Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Стивен Бакстер Весь текст 848.6 Kb

Ксили 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 73
и Холлербаха, в кабинете  старого  Ученого.  Все  зачарованно  следили  за
руками Риса, который жестами иллюстрировал ключевые моменты.
     Это были ожившие легенды - Костяшники, кит, песня... Но рассказ  Риса
был научно точным и психологически убедительным. На все вопросы Холлербаха
он отвечал четко и спокойно.
     Наконец Рис подошел к описанию великой миграции китов.
     - Ну конечно, - вырвалось у Холлербаха. - Ах, это же так очевидно.
     И он ударил старческим кулаком по крышке стола.
     Очнувшись, Деккер подскочил на стуле.
     - Вы глупый старпер! - взревел он. - Что очевидно?
     - Многое  становится  на  свои  места  Миграции  между  туманностями!
Конечно же, мы должны были понять это раньше.
     Холлербах вскочил с кресла и  забегал  по  комнате,  стуча  костлявым
кулаком по ладони.
     - Кончайте спектакль. Ученый, - рявкнул Деккер. - Объяснитесь.
     - Сперва о китовых песнях, этих древних историях, которые  подтвердил
наш герой. Скажите: почему у китов такой большой мозг, столь  значительный
разум, такие развитые способы общения? Ведь благодаря своим размерам,  они
практически не имеют врагов в биологическом мире. Собственно  говоря,  для
того, чтобы плавать в атмосфере, пережевывая лакомые кусочки, им нужно  не
больше разума, чем,  скажем,  дереву  для  того,  чтобы  избегать  тени  и
обходить источники гравитации...
     Паллис потер переносицу.
     - Но  дерево  никогда  не  полетит  к  Ядру.  Во  всяком  случае,  по
собственной воле. Вы это хотите сказать?
     - Совершенно верно, пилот. Чтобы войти  в  области  приливных  сил  и
жесткой  радиации,  несомненно,   требуется   гораздо   более   эффективно
функционирующий мозг, понимание необходимости, способное превозмочь  более
элементарные  инстинкты,  высоко  развитая  степень  общения  -  возможно,
телепатия,  чтобы  сохранить  в  каждом  поколении  необходимый  стереотип
поведения.
     Рис улыбнулся.
     - Киты также должны весьма точно выбирать траекторию вокруг Ядра.
     - Конечно, конечно.
     Лицо Деккера было красным от сдерживаемого гнева.
     - Подождите... Давайте по порядку.  -  Он  почесал  бороду.  -  Какую
выгоду получают киты от  погружения  в  Ядро.  Разве  они  не  попадают  в
ловушку?
     - Нет, если правильно выберут траекторию, -  сказал  Холлербах.  -  В
том-то и дело... Вы не понимаете? Это гравитационная праща!  -  Он  поднял
кулак и покрутил им, имитируя  вращение.  -  Предположим,  что  это  Ядро,
которое вращается... - Ученый выставил вторую  руку  с  прямой  ладонью  и
начал сближать ее с Ядром. - А вот кит. - Воображаемый кит обходит Ядро по
параболе, не коснувшись его. - На короткое время кит и Ядро создают тесную
гравитационную пару. Кит отнимает у Ядра угловой момента... Фактически при
взаимодействии с Ядром он приобретает энергию.
     Паллис покачал головой.
     - Я рад, что для полетов на дереве такие хитрости не нужны.
     - Это элементарно. В конце концов поступают же так киты... А  цель  в
том, чтобы получить достаточно энергии и вырваться из гравитационного поля
Туманности.
     Деккер грохнул кулаком по столу.
     - Довольно, болтовни. Какой во всем этом смысл?
     Холлербах вздохнул, пальцы его  потянулись  к  переносице  в  поисках
давно разбитых очков.
     - А вот  какой.  Набрав  подходящую  скорость,  киты  могут  покинуть
Туманность.
     -  Они  мигрируют!  -  воскликнул  Рис.  -  Путешествуют   к   другой
туманности... новой, полной молодых звезд, с голубым небом.
     - Мы говорим о великом обмене жизнью между туманностями, -  продолжал
Холлербах. - Без сомнения, киты не единственные живые существа,  способные
перемещаться из туманности в туманность... А  если  единственные  -  то  в
органах пищеварения они способны перенести достаточное количество  спор  и
семян, чтобы поддержать жизнь.
     - Поразительно! - Рис был почти вне себя. - Видите ли, факт  миграции
китов  решает  другую  проблему.  Проблему  происхождения  местной  жизни.
Возраст Туманности всего лишь несколько миллионов смен. Для  зарождения  и
развития в ней жизни просто не было времени.
     - И ответ, - сказал Холлербах, - в том, что жизнь,  вероятно,  вообще
здесь не возникала.
     - Она пришла в Туманность откуда-то еще?
     - Верно, пилот. Из другой, умирающей туманности.  А  теперь  обречена
эта Туманность. Киты знают, что пришло время уходить.
     - Великолепная картина, - мечтательно сказал Рис. -  Если  жизнь  уже
набрала где-нибудь в космосе силу,  она  должна  быстро  распространиться.
Возможно, все туманности уже заселены, а пространство непрерывным  потоком
пересекают невообразимые существа...
     Деккер переводил взгляд с  одного  Ученого  на  другого.  Потом  тихо
сказал:
     - Рис, если ты не перейдешь к делу - простыми словами  и  немедленно,
ей-Богу, я собственными руками выкину тебя через  Край!  И  этого  старого
пердуна тоже. Понятно?
     Рис оперся ладонями о  стол,  и  Паллис  вновь  увидел  на  его  лице
незнакомое, необычное выражение уверенности.
     - Деккер,  главное  вот  в  чем:  если  киты  способны  выбраться  из
Туманности, то и мы можем избежать гибели.
     Деккер нахмурился.
     - Объясни.
     - У нас два варианта. - Рис ударил по столу ребром ладони. -  Первый.
Мы остаемся здесь - наблюдать, как угасают  последние  звезды,  и  убивать
друг друга за остатки пищи. Или... - Последовал еще один удар.  -  Второй.
Мы  подражаем  китам.  Проходим  мимо  Ядра  и,  используя  эффект  пращи,
переселяемся в новую туманность.
     - И как именно?
     - Как именно, я еще не знаю,  -  огрызнулся  Рис.  -  Может,  отрежем
деревья и дадим Плоту упасть на Ядро.
     Паллис попробовал представить себе, что из этого выйдет.
     - А как сделать, чтобы с него не свалились люди?
     Рис рассмеялся.
     - Не знаю, Паллис. Я сказал это  просто  так.  Уверен,  что  найдется
способ получше.
     Деккер откинулся на  спинку  стула,  на  его  покрытом  шрамами  лице
застыло выражение крайней сосредоточенности.
     Холлербах поднял скрюченный палец.
     - Ты, конечно, чуть не проделал этот путь  против  своей  воли.  Рис.
Если бы ты не нашел способа заставить кита повернуть, то сейчас  летел  бы
среди звезд.
     - Возможно, так и следует сделать, - сказал  Паллис.  -  Забраться  в
китов, взять с собой пищи и воды, и пусть они несут нас на новую родину.
     Рис покачал головой.
     - Не думаю, что из этого выйдет что-нибудь  путное,  пилот.  Человеку
трудно выжить во чреве китовом.
     А Паллис уже обдумывал очередную странную идею.
     - Так, значит, мы должны будем взять с собой Плот... Но за  пределами
Туманности Плот наверняка лишится атмосферы. Нам придется  позаботиться  о
воздухе для дыхания...
     Явно довольный Холлербах кивнул.
     - Хорошая мысль, Паллис. Даст Бог, мы еще сделаем из тебя Ученого.
     Рис напряженно посмотрел на Деккера.
     - Деккер, на карту поставлено выживание расы. Нам нужна ваша помощь.
     Рис замолчал. У  Паллиса  перехватило  дыхание.  Он  чувствовал,  что
является   свидетелем   исторического   события,   поворотной   точки    в
существовании его рода, и что  некоторым  образом  все  зависит  от  Риса.
Паллис получше рассмотрел парня. Хотя щеки у того слегка подергивались,  в
глазах была твердая уверенность.
     Наконец Деккер тихо сказал:
     - С чего начнем?
     Паллис выдохнул. Он увидел,  как  улыбается  Холлербах,  как  победно
сверкают глаза Риса. Но у обоих хватило ума не выказывать свой триумф. Рис
просто сказал:
     - Первым делом мы установим контакт с рудокопами.
     Деккер взорвался.
     - Что?
     - Они тоже, знаете ли, люди, - мягко поддержал Риса  Холлербах.  -  И
имеют право на жизнь.
     - Кроме того, они нам нужны, - стал защищаться Рис. -  Нам  наверняка
понадобится железо. Много железа...
     Именно в результате этого разговора Паллис и Джаен  сожгли  дерево  и
сидели теперь на крыше одной из хижин Пояса.  Над  головой  у  них  висело
остывшее ядро звезды. Моросил дождь. От  влаги  волосы  и  борода  Паллиса
прилипли к лицу. Напротив, жуя ломоть псевдомяса, сидела Шин. Позади  нее,
сложив руки на груди, примостился Джейм.
     Шин с расстановкой сказала:
     - Я все еще думаю, почему бы мне просто не убить тебя.
     Паллис сердито фыркнул.
     - У тебя  скверный  характер.  Шин,  но  я  никогда  не  считал  тебя
идиоткой. Неужели ты не понимаешь важности  сообщения,  из-за  которого  я
прибыл?
     Джейм ухмыльнулся.
     - Откуда нам знать, что это не уловка. Пилот, ты забыл, что мы воюем?
     - Уловка? Тогда объясните, как Рис выжил и добрался  домой  на  ките.
Боже мой, да если вы подумаете, то  сразу  же  поймете,  что  его  рассказ
согласуется с самыми элементарными гипотезами.
     Джейм почесал грязную голову.
     - С чем?
     Джаен улыбнулась.
     - Объясню позднее, - сказал  Паллис.  -  Черт  побери,  говорю  тебе,
бармен, сейчас не время для войны. Рис показал нам путь из газовой камеры,
в которой мы оказались... Но мы должны работать вместе. Шин, не  могли  бы
мы укрыться от этого проклятого дождя?
     - Тебя сюда не приглашали. Вот что скажу. Тебя тут только  терпят.  И
гостеприимства не предлагают...
     Шин вроде бы повторила те слова, что она произнесла в момент прибытия
Паллиса на Пояс, но не был ли ее тон менее уверенным?
     - Послушай, Шин, я же предлагаю взаимовыгодную сделку. Нам необходимо
ваше железо, ваше умение его обрабатывать, а вы нуждаетесь в  пище,  воде,
медикаментах. Верно? И, хорошо это или плохо,  но  у  Плота  монополия  на
продовольственные машины. Сейчас  я  могу  сказать  тебе,  что  с  полного
одобрения Деккера, Комитета и вообще кого угодно, мы предлагаем  разделить
машины. Если хотите, мы выделим вам сектор Плота  с  набором  машин.  А  в
будущем... Мы предлагаем жизнь вашим детям.
     Джейм наклонился и сплюнул.
     - Полный бред, пилот.
     Джаен выставила кулак.
     - Ты, чертов идиот...
     - Ох, заткнитесь вы оба. -  Шин  откинула  с  глаз  мокрую  прядь.  -
Послушай, Паллис, если даже я и скажу "да", то это еще не все. У  нас  нет
"Комитета", начальника или чего-нибудь  в  этом  роде.  Мы  все  обсуждаем
сообща.
     Паллис кивнул: у него появилась надежда.
     - Понимаю. - Он попытался вложить в свои слова всего себя,  все,  что
объединяло их в прошлом. - Шин, ты меня знаешь. Ты знаешь, что я не дурак,
и как бы я ни был перед  тобой  виноват...  Я  прошу  тебя  поверить  мне.
Подумай над этим. Если бы я не был уверен  в  этом  сам,  разве  сидел  бы
сейчас здесь? Пожертвовал бы я таким сокровищем, как...
     - Как что? Твоя драгоценная жизнь? - хмыкнул Джейм.
     С неподдельным изумлением Паллис обернулся к бармену:
     - Джейм, я имел в виду мое дерево.
     Шин растерялась.
     - Паллис, я не знаю. Мне необходимо время.
     Паллис поднял руки.
     - Понимаю. Думай, сколько надо, и советуйся, с кем хочешь. А  пока...
Мы можем остаться?
     - Во всяком случае, не в баре Квотермастера!
     Паллис спокойно улыбнулся.
     - Какая жалость, что я больше никогда  не  выпью  разбавленной  мочи,
которую ты подаешь, бармен.
     Шин покачала головой.
     - Ты не меняешься, пилот...  Знаешь,  если...  если...  твоя  история
правдива, в вашем сумасшедшем плане множество проколов. - Она  указала  на
звездное ядро. - Может быть,  вследствие  работы  на  этой  штуке  чувство
тяготения у нас развито лучше. И  могу  точно  сказать,  что  использовать
эффект гравитационной пращи будет чертовски сложно. Вы должны будете очень
точно...
     - Знаю. Но пока мы здесь болтаем, кое-кто уже занимается необходимыми
расчетами.
     - Кое-кто? И кто же?
     Паллис улыбнулся.


     Горд проснулся от громких криков. Он поднялся со своего убогого  ложа
и равнодушно прикинул, сколько же он проспал... Здесь,  разумеется,  время
не делилось на смены, не было вращающегося, подобно часам. Пояса, не  было
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама