лать. Удалось уйти живым. Появилась надежда.
Солнце было уже высоко, когда Тигр вышел за железную дверь. Глаза ре-
зало. Он провалялся без сознания дольше, чем ему казалось. Машинально он
стал искать солнечные очки, но они исчезли вместе с курткой и ботинками.
Ботинки на нем были слишком большие. Куртка же была мала и воняла соусом
чили, но она, по крайней мере, прикрывала пятна крови на рубашке. Тигр
запахнул ее поплотнее и направился в сторону улицы.
Связной уже знал, что случилось. Не может быть, чтобы не знал. Поэто-
му Тигр осторожно выглянул из переулка. Он осмотрелся, нет ли где фурго-
на с антеннами. Улица была пуста. Тигр принял те же меры предосторожнос-
ти на двух следующих перекрестках, затем начал расслабляться. Если бы
босс хотел его видеть, фургон уже ждал бы его поблизости. Ему хотелось
добраться домой, почиститься и вымыться прежде, чем встречаться с бос-
сом.
На границе Старого города он поймал такси и назвал адрес Кистоуна.
Водитель опустил флажок и, держась за руль одной рукой, влился в поток
машин.
- Вы там живете? - спросил он, глядя в зеркальце на Тигра, а не на
улицу. - Там всевозможных копов собралось больше, чем я за всю жизнь ви-
дел. Телевизионщики. Суетятся все. Этот парень, которого они ищут, долж-
но быть, крупная рыба.
Тигр онемел. Боль в плече отошла на задний план. Он велел водителю
остановиться за несколько кварталов от Кистоуна. Руки тряслись, когда он
полез в потайной карман и достал двадцатку.
- Сдачи не надо.
- Спасибо, - таксист взял бумажку той рукой, что никогда не дотраги-
валась до руля, и засунул ее в карман рубашки. - Знаете, вы какой-то
бледный. Вы точно не хотите подъехать поближе?
- На воздухе мне полегчает, - ответил Тигр со слабой улыбкой. Вылезая
из машины, он снова почувствовал больное плечо и облегчил боль, с силой
хлопнув дверью. Таксист послал его к черту.
Тигр еще надеялся, что этого не случится, но надежда таяла.
Телевизионные фургоны стояли в два и даже в три ряда. Ни один из них
не напоминал фургон босса, но Тигр все же приблизился очень осторожно.
Нет причин для паники, сказал себе Тигр, подходя к тому месту, где кон-
чался ряд фургонов и начинался строй полицейских машин. У него был тяже-
лый день - несчастный, катастрофический день - но он не сделал ничего
такого, что могло так взбудоражить прессу.
- Эй, друг, ты не подвинешься немного? Мы пытаемся отсюда снимать.
Проныра-техник похлопал Тигра по раненому плечу. Тигр покачнулся, но
устоял в толпе, собравшейся вокруг красивого, как кинозвезда, репортера,
который проверял звук и постановку света. Он невольно задержал дыхание,
когда началась запись.
- Кто такой этот Эдди - Тигр - Лобб? За одну ночь он превратился из
мелкой неприятности для полиции в мировую знаменитость. Пока что очевид-
ны две вещи. Первое, как нация и весь мир уже видели сегодня утром, Эдди
Лобб превратил свою готамскую квартиру в ночной кошмар эколога. И вто-
рое, он был главным действующим лицом в перестрелке на пирсе 23, в кото-
рой один полицейский погиб, двое ранены, и после которой у всех на устах
слово "Бессарабия". Но кто же такой Эдди - Тигр - Лобб? Рядом со мной
Рамон Диаз, привратник кондоминиума Кистоун...
Репортер сделал драматическую паузу. Тигра охватила паника. Райм уз-
нает его, стоящего здесь впереди толпы, и тогда все кончено. Пауза затя-
гивалась.
- Где он, черт возьми? Где этот коротышка? Перестаньте снимать.
Тигр с благодарностью воспользовался отсрочкой приговора и растаял в
толпе, не веря собственному счастью. Внезапно толпа раздалась в стороны,
и он обернулся на движущийся грузовик. Там были все его тигры, в беспо-
рядке сваленные вместе. Они никогда не простят ему этого. Они уничтожат
его. Он уже был все равно, что покойник. Лучше бы ему остаться в реке,
чтобы отлив унес его в море.
В то же время Эдди Лоббу не приходило в голову сдаться десяткам ожи-
дающих его полицейских. Если суждено умереть, надо умереть, как жил, на
портовых улицах, а не гнить в тюрьме. Чудесным образом разум его прояс-
нился, а плечо перестало ныть. Тигр без труда отошел на квартал от Кис-
тоуна и поймал другое такси.
- Отвезите меня в порт, - сказал он водителю.
Он вышел у пирса 23 - традиционного причала кораблей "Голубой Звез-
ды". Здесь было тихо, ничто не указывало на недавний переполох. Связной
уцелеет. Тигр признался себе - первый и единственный раз - что он не та-
кой большой человек в организации, чтобы потянуть за собой босса. Но
пирс 23 был безжизнен. Значит босс свернул операции, связанные с этим
местом. Он некоторое время смотрел на пирс - человек должен все как сле-
дует запомнить, даже если знает, что помнить ему осталось недолго. Затем
направился в свой любимый бар и сел за любимый столик.
- Эй, Тигр, что-то ты неважно выглядишь.
Один из докеров пирса 23 удобно устроился на столе напротив Эдди.
- Дела плохи. Ты слышал.
- Да уж, слышал. Обложили тебя, Тигр. Люди приходят, спрашивают тебя.
- Копы?
- И копы, и... люди. Просили вот передать кое-что, если ты
объявишься.
- Так давай сюда.
- Они сказали, если ты хочешь все уладить, приходи к тому месту на
Броуд-стрит. Там тебе все и передадут. А еще я тебе дам совет - не ходи
туда, Тигр. Выбирайся из Готам-сити. Уезжай.
- За советы я не плачу, Джек.
Докер поднялся. "Что ж, рад был с тобой повидаться". Он ушел.
Тигр допил пиво и положил на стол еще одну двадцатку. Место на Бро-
уд-стрит; он знал, где это находится. Ясность мысли, снизошедшая на него
возле Кистоуна, несколько затуманилась пивом. Плечо снова заныло, и он
внезапно почувствовал, что устал, так устал, что не дойдет до того места
на Броуд-стрит, за углом. Тигр решил последний раз вернуться на берег.
Когда начнется прилив, он совершит свое последнее путешествие. Казалось,
что у всех соседних зданий появились глаза, когда он вышел из бара. Мо-
жет быть, босс собирается ухлопать его прямо на улице. Он заставил себя
расслабить мышцы на спине. Вся штука в том, что когда расслабишься, то
это не больно.
Бэтмэн почти не обратил внимания на оцепеневшего человека, проходя
мимо. Он высматривал на крышах или в подворотнях некое предательское
движение, которое выдаст, где скрывается Женщина-кошка. Женщина в темных
очках и платье с яркими цветами вышла из дверей. Она не была похожа на
ту, что он искал, но в руках у нее была большая сумка и она следила за
Тигром. У Бэтмэна под костюмом была кольчуга. Он надеялся, что Женщи-
на-кошка будет экипирована так же, когда он найдет ее. Им обоим будет
проще столковаться на профессиональной основе. Женщина переложила ношу в
другую руку и заспешила к припаркованным машинам. Бэтмэн снова начал
прочесывать взглядом тени.
Дни удлинялись и становились теплее. Бэтмэн невольно вспомнил, что
черный полимерный материал сильно нагревается на солнце. Он угадал наме-
рение Тигра посидеть на сваях до прилива, который начнется сразу после
захода солнца. Женщина-кошка вряд ли осмелится передвигаться при свете
дня. Уэйновский фонд владел зданием неподалеку, где у Бэтмэна было на-
дежное укрытие. Инстинкт и логика были согласны в том, что он смело мо-
жет позволить себе пару часов передышки. Он ничего не был должен Тигру,
хотя человек со шрамами не стоял бы сейчас перед лицом смерти, если бы
их пути не пересеклись. Он ничего не был должен и Женщине-кошке. И все
же он остался стоять на месте, отупев от жары и ожидая, когда сядет
солнце, начнется прилив и разыграется финальный акт драмы Тигра.
Когда солнце скрылось за пирсами, температура в подворотне, где пря-
тался Бэтмэн, заметно понизилась. Бэтмэн вышел из оцепенения и убедился,
что ничего не изменилось - Тигр все еще сидел на своей свае, и крими-
нальное чутье Бэтмэна по-прежнему подсказывало ему, что Женщина-кошка
где-то поблизости. Тени удлиннялись и уличные фонари начинали возвра-
щаться к жизни. В темноте возникали изолированные лужицы галогенового
света. Что-то пошевелилось, тень в тени, перед ближайшим к Тигру пирсом.
Бэтмэн пришел в полную боевую готовность.
Тигр пошевелился. Тень тоже. Бэтмэн тоже. Все вместе двинулись в сто-
рону Броуд-стрит. Тигр направился к середине улицы. Кусочек тени отде-
лился от пирса. Бэтмэн вышел ей навстречу, когда она дошла до Бро-
уд-стрит. Когда он прижал ее к стенке, она махнула рукой ему в лицо.
Маска защитила его, но один коготь достиг цели, и он почувствовал теплую
струйку на щеке.
- Все кончено, - сказал ей Бэтмэн. Он крепко схватил ее за запястья и
держал эти злобные когти на расстоянии вытянутой руки.
Лицо Женщины-кошки исказилось ненавистью и бешенством. Эти родствен-
ные страсти лишили ее способности говорить. Она шипела и рычала, как ди-
кий зверь, которого и изображала. Они были так близко, что чувствовали
дыхание друг друга.
- Ты хочешь умереть вместе с ним? Ему это понравится. Он все еще ду-
мает, что ты на его стороне - воплощение его "тигриного духа".
Руки Бэтмэна были длиннее; когда он их вытянул, она лишилась возмож-
ности двигаться. Бешеная ярость на лице Женщины-кошки смягчилась стра-
хом. Она не могла сразиться с ним в честной схватке. И поэтому ударила
его ботинком по голени и коленкой в пах. Он стоически перенес такое на-
падение, но запястья ее выпустил. Она рванулась к зданию, в которое во-
шел Эдди, и тут земля поплыла у нее из-под ног. Она стояла, не веря сво-
им глазам, и смотрела, как стены дома 208 по Броуд-стрит рушатся наружу.
- О, Боже, - прошептала она, совсем как Бонни.
Что-то ударило Женщину-кошку сзади, а не спереди, и закрутило вниз
прежде, чем дом разлетелся на куски. Ее подбросило в воздух, затем нас-
тупила темнота. Она распласталась на асфальте, едва дыша. Несколько
мгновений Селина не чувствовала собственного тела. Она опасалась худше-
го, но потом нервы от кончиков пальцев до ног начали подрагивать, и она
поняла, что все в порядке. Она пыталась освободиться от всего того, что
придавило ее к земле - кирпичей, застывшего раствора, досок, Бэтмэна. На
том месте, где стоял дом 208 поднималась стена огня. В воздухе распрост-
ранялся запах газа. Опасность еще одного взрыва была вполне реальной.
До ее затуманенного сознания, наконец, дошло, что лежало у нее на но-
гах. Она вонзила когти в полимерную броню и перевернула Бэтмэна на спи-
ну. Его глаза были широко открыты и пусты. Грудь вздымалась, но дыхания
слышно не было. Не слышно было и огня. Селина поняла, что контужена
взрывом. Она закричала и почувствовала звук горлом, но не ушами. Она по-
вернулась и побежала.
ДВАДЦАТЬ
Бонни отвела Селину к врачу, который письменно заверил ее, что потеря
слуха временная. Бонни также совершила набег на Ист Энд с охапкой ресто-
ранной еды из Верхнего города и с укрепляющим здоровье красным вином в
оплетенной бутылке.
- Ты похожа на старьевщика, - сказала Селина, открывая дверь. Она го-
ворила медленно и осторожно. Слух частично восстановился, но она была
склонна говорить слишком громко, и собственный голос звучал в ушах, как
чужой.
Бонни сказала что-то, чего Селина не расслышала по пути на кухню.
- Что?
- Я стала похожа на тебя, - повторила Бонни.
- Это тебя не извиняет.
Селине сначала было неловко. Она ждала от Бонни каких-то слов или
действий, в которых сказалось бы ее презрение к образу жизни Ист Энда.
Но Селина никогда не ходила в колледж и не жила в кампусе. Селина, к то-
му же, редко выпивала. Всю жизнь она была свидетелем бедствий, причиняе-
мых алкоголизмом. Бывали времена, когда единственным источником самоува-
жения для нее оставалось сознание того, что она не пьет. Что касается
Бонни, то она не боялась стаканчика вина, и при виде подруги, растянув-
шейся на полу, играющей с серым полосатым котенком и болтающей свой