Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Натан Арчел Весь текст 417.08 Kb

Бетонные джунгли

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
     Раше    оглядел    пустые   переулки,   оцепивших   здание
полицейских, битое стекло и раскрошившееся дерево  разрушенного
окна,  мрачный  коридор,  ведущий  к  комнате,  ставшей  ареной
кровавого  действа.  Он  не  увидел  ничего  особенного  --  за
исключением, конечно, разрушений и того помещения, где чудовища
вытворяли  нечто  противоестественное.  Но  не  это встревожило
Шефера. Раше все еще не понимал, о чем говорит его напарник.
     Что-то неестественное творилось вокруг.
     -- Знаешь,  это  начинает  меня  пугать.  Я  думаю,  здесь
серьезная  история,  --  заговорил  Шефер,  направляясь  внутрь
здания.
     В тот же момент на  лестнице  послышались  шаги,  знакомый
топот полицейских башмаков. Только один человек мог производить
такой шум. Будто отряд полицейских бросился в атаку.
     --  Немедленно все опечатать! -- прокричал голос, знакомый
обоим полицейским. Они переглянулись с  вытянутыми  лицами.  --
Все, все опечатать! И никого не впускать!
     --  Мак  Комб,  -- прокомментировал Раше и скорчил рожу. Я
имею в виду, капитан Мак Комб.
     Вскоре поток людей в голубой форме заполонил  вестибюль  и
лестничные  клетки, устремляясь в недра здания. Один за другим,
пригнувшись и держа палец на спусковом крючке, они  исчезали  в
кромешной  мгле.  Капитан  Мак  Комб,  неожиданно  оглянувшись,
заметил Шефера и Раше в конце коридора у разрушенного окна.
     Некоторое время Мак Комб изумленно смотрел на  напарников,
потом,  поняв,  кто  перед  ним,  он  стал раскаляться прямо на
глазах.
     --  Вы  находитесь  внутри,  Шефер,  несмотря  на   приказ
охранять здание снаружи! Мой приказ касался всех, в том числе и
супердетективов,   которым   охота   поковбойствовать!  И  если
происшедшая тут перестрелка  --  ваше  произведение  искусства,
будьте любезны не позже полуночи положить рапорт мне на стол. В
трех экземплярах!
     Шефер указал вглубь коридора.
     -- Вы видели трупы, Мак Комб?
     --  То  есть  вы хотите сказать, что нашли здесь несколько
мертвых  панков?  И  полагаете,  что  это  извиняет   нарушение
приказа?
     -- Это не просто несколько мертвых панков, Мак Комб. Здесь
просто море крови. Это похоже на бойню.
     -- Ну, значит, порезвились бандиты...
     Шефер прервал Мак Комба:
     -- Не надо мне вешать про бандитские разборки, капитан, --
проговорил  он.  --  Вы пойдите и взгляните, а потом попробуйте
решить,  какое  оружие  использовали   бандиты,   чтобы   такое
сотворить.  Загляните вон в ту дверь, а потом говорите, что там
передрались панки или что бандиты просто постреляли из "Узи"!
     Мак Комб ошалело  вытаращился  на  Шефера,  потом  тряхнул
головой и процедил сквозь зубы:
     --  У  вас  нет ключа к разгадке, да, Шефер? Так вот, я не
дам и ломаного гроша за то, что находится за этой  дверью!  Это
сейчас  не важно, а важно то, что я велел охранять дом снаружи,
а вы не выполнили приказ! То, что произошло внутри --  не  ваши
проблемы,   и  не  забивайте  ими  свою  хорошенькую  белокурую
головку. А теперь освободите помещение, и немедленно!
     Шефер не отвечал. Раше хлопнул его по плечу и сказал:
     -- Идем!
     Оба детектива оставили Мак Комба  и  отправились  вниз  по
лестнице.  Когда они отошли достаточно далеко, чтобы капитан их
не мог слышать, Раше проворчал:
     -- Если бы существовал рынок  сбыта  глупости,  Мак  Комба
можно   было  бы  привлечь  к  ответственности  за  организацию
подпольного бизнеса.
     Шефер пробормотал что-то себе под нос.  Раше  взглянул  на
него, пытаясь сообразить, что он хочет этим сказать.
     --  Ты  думаешь,  капитан  попытается  замять  это дело? А
может, его отрядили избавиться от возможных свидетелей?
     Шефер покачал головой.
     -- Не  его  стиль.  Пожалуй,  кто-то  действительно  хочет
оставить происшедшее в тайне, но не он.
     Когда они выбрались из здания, Шефер добавил:
     --  Но  что бы это ни было, не думаю, что им удастся долго
скрывать такое.

     Глава 4

     Было два часа проклятой Богом ночи,  но  улицы  продолжали
изнемогать  от  жары.  Мак  Комб  был не на улице, но обливался
потом. Кондиционер в его кабинете работал превосходно,  но  пот
все равно струился по его лбу, когда он набирал номер.
     --  Да?  --  произнес  голос  на  другом конце провода. Ни
имени, ни приветствия -- только "да".
     -- Говорит капитан Мак Комб, -- представился капитан. -- Я
бы хотел поговорить с генералом Филипсом.
     -- Минутку, -- ответил голос.
     После паузы другой голос рявкнул в трубку:
     -- Филипс слушает!
     -- Говорит капитан Мак Комб, -- повторил полицейский.
     -- Я вас слушаю.
     -- Вы были правы, генерал, -- Мак Комб судорожно сглотнул,
-- это было нападение.
     Филипс мгновение молчал.
     -- Совсем плохо? -- спросил он.
     -- Да, сэр, -- ответил Мак Комб. -- В  самом  деле  плохо.
Одиннадцать человек погибло. Восемь из них были ободраны живьем
и  подвешены  вниз  головой  внутри  здания, один выбросился из
окна, двух нашли на крыше. Эти двое были обезглавлены и  ужасно
искалечены. Их головы мы так и не смогли найти.
     -- Не захотели найти, -- поправил Филипс.
     Мак Комб обескураженно замолчал.
     -- Кто погибшие? -- спросил Филипс. -- Ваши люди?
     --  Нет,  --  ответил  Мак  Комб.  --  Гангстеры. Бандиты,
торговцы наркотиками.
     -- Не велика потеря, -- фыркнул Филипс. -- Они были хорошо
вооружены?
     -- Мы нашли достаточно оружия, раскиданного вокруг...  Да,
отлично вооружены.
     -- Ладно... Хорошо.
     Комб  молчал напряженно, но безрезультатно пытаясь понять,
чего тут хорошего, наконец он спросил:
     -- Генерал, что  происходит?  Вторжение  адских  сил?  Что
случилось с этими людьми?
     --  Я же говорил, капитан, -- ответил Филипс, -- я не могу
вам это сообщить. Это -- федеральные дела, и  они  не  в  вашей
компетенции.  Все,  что вы можете сделать, это вовремя обо всем
нам сообщать и не впутывать никого постороннего.  Об  остальном
позаботимся мы сами.
     --  И все же... -- Мак Комб запнулся. -- Как вы полагаете,
другие нападения возможны?
     -- Все может быть, --  отозвался  Филипс.  Тут  ни  в  чем
нельзя быть уверенным... Такая возможность существует.
     -- То есть вы не знаете сами?
     --  Да,  капитан,  не  знаем.  Это не тот случай, когда за
что-то можно поручиться. В сложившейся ситуации мы можем только
констатировать факты.
     -- Но раз вы уже отмечали подобные явления,  вы  должны...
не можете ли вы предугадать их повторное появление?
     Филипс вздохнул.
     --  Послушайте,  капитан, я не могу объяснить все, но, чем
больше мы узнаем, тем более неправдоподобно оно  выглядит.  Это
просто  удача,  что один из случаев зафиксирован... то есть то,
что нечто похожее произошло в  Нью-Йорке.  У  нас  нет  никаких
предположений  насчет того, повторится ли подобное нападение, и
как скоро это может случиться -- да это и не ваши заботы.  Ваши
обязанности  --  держать  любого  подальше  от  происходящего и
хранить все в тайне. Это все. Мы не хотим впутывать в это  дело
никого из ваших сотрудников и выражаем надежду, что в прессу не
просочится ни малейшего намека на происходящее.
     --  Значит  главное -- держать это в тайне? -- спросил Мак
Комб.
     -- Верно, -- согласился Филипс. -- Все остальное мы  будем
делать  сами. Я в кратчайшие сроки прибуду в Нью-Йорк со своими
сотрудниками, и мы произведем расследование. Вы только  держите
подальше своих людей.
     -- Есть, сэр, -- отозвался Мак Комб.
     Он   положил  трубку  и  откинулся  в  кресле.  Пот  начал
высыхать.
     Мак Комб ненавидел, когда ему приказывали, он  терпеть  не
мог,  когда  ему говорили, что надо делать -- но это был особый
случай. Это было не ФБР  или  другая  подобная  организация  --
Филипс  был из армии, из одного из специальных подразделений, и
предписания Мак Комбу  выполнять  его  приказания  исходили  от
мэра, упомянувшего, что инструкции исходят из Белого Дома.
     И  это  не  было просто борьбой с наркоманией. Сначала Мак
Комбу показалось, что речь идет  о  какой-то  правительственной
программе  и  решено бросить армию против торговли наркотиками,
но потом он увидел трупы в доме на Бикман-стрит...
     Военные не могли сделать такого. Во всяком случае, военные
из Соединенных Штатов. Еще  можно  было  подумать  на  каких-то
террористов  из стран третьего мира, если у них было достаточно
времени и безумия,  но  Мак  Комб  был  абсолютно  уверен,  что
американцы на подобные зверства совершенно не способны.
     Это  не  могло  быть  и бандитскими разборками. Наркоманы,
конечно, убивали друг друга, иногда калечили своих противников,
отрезали уши и половые органы на сувениры, но они не сдирали  с
людей кожу и не подвешивали трупы к потолку.
     И  даже  если  какой-нибудь  безумец решил ободрать своего
соперника,  невозможно  было  бы   убить   одиннадцать   хорошо
вооруженных гангстеров, не прострелив в них ни одной дырки.

Хотя тех двух с крыши могли и пристрелить -- они были
настолько изуродованы, что никто без микроскопа не смог бы
это в точности сказать. Восемь человек из здания были убиты
холодным оружием.
     Они  были  прекрасно  вооружены, отстреливались -- но были
зарезаны.
     Эксперты, которым удалось взглянуть на место  происшествия
до  того,  как  служащие ФБР выгнали всех оттуда, говорили, что
один бедняга был все еще жив, когда с него сдирали кожу.
     Даже торговцы наркотиками не могли  сделать  такого.  Даже
эта новая безумная шайка с Ямайки.
     Кто же этот дьявол?
     Филипс, разговаривая с полковником по телефону день назад,
сказал,  что  случаи  жуткой резни, с виду бессмысленной, могут
повториться. Он сказал, что это может  произойти  в  помещении,
где  нет  кондиционера,  что жертвы, возможно, будут вооружены,
что это будет, вполне вероятно, ужасно...
     И это все, что он мог рассказать Мак Комбу.
     Как Филипс узнал? Что за чертовщина происходит?
     У Мак Комба насчет этого не было  никакой  теории,  и  чем
больше он думал о происшедшем, тем сильнее успокаивал себя тем,
что  это  не  в  его компетенции. Пусть Филипс и ФБР занимаются
этим -- видит Бог, Мак  Комб  в  самом  деле  не  хотел  в  это
ввязываться.
     В  двухстах  сорока милях от него Филипс замер у телефона,
машинально  разглядывая  аппарат.   Может   быть,   он   должен
рассказать  Мак  Комбу,  что  происходит? Но характеристики Мак
Комба и собственные впечатления Филипса от  этого  человека  не
обнадеживали. Кто знает, как он воспримет правду?
     В  происходящее  нелегко было поверить. Даже сам Филипс не
хотел  в  это  верить,  когда  Дач  Шефер  рассказывал  ему   о
случившемся  восемь  лет назад в джунглях. А Филипс знал Дача и
верил ему.
     В конце концов он поверил Дачу и убедил  свое  начальство:
доказательства были налицо.
     Никакой  уверенности в том, что Мак Комб один из тех, кому
можно было доверять, не было.  Поэтому  незачем  и  давать  ему
знать  обо  всем.  Самое  разумное  -- держать его в неведении.
Особенно учитывая способность сенсаций  неожиданно  становиться
известными широким кругам общественности.
     Никто, разумеется, не уделяет внимания бульварным газетам,
когда  они  бредят  о  нашествии  инопланетян, но совсем другое
дело, если правительство Соединенных Штатов объявит о том,  что
пришельцы  из  космоса  охотятся  на  людей  прямо в Нью-Йорке.
Филипс не знал, во что может вылиться подобное  заявление.  Ему
уже  мерещились  обезумевшие  толпы,  апокалиптические пророки,
подпольные теоретики. Добрая  половина  обывателей  не  поверит
официальной   версии   и   решит,  что  власти  скрывают  нечто
противозаконное, а другая  половина  тем  временем  сочтет  все
происходящее концом света.

Все это не сулит ничего хорошего, разве что Дач выдумывал.
Чудовищные пришельцы имели уровень техники, рядом с которым
все технологические новшества старушки Америки выглядели
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама