Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Альфред Бестер Весь текст 325.96 Kb

Тигр! Тигр!

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
	- Разве могло остаться что-то... невзорванное?
	- В сейфе из ИСИ - да. Но как нам его поднять оттуда?
	- Сверху к нему не подобраться.
	- Почему?
	- Одно неверное движение, и все обрушится.
	- Ты видел стекающую медь? Так вот, если еще десять минут он останется там, то будет плавать в пруду из расплавленного металла.
	- Что же делать?
	- Есть одна задумка...
	- Какая?
	- Подвалы здания Эр-Си-Эй так же глубоки, как собора.
	- И?..
	- Спустимся и попытаемся пробить ход. Может быть, доберемся до Фойла снизу.
	В старое здание Эр-Си-Эй, давным-давно запертое и заброшенное, ворвался отряд. Они вломились в нижние пассажи, ветхие музеи древних розничных магазинов. Нашли грузовые шахты и спустились по ним в подвалы, заполненные электрооборудованием, обогревательными и холодильными системами. Спустились еще ниже, на уровень фундамента, по грудь в воде от ручьев доисторического острова Манхэттен, от ручьев, которые все еще текли под покрывающими их улицами.
	Медленно продвигаясь по направлению собора Св. Патрика, отряд неожиданно обнаружил, что непроглядная тьма освещается огненным мерцанием.  Дагенхем закричал и бросился вперед. Взрыв, открывший подвалы Св. Патрика, расколол перегородку между склепами двух зданий. Через искромсанные разрывы в земле и камне открывался вид дна ада.
	В лабиринте искореженных труб, балок, камней, проволоки и металла лежал Гулли Фойл. Его освещало мерцающее сияние сверху и маленькие языки пламени вокруг. Одежда на нем горела. На его лице пылала татуировка.
	- Боже мой! - воскликнул Йанг-Йовил. - Горящий Человек!
	- Что?
	- Горящий Человек, которого я видел на Испанской Лестнице. Впрочем, сейчас это уже неважно. Как нам быть дальше?
	- Идти вперед, разумеется.
	Слепящий белый плевок меди внезапно упал сверху и с громким чавканьем расплескался в десяти футах от Фойла. За ним последовал второй, третий.  Начало образовываться маленькое озеро. Дагенхем и Йанг-Йовил опустили лицевые пластины своих костюмов и полезли через щель. После трех минут отчаянных попыток им стало ясно: они не смогут подобраться к Фойлу. Снаружи пройти через лабиринт оказалось невозможно. Дагенхем и Йанг-Йовил попятились назад.
	- Нам к нему не подойти, - прокричал Дагенхем. - Он может выбраться сам.
	- Каким образом? Он очевидно не в состоянии джан - тировать иначе бы его здесь не было.
	- Он может ползти. Смотри. Налево, потом вверх, назад, обогнуть балку, поднырнуть под нее и выпихнуть тот спутанный клубок проволоки. Внутрь нам его не протолкнуть.
	Край озера расплавленной меди медленно ползло к Фойлу.
	- Если он сейчас же не вылезет оттуда, то зажарится заживо.
	- Ему надо подсказать, что делать. Они начали кричать: - Фойл! Фойл!
	Фойл!
	Горящий человек в лабиринте двигался еле- еле. Шипящий металл полыхал огнем.
	- Фойл! Поверни влево. Ты слышишь? Фойл! Поверни влево и лезь наверх.
	Потом... Фойл!
	- Он не слушает... Фойл! Гулли Фойл! Ты слышишь нас?
	- Надо послать за Джиз. Может быть, он ее послушает.
	- Нет, лучше за Робин.
	- Согласится ли она? Спасти именно его?
	- Ей придется. Это больше, чем ненависть. Это больше, чем все на свете. Я приведу ее.
	Йанг-Йовил повернулся, но Дагенхем остановил его.
	- Погоди, Йео. Взгляни на него. Он мерцает.
	- Мерцает?
	- Смотри! Он... исчезает и появляется. Часто-часто. Вот он есть, а вот его нет.
	Фойла словно била мелкая дрожь. Он напоминал неистово трепещущего мотылька, плененного манящим огнем.
	- Что это? Что он пытается сделать? Что происходит? А Фойл тем временем пытался спастись. Как загнанный зверь, как раненная птица, как бабочка, заманенная открытой жаровней маяка, он отчаянно бился... опаленное измученное создание, из последних сил пытающееся выжить, кидающееся в неведомое.
	Звук он видел. Воспринимал его как странной формы свет. Они выкрикивали его имя. Он воспринимал яркие ритмы:
	Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л
	Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л
	Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л
	Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л
	Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л Ф ОЙ Л
	Движение казалось ему звуком. Он слышал корчащееся пламя, слышал водовороты дыма, мерцающие глумящиеся тени... Все обращались к нему на странных языках.
	- БУРУУ ГИАР РУУАУ РЖЖИНТ? - вопрошал пар.
	- Аш. Ашша. Кири-тики-зи мдик, - причитали мельтешащие тени.
	- Ооох. Ааах. Хиии. Ччиии. Оооо. Аааа, - пульсировал раскаленный воздух. - Ааах. Мааа. Пааа. Лааааа!
	И даже огоньки его собственной тлеющей одежды шипели какую- то белибердувегоуши: - МАНТЕРГЕЙ-СТМАНН! УНТРАКИНСТЕЙН ГАНЗЕЛЬСФУРСТИН-ЛАСТЭНБРУГГ!
	Цвет был болью... жаром, стужей, давлением, ощущением непереносимых высот и захватывающих дух глубин, колоссальных ускорений и убийственных сжатий.
	КРАСНОЕ ОТСТУПИЛО ЗЕЛЕНОЕ НАБРОСИЛОСЬ ИНДИГО С ТОШНОТВОРНОЙ СКОРОСТЬЮ ЗАСКОЛЬЗИЛО ВОЛНАМИ, СЛОВНО СУДОРОЖНО ТРЕПЕЩУЩАЯ ЗМЕЯ Осязание было вкусом... прикосновение к дереву отдавало во рту кислотой и мелом. Металл был солью, камень казался кисло-сладким на ощупь, битое стекло, как приторное пирожное, вызывало у него тошноту.  Запах был прикосновением... Раскаленный камень пах как ласкающий щеку бархат. Дым и пепел терпким шероховатым вельветом терли его кожу. От расплавленного металла несло яростно колотящимся сердцем. Озонированный взрывом воздух пах как сочащаяся сквозь пальцы вода.  Фойл не был слеп, не был глух, не лишился чувств. Он ощущал мир. Но ощущения поступали профильтрованные через нервную систему исковерканную, перепутанную и короткозамкнутую. Фойл находился во власти синестезии, того редкого состояния, когда органы чувств воспринимают информацию от объективного мира и передают ее в мозг, но там все ощущения путаются и перемешиваются друг с другом. Звук выражается светом, движение - звуком, цвета кажутся болью, прикосновения - вкусом, запах - прикосновением.  Фойл не просто затерялся в адском лабиринте под собором Святого Патрика, он затерялся в калейдоскопической мешанине собственных чувств.  Доведенный до отчаяния, на самой грани исчезновения, он отказался от всех порядков и привычек жизни, или, может быть, ему в них было отказано. Из сформированного опытом и окружающей средой существа Фойл превратился в зачаточное, рудиментарное создание, жаждущее спастись и выжить и делающее для этого все возможное. И снова, как и два года назад, произошло чудо. Вся энергия человеческого организма, целиком, каждой клетки, каждого нерва, мускула, фибра питала эту жажду. И Фойлу удалось-таки джантировать в космос.  Его несло по геопространственным линиям искривленной вселенной со скоростью мысли, далеко превосходящей скорость света. Пространственная скорость была столь пугающе велика, что его временная ось отошла от вертикальной линии, начертанной от Прошлого через Настоящее и Будущее. Он мчался по новой, почти горизонтальной оси, по новой геопространственной линии, движимый неисчерпаемыми возможностями человеческого мозга, не обузданного более концепциями невозможного.
	Снова он достиг того, чего не смогли Гельмут Грант, Энрико Дандридж и другие экспериментаторы, так как паника заставила его забыть пространственно-временные оковы, обрекшие на неудачу все предыдущие попытки.  Он джантировал не в Другое Место, а в Другое Время. Произошло самое важное.  Сознание четвертого измерения, завершенная картина Стрелы Времени и своего положения на ней, которые заложены в каждом человеке, но находятся в зачаточном состоянии, подавляемые тривиальностью бытия, у Фойла выросло и окрепло. Он джантировал по пространственно-временным линиям, переводя "i" - квадратный корень из минус единицы - из мнимого числа в действительность действием воображения.
	Он джантировал на борт "Номада", плывя через бездонную стужу космоса.
	Он стоял у двери в никуда.
	Холод казался вкусом лимона. Вакуум когтями раздирал кожу. Солнце и звезды били все тело лихорадочной дрожью.  у - ГЛОММНА ФРЕДНИИТ КЛОМОХАМАГЕН-ЗИН! - ревело в его уши движение.  Фигура, обращенная к нему спиной, исчезла в конце коридора. Фигура с медным котлом, наполненным пищевыми концентратами был Гулли Фойл.
	- МЕЕХАТ ДЖЕСРОТ К КРОНАГАНУ НО ФЛИМ-МКОРК, - рычало его движение.
	- Ох-хо! Ах-ха! О-оооо? Соооо? Кееее. А-ахххх, - стонали завихрения света и теней.
	Лимонный вкус во рту стал просто невыносим. Раздирающие тело когти мучали его.
	Он джантировал.
	И появился в полыхающем горниле под собором Св. Патрика всего через секунду после своего исчезновения. Его тянуло сюда, как снова и снова притягивает мотылька манящее пламя. Он выдержал в ревущей топке всего лишь миг.
	И джантировал.
	Он находился в глубинах Жофре Мартель.
	Бархатная бездонная тьма показалась ему теперь раем, блаженством, вызывала эйфорию.
	- А-ах! - облегченно выдохнул он.
	- АХ! - раздалось эхо его голоса. Звук предстал ослепительно ярким узором света:
	АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ
	АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ
	АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ
	АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ
	АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ
	АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ
	АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ АХ
	Горящий человек скорчился.
	- Прекратите! - закричал он, ослепленный шумом. И снова донесся сверкающий рисунок эха.
	И все же снова и снова он пробивался в неведомое.
	Джантировал.
	И оказался на пустынном австралийском побережьи.
	Бурление пенящихся волн оглушало: - ЛОГГЕРМИСТ КРОТОХАВЕН ЙАЛЛ.
	ЛУГГЕРМИСК МОТЕСЛАВЕН ДЖУЛЛ.
	Шум пузырящегося прибоя слепил.
	Рядом стояли Гулли Фойл и Робин Уэднесбери. Недвижное тело лежало на песке, отдававшем уксусом во рту Горящего Человека. Обдувавший ветер пах оберточной бумагой.
	Фойл шагнул.
	- ГРАШШШ! - взвыло движение. Горящий человек джантировал. И появился в кабинете доктора Ореля в Шанхае. Фойл снова стоял рядом и говорил узорами света:
	К Т О К
	Ы Т Т Ы Ы Т Ы Т Т Ы
	О О К О О
	Джантировал.
	он был на бурлящей испанской лестнице,
	он был на бурлящей испанской лестнице,
	он был на бурлящей испанской лестнице,
	он был на бурлящей испанской лестнице,
	он был на бурлящей испанской лестнице,
	он был на бурлящей испанской лестнице,
	он был на бурлящей испанской лестнице.
	Горящий Человек джантировал.
	Вновь холод, вкус лимонов и раздирающие кожу когти... Он заглядывал в иллюминатор серебристой яхты. Сзади высились зазубренные горы Луны. Он увидел резкое перестукивание подающих кровь и кислород насосов и услышал грохот движения Гулли Фойла. Безжалостные клешни вакуума удушающе сжали его горло.
	Геодезические линии пространства-времени понесли его назад, в Настоящее, в сатанинскую жаровню под собором Святого Патрика, где едва истекли две секунды с тех пор, как он начал бешенную борьбу за существование. Еще раз, словно огненное копье, Фойл швырнул себя в неведомое. Он очнулся в катакомбах колонии Склотски на Марсе. Перед ним извивался и корчился белый слизняк, Линдси Джойс.
	- НЕТ! НЕТ! НЕТ! - кричало ее судорожное дерганье. - НЕ ТРОГАЙТЕ МЕНЯ. НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ. ПОЖАЛУЙСТА... НЕ НАДО... ПОЖАЛУЙСТА... ПОЖАЛУЙСТА...  Горящий Человек оскалил тигриную пасть и засмеялся.
	- Ей больно, - сказал он. Звук собственного голоса обжег его глаза.
	Е Е Е Й Й Й Б Б Б О О О Л Л Л Ь Ь Ь Н Н Н О О О Е Е Е Й Й Й Б Б Б О О О
	Л Л Л Ь Ь Ь Н Н Н О О О
	- Кто ты? - прошептал Фойл.
	КККККККККККККККККККККК
	ТТТТТТТТТТТТТТТТТТТТТТ
	ОООООООООООООООООООООО
	ТТТТТТТТТТТТТТТТТТТТТТ
	ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ
	Горящий Человек содрогнулся.
	- Слишком ярко. Меньше Света. Фойл шагнул вперед.
	- БЛАА-ГАА-ДАА-МАА-ФРАА-МИШИНГЛИСТОН-ВИСТА! - загремело движение.
	Горящий Человек страдальчески скривился и в ужасе зажал уши.
	- Слишком громко! - крикнул он. - Не двигайся так громко!
	Извивания корчащегося Склотски продолжали заклинать: НЕ ТРОГАЙТЕ МЕНЯ.
	НЕ ТРОГАЙТЕ МЕНЯ.
	Горящий Человек опять засмеялся.
	- Послушай ее. Она кричит. Она ползает на коленях. Она молит о пощаде.
	Она не хочет сдыхать. Она не хочет боли. Послушай ее.
	- ПРИКАЗ ОТДАЛА ОЛИВИЯ ПРЕСТЕЙН. ОЛИВИЯ ПРЕСТЕЙН. НЕ Я. НЕ ТРОГАЙТЕ МЕНЯ. ОЛИВИЯ ПРЕСТЕЙН.
	- Она говорит, кто отдал приказ. Неужели ты не слышишь?
	Слушай своими глазами. Оливия.
	ЧТО? ЧТО? ЧТО?
	что? что? что? что? что? что? что? что? что?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама