Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Ямпольский М. Весь текст 1052.32 Kb

Беспамятство как исток (читая Хармса)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 72 73 74 75 76 77 78  79 80 81 82 83 84 85 ... 90
переворачивание  как  резрезание  и  сохранение целостности одновременно. Во
всяком случае, реяние возникает именно как заторможенный переход границы  из
одной  среды  в  другую  (от  земли в воздух, из воздуха в воду), от бытия к
небытию ("полет и плавание служат изучению жизни и смерти" -- Липавский).
     Такое  зависание  внутри  границы,  которая  не  имеет   протяженности,
по-своему  связано с особым переживанием темпоральности. Парение "выключает"
ход часов и поэтому позволяет "остановиться"  в  состоянии  "перехода".  Это
связано  прежде  всего  с  тем,  что  полет  иначе  соотнесен с переживанием
времени, чем,  скажем,  ходьба,  дробящая  шагами  континуум  на  дискретные
единицы.   Этого   дробления   нет  в  полете  --  континуальном,  а  потому
растворяющем субъекта в  мире  протяженностей,  которые  могут  сжиматься  и
растягиваться. По этому поводу Людвиг Бинсвангер заметил, что различные типы
передвижения  предопределяют  темпорализацию  нашего  существования,  нашего
бытия-в-мире44.
     ________________
     42 Шеллинг Фридрих Вильгельм Йозеф. Система  трансцендентального
идеализма // Шеллинг. Соч.: В 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1987. С. 302-303.
     43 Там же. С. 304.
     44   Binswanger   Ludwig.   The   Case   of   Ellen   West:   An
Anthropological-Clinical Study// Existence / Ed. by Rollo May, Ernest  Angel
and Henri F. Ellenberger. New York: Simon and Schuster, 1958. P. 302.


     Переворачивание 333
     И  наконец,  полет  или  плавание  освобождают  от  формы тела, которая
задается тяготением и связана с необратимостью времени. Полет, плавание, как
и иные формы изменения  положения  тела,  --  скажем,  подвешивание,  как  в
выбранном  Хармсом аркане Таро, -- освобождают мир от неотвратимой линеарной
причинности.
     Нетрудно   увидеть   связь   между   торможением   внутри   границы   и
переворачиванием.   Торможение   не  дает  перейти  границу  и  одновременно
"поворачивает" в свою собственную сторону,  создавая  дистанцию  между  Я  и
собственным телом. Торможение -- необходимая фаза "переворачивания", которое
также останавливает движение времени и обращает его вспять. Переворачивая, я
обретаю новое значение через поворот в сторону начала, назад "к нолю".
     Заболоцкий    был    особенно   чувствителен   к   освобождающей   силе
антигравитационности,  например  в  плаванье.  В  1930   году   он   написал
стихотворение  "Человек  в  воде",  в котором человек, погружающийся в воду,
превращается в колесо, трансформирующее как мир вокруг, так и его самого:
     Человек, как гусь, как рак,
     <...>
     Он размахивал хвостом,
     Он притопывал ногой
     И кружился колесом,
     Безволосый и нагой.
     (Заболоцкий, 81)
     В том же году он пишет "Подводный  город",  в  котором  рисует  картину
"перевернутого  города"  Посейдон,  населенного фигурами людей, висящих вниз
головами:
     Человек, носим волною,
     Едет книзу головою.
     Осьминог сосет ребенка,
     Только влас висит коронка.
     (Заболоцкий, 85)
     Заболоцкий, как и Хармс, интересовался Таро. В стихотворении 1930  года
"Звезды, розы и квадраты" он буквально называет малые арканы (масти) Таро --
"жезлы,  кубки  и  колеса" -- как знаки, венчающие "наши дома", движущиеся в
небе вроде звезд и планет и в конце концов исчезающие.
     Это финальное исчезновение летящих и  плавающих  тел  связано  с  одной
особенностью, отмеченной Гастоном Башляром:
     Рыба  и  птица живут в объеме, в то время как мы живем исключительно на
поверхности. Они, как говорят математики, имеют на  одну  "свободу"  больше,
чем мы45.
     Прикованность  человека  к  поверхности,  хотя  и не делает его целиком
поверхностным, двухмерным существом, все же отчасти лишает его
     _______________
     45 Bachelard Gaston. Lautreamont. Paris: Jose  Corti,  1939.  P.
66.  [L'oiseau et le poisson vivent dans un volume, alors que nous ne vivons
que sur la surface. Ils ont une "liberte" de plus que nous.]


     334 Глава 11
     существование  одного  измерения.  П.  Д.  Успенский,  как  мы  помним,
связывал невидимость тел, существующих в четвертом измерении, с тем, что это
измерение  не  дается  нашему  восприятию  в  пространственных,  но  лишь во
временных формах, точно так же, как третье измерение оказывается  недоступно
восприятию обитателей двухмерного мира.
     Тот   факт,   что   люди  --  поверхностные  существа,  сближает  их  с
"двух-мерцами". Летающие и плавающие обитатели объемов оказываются не только
на одно измерение ближе к иному  миру,  они  оказываются  как  бы  на  грани
проникновения  в  него  (то  есть  исчезновения).  Они  "заторможены" внутри
границы, если использовать метафору Шеллинга.
     10
     Своеобразный комментарий к загадочному листу Хармса можно найти в поэме
Заболоцкого 1933 года "Деревья". Это, пожалуй, наиболее  полный  обэриутский
"трактат"  о  растениях.  Поэма  начинается  прологом,  где переговариваются
"голоса" и Бомбеев. Сначала  звучат  голоса  различных  частей  растений  --
"корешка судьбы", "солнечной силы листьев":
     Все вместе мы -- изображение цветка,
     Его росток и направленье завитка, --
     (Заболоцкий, 138)
     заявляют эти голоса.
     Далее  говорят голоса стихий -- ветра, пара, воды, дыма. Затем вступают
голоса "наблюдателей" -- глаза, дыхание, "дудочка души". И наконец:
     -- А мы нули.
     -- Все вместе мы -- чудесное рожденье,
     Откуда ты ведешь свое происхожденье.
     (Заболоцкий, 139)
     В этой  пародии  на  гетевского  "Фауста"  встречаются  все  три  силы,
создающие  формы  мира, -- внутренний импульс, формирующий растение, стихия,
воздействующая на их формы, и, наконец, органы  чувств,  которым  эти  формы
предстают, -- нулевое начало Я, основной источник древесных форм.
     В  первой  части  -- "Приглашение" -- деревья определяются как "солдаты
времени":
     Утыканные крепкими иголками могущества,
     Укрепленные на трехэтажных корнях
     И других неподвижных фундаментах!
     Одни из вас, достигшие предельного возраста,
     Черными лицами упираются в края атмосферы...
     (Заболоцкий, 140)
     Деревья  здесь  определяются  как  несокрушимые  формы   времени,   как
"деревья-топоры, рассекающие воздух на его составные".


     Переворачивание 335
     Деревья  вообще  --  это  протоформы  всех  возможных  форм.  Липавский
следующим образом описывал образование форм (фигур в пространстве):
     Пространство,  полагаю  я,  это  схема  достижимости,  всех   возможных
переходов  и  усилий.  Так  как при построении этой схемы нет никаких особых
условий, то она будет однообразной и продолжать ее можно сколько угодно:  то
есть пространство оказывается всюду одинаково проходимо и бесконечно. <...>
     Можно приписать какой-либо части пространства особое условие: некоторые
из вообще  возможных  способов  переходов  в  нем  будут  невозможны.  Тогда
получится фигура (Логос, 33--34).
     Пространство -- это чистая потенция всех возможных "порядков". И в этом
смысле оно похоже на  ноль,  содержащий  в  себе  бесконечность.  Фигура  же
возникает   при  возникновении  ограничений,  границ  в  безграничной
потенциальности  пространства.  Таким  ограничением  могут  быть   время   и
гравитация  -- некие первичные силы, приводящие к образованию первофигуры --
дерева. Дерево -- фигура, принадлежащая чистой метаморфике  пространственных
порядков,  но  ведет  оно  себя  как  организм, как саморазвивающаяся
линия. Оно одновременно и первофеномен, и живая, органическая форма.
     Во второй части, "Пир в доме Бомбеева",  "солдаты  времени"  растут  на
границе  живого  и  мертвого,  "на  краю  природы"  (ранее  уже говорилось о
деревьях-гробницах).
     Дерево в поэме  Заболоцкого,  хотя  и  воплощает  антигравитационность,
воспроизводит   гравитационную  ось  мира,  двигаясь  строго  вверх.  И  это
темпорализованное движение осуществляется на  границах  органического  мира,
превращая деревья в пограничные символы живого/мертвого.
     Неожиданно  в поэме появляется Лесничий, обвиняющий Бомбеева в том, что
тот нарушил порядок леса, пригласив деревья на пир:
     Я жил в лесу внутри избушки,
     Деревья цифрами клеймил,
     И вдруг Бомбеев на опушке
     В лесные трубы затрубил.
     Деревья, длинными главами
     Ныряя в туче грозовой,
     Умчались в поле.
     Перед нами
     Возникнул хаос мировой.
     (Заболоцкий, 144)
     Клеймение деревьев цифрами, конечно, отмечает их связь с ходом времени,
который прерывается апокалипсическим трубным гласом. Время  останавливается,
порядок  его  нарушается.  Нарушение  упорядоченного  расположения  деревьев
отмечает это нарушение в линейном ходе времени. Вместо леса возникает поле и
одновременно хаос безвременья. В последней главе -- "Ночь в лесу" -- деревья
возвращаются на свои прежние места:


     336 Глава 11
     Жизнь леса продолжается как прежде,
     Но все сложней его работа.
     Деревья-императоры снимают свои короны,
     Вешают их на сучья,
     Начинается вращение деревянных планеток
     Вокруг обнаженного темени.
     Деревья-солдаты, громоздясь друг на друга,
     Образуют дупла, крепости и завалы,
     щелкают руками о твердую древесину,
     Играют на трубах, подбрасывают кости.
     <...>
     Звери вздымают на лестницы тонкие лапы,
     Вверх поднимаются к плоским верхушкам деревьев
     И замирают вверху, чистые звезды увидев.
     Так над землей образуется новая плоскость:
     Снизу -- животные, взявшие в лапы деревья,
     Сверху -- одни вертикальные звезды.
     (Заболоцкий, 148)
     Перемешивание, нарушение  числового  ряда,  потеря  деревьями  места  в
порядке  мироздания  разрушает  весь  незыблемый иерархический строй "леса".
Деревья-императоры  "снимают  свои  короны".  Деревья  --  солдаты   времени
"образуют  завалы" и "подбрасывают кости" -- эмблему случайности, нарушенной
причинно-следственной детерминированности. После  этого  начинается  процесс
"переворачивания",  смены  вертикальных  и горизонтальных иерархий. Деревья,
сохраняя  вертикаль,  превращают  свои  кроны  в  "новую  плоскость".  Кроны
начинают   становиться   новыми   корнями.  И  этот  процесс  трансформации,
магического переворачивания леса запускает в обратную сторону  ход  времени.
Движение   времени   вспять   описывается   Заболоцким  одновременно  и  как
пространственная обращенность, и как процесс  апокалипсического  воскрешения
мертвых  (отсюда мотив труб -- отмечающий приостановку времени). Финал поэмы
поистине грандиозен:
     ...взлетают деревья-фонтаны,
     падая в воздух гигантскими чашками струек.
     Дале стоят деревья-битвы и деревья-гробницы,
     Листья их выпуклы и барельефам подобны.
     Можно здесь видеть возникшего снова Орфея,
     В дудку поющего.
     <...>
     Так возникает история в гуще зеленых
     Старых лесов, в кустарниках, ямах, оврагах,
     Так образуется летопись древних событий,
     Ныне закованных в листья и длинные сучья.
     Дале деревья теряют свои очертанья, и глазу
     Кажутся то треугольником, то полукругом --
     Это уже выражение чистых понятий,
     Дерево Сфера царствует здесь над другими.
     Дерево Сфера -- это значок беспредельного дерева,
     Это итог числовых операций.


     Переворачивание 337
     Ум, не ищи ты его посредине деревьев:
     Он посредине, и сбоку, и здесь, и повсюду. (Заболоцкий, 147-148)
     Орфей  Заболоцкого,  воскрешающий  из  деревьев-гробниц,   в   принципе
аналогичен  хармсовскому  Осирису,  также  "похороненному"  в  дереве46  и с
которым  он  в  древности  часто  ассоциировался  (тело   его   также   было
расчленено).  Характерно,  что  воскрешение  Орфея  наступает сразу вслед за
описанием деревьев-фонтанов (фонтанов жизни?), одновременно взлетающих вверх
и падающих вниз. Движение времени вспять  открывает  путь  истории,  которая
пишется  на  листьях деревьев, подобных листьям нового Писания. Сама история
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 72 73 74 75 76 77 78  79 80 81 82 83 84 85 ... 90
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама