вежливо  отвел  глаза,
всем видом подчеркивая, что  не  считает  необходимым  следить  за  губами
говорящих.
     - Мне кажется, никакой опасности  нет.  И  все-таки,  у  них  слишком
большой корабль, пусть он старый и скорее смахивает на музейный  экспонат.
Они вполне могут послать своего представителя в шлюпке.
     Амальфи снова включил звук.
     - В данных обстоятельствах мы даем свое разрешение при  условии,  что
корабль останется на месте,  -  сказал  Амальфи.  -  Уверен,  капитан,  вы
поймете меня. Однако вы, если хотите  можете  послать  к  нам  шлюпку.  Мы
примем вашего представителя. Или можем обменяться заложниками...
     Рука Сэведжа пересекла экран, как бы отбрасывая это предложение.
     - В этом совсем нет нужды, сэр. Мы слышали, что  межзвездный  корабль
сделал  вам  предупреждение  о  необходимости  покинуть  эти  места.   Нам
показалось, что ваш враг мог бы сделать нас друзьями. Мы надеемся, что  вы
могли бы пролить свет на эту, в лучшем случае, запутанную ситуацию.
     - Возможно, - сказал Амальфи. - Если на данный момент это все...
     - Да, сэр. Конец связи.
     - Конец.
     Хэзлтон поднялся.
     - Предположим, я встречусь с посланцем. В вашем кабинете?
     - Хорошо.
     Управляющий  Городом  вышел,  и  Амальфи  спустя   несколько   секунд
последовал за ним, закрыв башню управления на  ключ.  Город  находился  на
орбите и останется там до тех пор, пока не придет время опять  отправиться
в полет. Выйдя на улицу, Амальфи вызвал такси.
     От башни управления, расположенной на пересечении Тридцать  Четвертой
улицы и Авеню до Городского Центра, находящегося в  районе  Боулинг  Грин,
было довольно далеко. Амальфи же задал Жестянке Кэдди  еще  более  длинный
маршрут. В старые, давно забытые времена, таксист  мог  бы  заработать  на
такой поездке кучу денег. Амальфи уселся на заднее сиденье, закурил сигару
(в Городе выращивали табак методом гидропоники) и попытался вспомнить все,
что  когда-либо  слышал  о  гамильтонианцах.  В  первые  годы  космических
путешествий они были чем-то вроде республиканской секты. Тогда был большой
шум  в  обществе.   Гамильтонианцы   пытались   расширить   свои   ряды...
правительственное неодобрение, затем запрет...  хм...  Все  это  было  так
давно, что Амальфи даже не был уверен, что не перепутал события, связанные
с гамильтонианцами, с какими-то другими событиями Земной истории. Но исход
гамильтонианцев  все  же  _и_м_е_л_  место.  Отправляясь  в  переполненных
кораблях на колонизацию других планет, они пытались устроить жизнь на  них
по своему образцу. Одна из наций, живших в то время на Земле, исповедовала
разновидность  гамильтонианства,  которая  получила  название  тимократии.
Просуществовала она недолго и вскоре исчезла, но не без следов. Почти  все
основные  политические  события  после  очередного   космического   полета
отзывались где-то в населенной людьми части вселенной.
     Утопию,  видимо,  колонизировали  одной  из   первых.   Представители
Хрунтанской  Империи,  прибудь  _о_н_и_  сюда  первыми,  как  само   собой
разумеющееся, разместили бы свои гарнизоны на обоих планетах.
     Воспоминания об империи Хрунты  были  весьма  отчетливыми,  поскольку
относились к более позднему времени. Однако и вспоминать  о  ней  особенно
было нечего. Когда жизнь на Земле  начала  окончательно  разваливаться,  в
воздух  ежедневно   поднимались   дюжины   разных   опереточных   империй,
отправлявшихся искать счастья в самых отдаленных уголках вселенной. Просто
Алоиз Хрунтан оказался самым удачливым из всех самозваных императоров. Его
владения расширялись со скоростью создания средств сообщений - только  они
сдерживали распространение абсолютной автократии. Но потом,  незадолго  до
того, как самого Хрунтана убили собственные сыновья, поделив его  владения
на  отдельные  княжества,  империя  стала  загнивать.  Со   временем   эти
герцогства в свою очередь  подпали  под  номинальную,  хотя  непреодолимую
власть Земли, оставив, точно также, как  и  Гамильтонианцы,  наследство  в
виде  нескольких  заброшенных  колоний  -  миры,   где   люди   испытывали
наслаждение от бессмысленных мечтаний.
     Такси замедляло бег; в окне проплыл фасад Городского Центра. На стене
его красовался  когда-то  отчеканенный  золотом  призыв:  "ПОДСТРИЧЬ  ВАШУ
ЛУЖАЙКУ, ЛЕДИ?". В свете гигантской планеты  буквы  сами  казались  сейчас
зелеными. Амальфи глубоко вздохнул.  Все  эти  политические  выскочки  так
глупы: всегда пытаются поднять шум, когда речь идет о  том,  чтобы  просто
добыть продовольствие.
     Первое, что заметил Амальфи, войдя в свой кабинет, был смущенный  вид
Хэзлтона, - это случалось крайне редко. Амальфи не мог  припомнить  ничего
подобного.   Хэзлтон   всегда   был   образцовым   гражданином    космоса:
жизнерадостный,  деятельный,  ничему  не  удивляющийся  и  не  поддающийся
обману. В кабинете находилась девушка, которую Амальфи не узнал.  Наверно,
это была одна из секретарш парламента, без которых в городе не  обходилось
ни одно дело.
     - Что случилось, Марк? Где представитель Утопии?
     - Это она, - ответил Хэзлтон, ни одним жестом не указывая на девушку.
Амальфи  почти  физически  ощутил,  как  брови  его   поднимаются   вверх.
Повернувшись к девушке, он принялся разглядывать ее.
     Она оказалась довольно красивой: черные  с  голубым  отливом  волосы,
серые, очень  искренние  и  немного  удивленные  глаза,  небольшая  ладная
крепкая фигура. Одета девушка была весьма странно, подобных одежд  Амальфи
видеть не приходилось: на плечах нечто вроде мешка с дырами для  головы  и
рук, плотно стянутого вокруг талии. Ягодицы и ноги чуть  ниже  колен  были
заключены в большую трубу из черной материи,  перетянутую  вверху  ремнем.
Внизу ноги, словно футляры, покрывали носки или некое  подобие  носков  из
тонкой кружевной материи. Мешок на теле  украшали  разноцветные  пятна,  а
вокруг шеи было повязано нечто вроде шарфа. Впрочем, шарфом  этот  предмет
вряд ли можно было назвать, скорее это была резиновая  повязка.  В  голове
Амальфи промелькнула мысль, что даже Де-Форд едва ли  смог  бы  припомнить
название этой штуки.
     Вскоре девушке, похоже, надоело его инспектирование. Он отвернулся  и
направился к своему столу. За его спиной ее голос тихо произнес:
     -  Я  не  хотела  произвести  здесь  фурор,  сэр.  Вы,  вероятно,  не
предполагали увидеть на моем месте женщину?..
     Акцент ее был столь же архаичен, как и ее одежда. По-видимому, и то и
другое  имело  происхождением  планету  Элиот.  Амальфи  сел  и  попытался
подытожить свои впечатления.
     - Да, такого мы не ожидали, - подтвердил он. - Хотя для  нас  это  не
так уж необычно: у нас самих женщины занимают  некоторые  административные
должности. Я думаю, тут проявляется застарелый  предрассудок,  доставшийся
нам в наследство от земных традиций: там не  допускают  участия  женщин  в
решении военных вопросов. Так или иначе, мы рады видеть вас. Что мы  можем
для вас сделать?
     - Могу я присесть? Благодарю вас. Прежде всего, мы хотели  бы  знать,
откуда пришли сюда вражеские корабли. Судя по всему, они вас знают.
     - Не персонально, - сказал Амальфи. - Они  знают,  что  такое  города
Бродяг, вот и все. Это полиция Земли.
     Симпатичное лицо представительницы Утопии заметно потускнело. Видимо,
она предвидела такой ответ, но все же пыталась  заставить  себя  поверить,
что услышит что-то другое, менее неприятное.
     - Они нам так и сказали, - произнесла она. - Но мы... мы не  могли  в
это поверить. Почему же тогда они атакуют нас?
     - Рано или поздно это  должно  было  случиться,  -  Амальфи  старался
смягчить впечатление от своих  слов.  -  Земля  стремится  подчинить  себе
независимые планеты, такова ее политика.  Ваши  враги  -  Хрунтане,  также
будут покорены. Мне  кажется,  мы  не  сможем  убедительно  объяснить  вам
причины их поведения. Они и нам не очень-то доверяют.
     - О! - воскликнула девушка. - Но тогда, может быть, вы поможете  нам?
У вас такая огромная крепость...
     - Прошу прощения, - печально улыбаясь, прервал ее Хэзлтон, -  но  наш
Город вряд ли следует считать крепостью, поверьте. У  нас  совсем  немного
оружия. Возможно,  мы  могли  бы  помочь  вам  каким-то  другим  способом.
Поверьте, мы очень хотели бы заключить с вами сделку.
     Амальфи взглянул на него  из  под  прикрытых  век.  Это  было  весьма
неосторожно и совсем непохоже на Хэзлтона - обсуждать вооружение Города  и
недостаток  у  него  оружия  с  официальным  представителем,  только   что
прибывшим с чужого боевого корабля.
     - А что бы вы могли сделать? - спросила девушка. - Если бы  вы  могли
объяснить нам, как  летают  эти  полицейские  корабли,  и  как  ваш  Город
держится в воздухе?
     - У вас нет спиндиззи? - удивился Амальфи. - Но когда-то  они  у  вас
наверняка были, иначе вы не смогли бы добраться сюда с Земли.
     - Секрет межзвездных полетов был утерян почти сто лет назад. У нас  в
музее все еще хранится тот корабль, на котором сюда прилетели наши предки.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 127
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама