Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кеннет Балмер Весь текст 279.08 Kb

Чародей звездолета "Посейдон"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24
     - Еще кто-нибудь выкинет что-то подобное, и...
     Он мог не затруднять себя подбором слов для концовки...
     - Почему ты снова ворвался в нашу жизнь,  как  злой  дух?  -  крикнул
Рэмзи. Его загорелое лицо покрылось бледными пятнами. - Мы прекрасно здесь
устроились и хорошо жили и работали.
     Мэллоу сильно похудел за год, в течение которого Хаулэнд не виделся с
ним. Выражение лица Теренса, его глаза и  фигура,  нездоровый  румянец  на
щеках, все его лихорадочное поведение говорили о  том,  что  этот  человек
чахнет  от  изнурительной  болезни  -  какого-то  воспаления   или   рака,
съедающего его изнутри и неумолимо ведущего к  смертельному  концу.  Когда
иссякнут последние жизненные ресурсы его организма, способные  бороться  с
болезнью, он умрет. Но задолго до того,  как  не  станет  Теренса  Мэллоу,
будет убит им Питер Хаулэнд.
     Все  забурлило  в  тихих  научных  лабораториях  и  во  всех   других
сооружениях. Мэллоу и его люди хотели только одного -  заполучить  остаток
денег, изъятых с "Посейдона". Найти ценности  здесь,  в  комнатах  научной
экспедиции, не составляло большого труда. А замурованный в  стене  сейф  в
рабочем кабинете Рэндолфа - смехотворное препятствие для Бригса  и  Кейна.
Подобно ищейкам, вооруженные налетчики во  главе  с  Мэллоу  двигались  по
коридорам и комнатам и гнали перед собой безоружных людей, как  стадо  коз
или овец.
     - Так, Хаулэнд и Хаффнер, вы будете сопровождать  нас.  А  ты,  дядя,
любезно указывать дорогу.
     Мэллоу так уверенно себя чувствовал, что  даже  спрятал  оружие,  тем
самым перекладывая на плечи своих сообщников всю грубую работу.
     - В твои личные комнаты, пожалуйста, дядя. Я уверен, деньги там.
     И они повиновались - у них не было выбора.
     Болезненное ощущение безнадежности терзало душу Хаулэнда. Он услышал,
как с пронзительным завыванием пошел  на  посадку  космический  корабль  с
Дудли Харкуртом, а  потом  почувствовал  небольшую  вибрацию  пола,  когда
лайнер сел, и подумал, что, как только прибывшие академики  выйдут,  тупые
гангстеры применят силу и к ним - и увеличится число перепуганных и сбитых
с толку пленников, которых будут держать под надзором молодчики Мэллоу.
     Странно, но ставший таким привычным за этот год офис - с висевшими на
стенах картами, с большим письменным столом и уложенным подушками  креслом
Рэндолфа, обставленный шкафами, - показался Хаулэнду чужим,  незнакомым  и
даже враждебным. Мэллоу сразу же увидел сейф. На его  изнуренном  болезнью
лице появилась довольная улыбка.
     - Очень удобный сейф, да, дядя? Открывай его - быстро!
     Рэндолфу ничего не оставалось делать, как подчиняться.  Он  чуть-чуть
наклонился над  секретным  замком  и  начал  вращать  циферблат.  Выглядел
профессор жалким, старым и слабым. Задержав руку на  последней  цифре,  он
взглянул на Мэллоу:
     - Что тебя так долго держало, Теренс? Почему ты не явился за деньгами
раньше?
     - Надо было подготовиться.  Поэтому  вы  успели  потратить  все,  что
собирались потратить, намного раньше, чем я смог нагрянуть сюда. Да  и  не
имеет большого значения то, сколько осталось денег. Мне хватит.
     В кабинете появилось еще несколько человек. Хаулэнд чувствовал оружие
Бригса прямо на своей спине. Не выдержав,  он  отодвинулся  в  сторону,  и
Бригс не заметил этого - все его внимание было приковано к сейфу.  Рэндолф
провернул конечную цифру - и сейф распахнулся.
     В тот самый миг, когда широко открывшаяся дверь сейфа позволила  всем
увидеть  выстроенные  рядами  ящики  внутри,  напряженную  тишину  комнаты
нарушили раздавшиеся снаружи оружейные выстрелы.
     - Какой там дьявол стреляет?!  -  Мэллоу  и  теперь  не  достал  свое
оружие. Он жестко приказал Кейну: - Барни!  Пойди  и  разберись.  Двигайся
быстрее!
     Барни  Кейн  ринулся  через  настежь  открытую   дверь,   как   танк,
рванувшийся в бой. Выстрелов становилось все больше и больше.  Кейн  почти
сразу же вернулся, застав своих приятелей все еще в  той  же  зачарованной
позе.
     - Фараоны! Их очень много - они везде!
     Мэллоу грязно выругался. Потом наклонился над  Рэндолфом  и  выпустил
еще целый поток брани прямо в  ухо  этому  стойкому  маленькому  человеку.
Рэндолф выпрямился во весь  рост,  гордо  откинув  голову  назад,  выпучил
по-лягушачьи глаза и презрительно уставился на племянника.
     - Могу дать тебе единственный, добрый совет, Теренс, - уходи! Беги  и
постарайся  скрыться.  И  запомни,  с  этой  минуты  я  не   считаю   тебя
племянником,  ты  мне  больше  не  родственник.  Но  я  не  буду  пытаться
задерживать тебя и сдавать в руки полиции...
     Внутреннее чутье  подсказало  Хаулэнду,  какой  будет  следующий  шаг
Мэллоу.
     Питер опять почувствовал на своей спине дуло, приставленное  Бригсом,
и решил, что пора избавиться от него.  Он  плавно  отклонился  в  сторону,
повернулся и с размаху стукнул ребром ладони прямо по горлу  Бригса.  Удар
был такой сильный, что у Даффи  перехватило  дыхание  и  он  не  мог  даже
вскрикнуть. Затем  Хаулэнд  ударил  Бригса  в  живот  и  выхватил  у  него
револьвер. Рэмзи и Ларсен тоже быстро расправились со своими  караульными.
Головорезы  Мэллоу  бросились  в   коридор,   устроив   в   дверях   целое
столпотворение  -  каждый  старался  протиснуться  раньше  другого,  чтобы
спастись бегством. Они знали, что, если успеют добраться до своего корабля
- точнее, корабля Рэндолфа, - то у них будет надежда на спасение. Хаулэнду
было не до них, сейчас его беспокоил профессор. Маленький  Чезлин  Рэндолф
стоял на одном колене и правой рукой сжимал запястье  левой  руки.  Мэллоу
все-таки стрелял в старого, беззащитного человека.
     Несмотря на то, что Хаулэнд прекрасно знал, как бесчестен, коварен  и
опасен  Теренс  Мэллоу,  он  решился  на  поединок  с  бывшим  космическим
офицером. Хаулэнд выстрелил, но пуля пронеслась  мимо  головы  Мэллоу,  со
свистом влетела в сейф и там  благополучно  остановилась,  пробив  ящик  с
банкнотами. Лицо Мэллоу исказилось от ярости. Но он  не  стал  стрелять  в
ответ, а быстро подбежал к окну и с треском и грохотом вывалился  из  него
вместе со стеклами и рамой.
     Под окном кабинета Рэндолфа был разбит участок, с трудом  отвоеванный
людьми у неживой природы Поучалин-9 и превращенный в райский, почти земной
уголок, где с большой человеческой любовью  и  дотошностью  были  выращены
лужайки и газоны с цветами.  Эта  заботливо  выпестованная  растительность
могла сослужить хорошую службу отъявленному негодяю Мэллоу, прикрывая  его
на пути к космическому кораблю, способному спасти ему жизнь.
     Только Хаулэнд  приготовился  следовать  за  Мэллоу,  как  в  комнату
ворвались полицейские в серо-голубых формах, возглавляемые Тимом Варнером.
Он увидел Хаулэнда, широко улыбнулся понимающей улыбкой и сказал:
     - Все в порядке, Хаулэнд. Там довольно высоко...
     Возможно, если бы Варнер ничего не  говорил,  Питер  остановился  бы,
отказавшись  от  погони.  Но  произнесенные  Варнером  насмешливые   слова
всколыхнули в Хаулэнде неприязнь к этому человеку с такой силой,  с  какой
обрушивается гроза на Поучалин-9.
     И Хаулэнд выпрыгнул из окна, увлекая за собой остатки рамы и  стекол,
которые не захватил Мэллоу.
     Хаулэнд почувствовал, что он голоден, еще тогда, когда  они  с  Рэмзи
приземлились после рабочего полета к морю. Но сейчас Питер забыл о  голоде
- все его мысли, чувства и внутренняя энергия сконцентрировались на  одном
желании - найти Мэллоу, который сейчас  мчался  к  месту  стоянки  корабля
Кванга в ста футах отсюда.
     Хаулэнд не пытался стрелять наугад. Он бежал тяжело дыша.  Вслед  ему
из разбитого окна неслись какие-то  неразборчивые  крики  -  что-то  вроде
того, чтобы он ушел в сторону от линии огня. Но Питер проигнорировал  все,
что ему кричали, и продолжал бежать.
     Образ жизни ученых,  не  обременяющих  себя  физическими  нагрузками,
приводит к атрофии мышц, а привычка к разным бытовым удобствам разрушает в
современном человеке первобытные инстинкты предков.  Однако,  если  первая
половина этой мысли была очевидна для Питера, - продвигался он  с  большим
трудом, - то вторая показалась ему не такой  бесспорной  в  отношении  его
самого; во всяком случае,  сейчас,  когда  он  гнался  за  Мэллоу,  в  нем
проснулось просто животное чувство злобы и гнева к Теренсу.  Этот  человек
начал причинять Хаулэнду боль и зло, как только вошел в его жизнь,  причем
влез даже в отношения Питера с Элен. Хаулэнд решил быть беспощадным, когда
настигнет Мэллоу, хотя знал, что племянник  Рэндолфа  испытывает  к  нему,
Питеру Хаулэнду, такие же свирепые чувства.
     Вскоре Хаулэнд увидел Мэллоу у боковой двери, ведущей в ангар. Теренс
вбежал в дверь и помчался так быстро, что еле успел  затормозиться,  когда
за поворотом заметил полицейский пост. В этот момент Хаулэнд навалился  на
него, и оба оказались на полу. В гулкой тишине  ангара  начали  отдаваться
эхом удары ногами и учащенное дыхание двух сцепившихся в драке мужчин.
     Мэллоу, упираясь о  металлический  бок  флайера,  повернулся  к  лицу
своего преследователя и достал револьвер. Питеру удалось освободить  руки,
которые, как орлиные когти, вцепились в Мэллоу с таким  неистовством,  что
тот был вынужден отбросить оружие.  Но  тут  же  Хаулэнд  отпрянул  назад,
получив сильный удар кулаком в челюсть и услышав, как Мэллоу промычал:
     - Мне надо было догадаться, что ты увяжешься за мной.
     И снова он ударил Хаулэнда, на  этот  раз  в  грудь.  Шатаясь,  Питер
выпрямился, но сил хватило только на то,  чтобы  увернуться  в  сторону  и
избежать следующего удара.
     Однако он не имеет права поддаться этому подонку - и  Хаулэнд  заехал
кулаком прямо ему в лицо. Питер  сразу  почувствовал,  как  что-то  липкое
покрыло руку, мелькнула мысль - его кровь или Мэллоу? Ощутив страшную боль
от чего-то тяжелого, ударившего ему в голень, Хаулэнд в очередном приступе
бешенства одной рукой схватил Мэллоу за чуб и зажал его мертвой хваткой, а
другой поймал руку Мэллоу и, вспомнив  прием,  знакомый  с  юности,  резко
крутнул ее. Послышался треск  сломанной  кости,  и  Мэллоу  завизжал,  как
свинья. Хаулэнд выдержал еще один дикий удар Мэллоу и, почти  повиснув  на
нем и не отпуская его волосы, продолжал  колотить  и  колотить  его  своей
свободной рукой.
     Громкие   вопли   Мэллоу,   многократно   повторяемые    ангаром    с
металлическими стенами, кошмарно звенели в ушах Питера. Кулак,  избивавший
Мэллоу, скоро почти онемел, но Хаулэнд продолжал разить  негодяя,  который
крутился и извивался, не в силах уже ничего сделать из-за поломанной руки.
А вскоре Теренс Мэллоу совсем перестал сопротивляться.
     Только  когда  Варнер  разжал  крепко  вцепившиеся  в  Мэллоу  пальцы
Хаулэнда и оттащил ученого с бывшего  космического  офицера,  до  Хаулэнда
дошло, что Мэллоу без сознания.
     - Унесите Мэллоу и присмотрите за ним, - коротко приказал  Варнер.  -
Как самочувствие, Хаулэнд?
     - Восхитительно...
     - Да, такого поворота можно было ожидать. А  я  еще  думал,  что  вы,
ученые парни, обладаете только умными мозгами и лишены всяких человеческих
чувств. Пошли! Доктор заштопает твои раны и проверит, целы ли кости. Потом
мы вольем в тебя двойное виски.
     - А после этого?
     - А после этого вы все узнаете, почему мы здесь.
     Вернувшись в кабинет Рэндолфа, Хаулэнд только  теперь  прислушался  к
себе. Он чувствовал, как у него ноет, печет  и  болит  все  тело.  Но  все
плохое должно проходить, скоро пройдет и это,  а  доктор  и  спиртное  уже
принесли облегчение. Питер вспомнил Мэллоу - и виски еще сильнее  заиграло
в теле.
     Подошел Чарли Кванг и сказал:
     - Тут есть тебе письмо, Питер. Пришло с последней  почтой.  Но  из-за
всех этих веселых представлений и игрищ я не мог отдать тебе  его  раньше.
Объявляешь выговор?
     - Да, Чарли. Спасибо.
     Письмо было от Элен. Хаулэнд  взял  его  и  так  и  держал  в  руках,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама