Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Умберто Эко Весь текст 1344.8 Kb

Имя розы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 115
резкую формулировку, от тех, которые  мой  учитель  разделял  с
Марсилием  Падуанским  и которые высказывал высокому собранию в
то  давнее  описанное  утро.  Пребывание  этих  диссидентов   в
Авиньоне  в  общем  себя  исчерпало,  и  в  конце  мая  Михаил,
Вильгельм Оккамский, Бонаграция из Бергамо, Франциск из  Асколи
и  Генрих  из  Тальгейма ушли в бега; люди папы преследовали их
через Ниццу, Тулон, Версаль и  Эгмор,  где  наконец  их  догнал
кардинал  Петр из Аррабаля, который безуспешно стал уговаривать
их  вернуться,  но  не  смог  победить  их  сопротивление,   их
ненависть  к  папе, их боязнь. К июню они были в Пизе, где их с
великим  шумом  встретили  придворные   императора,   и   через
несколько  месяцев  Михаил  публично  проклял папу Иоанна. Увы,
слишком поздно. Сила императора убывала, в Авиньоне Иоанн  плел
интригу,  навязывая  миноритам  нового  руководителя, и в конце
концов одержал победу. Лучше бы было для Михаила  в  тот  день,
если  бы  он  передумал  ехать к папе. Он мог бы, будучи рядом,
организовать  сопротивление  миноритов,  не  было  бы  потеряно
столько  драгоценных  месяцев  в ожидании милостей от врага, не
были бы ослаблены  его  позиции  внутри  и  вне  ордена...  Но,
наверно,  именно так было суждено божественным провидением, ибо
сейчас, по прошествии стольких десятилетий, я  не  в  состоянии
уже  указать,  на  чьей  стороне  была  правда,  когда миновало
столько времени, когда огонь страстей  угас,  а  вместе  с  ним
угасло   и  то,  что  тогда  представлялось  моей  душе  светом
божественной истины. Кто сейчас способен  сказать,  Гектор  был
прав  или  Ахилл, Агамемнон или Приам, в их войне за улыбку той
женщины, которая ныне -- прах праха?
     Но я опять погрузился  в  меланхолические  умствования.  А
между тем следует изложить завершение безрадостной беседы.
     Михаил  принял решение, и переубедить его было невозможно.
К  тому  же  требовалось  срочно  решить  еще  один  вопрос,  и
Вильгельм перешел к нему без лишних разговоров. Дело в том, что
отныне под ударом оказывался и сам Убертин. Слова, обращенные к
нему  Бернардом,  ненависть со стороны папы, то обстоятельство,
что в отличие от Михаила, который  все-таки  представлял  собой
силу,   вынуждающую   к  переговорам,  Убертин  был  совершенно
незащищен и представлял только самого себя...
     "Иоанну нужно, чтоб Михаил был при дворе, а Убертин --  на
том свете. Привычки Бернарда мне немного известны. Не пройдет и
суток  -- тут кстати и туман, -- как Убертина найдут мертвым. А
если  кто-нибудь  поинтересуется,  кто   преступник,   придется
засвидетельствовать  новое злодейство из тех, которые случаются
в этом монастыре,  и  всем  объяснят,  что  это  работа  бесов,
вызванных   Ремигием   при   помощи  черных  кошек.  Или  козни
какого-нибудь недобитого дольчинианина, до сих пор орудующего в
аббатстве..."
     "И что же теперь?" -- спросил обеспокоенный Убертин.
     "Теперь, -- ответил Вильгельм, -- ты пойдешь  к  Аббату  и
попросишь  у  него  коня,  провианту  и  письмо  в какой-нибудь
далекий монастырь по ту сторону Альп. Воспользуешься туманом  и
темнотой и уедешь немедленно".
     "Но разве лучники не охраняют выход?"
     "Из  монастыря есть другие выходы, и Аббат их знает. Пусть
кто-нибудь из слуг  ждет  тебя  внизу  за  поворотом  дороги  с
лошадью.  Тебя  выпустят  через  потайной  лаз  в  стене и тебе
останется  только  немного  сойти  лесочком.  Действовать  надо
немедленно,  пока  Бернард  еще не протрезвился от ликования по
поводу своего триумфа. Я же обязан заняться  кое-чем  в  другом
роде.  У  меня было два задания, первое я провалил, хотелось бы
не провалить второе. Я должен добраться до  одной  книги  и  до
одного  человека.  Если  все  пройдет  нормально, ты будешь уже
далеко отсюда еще раньше,  чем  я  начну  тебя  разыскивать.  А
теперь  прощай".  Он  открыл  объятия.  Убертин,  растроганный,
прижал его к груди. "Прощай, Вильгельм. Ты сумасшедший и буйный
англичанин, но великое сердце. Мы увидимся?"
     "Мы увидимся, -- ответил Вильгельм. -- Бог даст".
     Бог, как выяснилось, не дал.  Я  уже  упоминал  выше,  что
Убертин  погиб неизвестно от чьей руки через два года. Трудный,
переменчивый  век,  жизнь  и  смерть  яростного,   несгибаемого
воителя.  Может,  он  на самом деле и не был святым: но хочется
надеяться, что  Господь  вознаградил  его  кристальную  веру  в
собственную  святость.  Чем  старее  я  становлюсь, чем сильнее
утверждаюсь в своей  дряхлости,  искательству  Господа,  тем  с
меньшим  уважением  я  отношусь  к  таким  качествам,  как  ум,
тяготеющий к познанию, и воля, тяготеющая к действованию; и все
больше  преклоняюсь  душой,  как   к   единственному   средству
спасения,  к  вере,  которая  ждет терпеливо и не ставит лишних
вопросов. А Убертин несомненно имел великую веру в  кровь  и  в
страдания Господа нашего Иисуса Христа.
     Может  быть,  мне все это пришло в голову уже тогда? Может
быть, мистический старец каким-либо чудом сумел  прочитать  мои
мысли?  А  может  быть,  предугадал, что в отдаленном будущем я
начну думать именно так? Он улыбнулся мне с дивной благостью  и
приобнял,  но  не  так  горячо,  как, бывало, прижимал к себе в
предыдущие дни. Он обнял меня, как дедушка обнимает внука, и  в
похожем порыве обнялся я со стариком. Прощание кончилось. Они с
Михаилом пошли разыскивать Аббата.
     "А теперь?" -- обратился я к Вильгельму.
     "А теперь займемся нашими убийствами".
     "Учитель,  --  сказал  я,  --  сегодня  произошли  события
сокрушительные для судеб всего христианства  и  сорвалась  ваша
миссия. Однако вы, судя по виду, сильнее интересуетесь решением
загадки, нежели борьбой между папой и императором".
     "Сумасшедшие   и   дети  всегда  глаголют  истину,  Адсон.
По-видимому, дело в том, что  как  императорский  советник  мой
друг  Марсилий  лучше  меня,  а вот как инквизитор я, наоборот,
лучше его. Я лучше даже, чем Бернард Ги, да  не  разразит  меня
Господь  за  подобное утверждение. Бернарда не интересует поиск
виновного, его  интересует  сожжение  приговоренного.  А  я,  в
отличие  от  него,  самое  сладостное  из удовольствий нахожу в
распутывании хорошенько запутанного клубка. Может быть, причина
в том, что, когда я как философ начинаю сомневаться, имеется ли
в мире порядок, я очень  радуюсь  возможности  доказать  самому
себе,    что   если   не   порядок,   то   хотя   бы   какая-то
последовательность сцепления причин и  следствий  действительно
осуществляется  в  мире,  пусть  хотя  бы в пределах мельчайших
частиц бытия. Кроме этого, есть, наверно, и еще одна причина, а
именно: в данном случае в игру  вступают  вещи,  возможно,  еще
более крупные и грозные, чем битва Иоанна с Людовиком..."
     "Но речь идет о воровстве и распрях развращенных монахов!"
-- вскричал я с недоверием.
     "Из-за запрещенной книги, Адсон, из-за запрещенной книги",
-- ответствовал Вильгельм.

     Монахи  уже  направлялись к вечере. Прошла добрая половина
трапезы, когда появился и сел рядом с нами Михаил  Цезенский  с
сообщением,  что Убертин покинул пределы аббатства. И Вильгельм
наконец смог перевести дух.
     Отужинав,  мы  не  стали   задерживаться   возле   Аббата,
беседовавшего   с  Бернардом,  а  быстро  нагнали  Бенция.  Тот
приветствовал  нас  кривой  ухмылкой,  бочком  продвигаясь   по
направлению  к  двери.  Но  Вильгельм  остановил его и заставил
отойти с нами в угол кухни.
     "Бенций, -- обратился к нему Вильгельм. -- Где книга?"
     "Какая книга?"
     "Бенций, ни ты, ни я не идиоты. Я говорю о книге,  которую
мы  утром  искали  у  Северина  и  которую я не распознал, а ты
распознал сразу же и сразу же вернулся за ней".
     "А почему вы думаете, что я ее взял?"
     "Думаю. И ты так же думаешь. Где она?"
     "Я не могу сказать".
     "Бенций, если ты не скажешь, я обо всем доложу Аббату".
     "Я не могу  сказать  именно  по  распоряжению  Аббата,  --
ответил Бенций с самым смиренным видом. -- Сегодня, после нашей
с  вами  встречи,  имело  место  событие, о котором вам следует
узнать. После смерти  Беренгара  освободилось  место  помощника
библиотекаря.  Сегодня  днем  Малахия предложил мне занять этот
пост. Только что, полчаса назад. Аббат утвердил мое назначение.
И с завтрашнего утра, надеюсь, меня начнут приобщать  к  тайнам
библиотеки.  Я  действительно  взял  тогда  книгу и спрятал под
соломенным тюфяком в своей  келье,  даже  не  заглянув  в  нее,
поскольку  понимал,  что за мной следит Малахия. И вскоре после
этого Малахия сделал мне вышеупомянутое  предложение.  Тогда  я
поступил,  как и надлежит помощнику библиотекаря: передал книгу
ему".
     Я уже не мог удерживаться и встрял  с  негодованием  в  их
беседу:  "Ах ты, Бенций, ведь ты же еще вчера... Ведь вы же еще
вчера рассказывали, как вас гложет страсть к  познанию,  и  как
вам  не  хочется,  чтобы  в  библиотеке  что-то утаивали, и что
ученый имеет право знать..."
     Бенций покраснел и  не  отвечал.  Но  Вильгельм  остановил
меня:  "Адсон,  несколько  часов  назад Бенций перешел в другой
лагерь. Теперь он охраняет те секреты,  которые  прежде  мечтал
открыть.  Охраняя  их, он будет иметь достаточно времени, чтобы
наслаждаться ими..."
     "А как же все  остальные?"  --  сказал  я.  --  Бенций  же
говорил от имени всех!"
     "Вчера",  -- ответил Вильгельм. И увел меня прочь, оставив
Бенция одного и в замешательстве.
     "Бенций, -- сказал мне позднее Вильгельм, --  это  жертва.
Жертва  сладострастия,  которое отличается как от сладострастия
Беренгара, так и от сладострастия келаря. Подобно многим другим
ученым, он сладострастно жаждет знать. Знание ради  знания.  Не
допущенный  к какой-то части знания, он жаждет завладеть именно
этой частью. Сейчас он наконец завладел. Малахия понимал, с кем
имеет дело, и выбрал безошибочное средство, чтобы вернуть книгу
и  заставить  Бенция  молчать.  Ты  спросишь,  какой  прок  ему
охранять   такие   запасы   знаний,  если  он  не  имеет  права
обнаруживать их перед другими людьми. Но именно в этом смысле я
и говорю о сладострастии.  Этого  сладострастия  нет  у  Рогира
Бэкона. Тот стремился поставить < науку на службу народа Божия,
ради  его  счастья. Следовательно, он не гнался за знанием ради
знания. А у Бенция только ненасытное любопытство, гордыня  ума.
Он  сладострастник.  Он  нашел  способ  не хуже любого другого,
чтобы   ему,   монаху,   видоизменять   и    удовлетворять    в
опосредованном   виде   похоть  собственных  чресл.  Таков  же,
впрочем, и жар, который побуждает иных воевать за правую или за
еретическую веру. Видишь, не одно плотское сладострастие бывает
на свете. Сладострастник и Бернард Ги. У  него  --  извращенный
блуд   карания   и   милования,  который  он  отождествляет  со
сладострастием власти. Есть сладострастие накопительства -- как
у  нашего  святейшего,  хотя  уже  и  не  римского  папы.  Есть
сладострастие  причастности, преображения, покаяния и гибели --
которое было у нашего келаря в молодости. И есть  сладострастие
чтения  --  как у Бенция. Подобно прочим видам сладострастия, в
частности сладострастию Онана, изливавшего собственное семя  на
землю,  это  сладострастие  совершенно бесплодно и не идет ни в
какое сравнение с любовью, даже телесной..."
     "Я знаю", -- выпалил  я  неожиданно  для  самого  себя.  К
счастью,   Вильгельм   притворился,   будто  не  слышит.  Хотя,
продолжая свое рассуждение, он в то же время отвечал и мне:  "В
истинной любви важнее всего благо любимого".
     "А  нельзя ли понять так, что Бенций печется о благе своих
книг (отныне они уже его) и  считает,  что  для  них  благо  --
находиться подальше от жадных рук?"
     "Благо  книги  --  в том, чтоб ее читали. Книга состоит из
знаков, говорящих о  других  знаках,  которые  в  свою  очередь
говорят  о  вещах.  Вдали от читающего глаза книга являет собой
скопище знаков, не порождающих понятий. А значит, она нема. Эта
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 115
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама