Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Умберто Эко Весь текст 1344.8 Kb

Имя розы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 69 70 71 72 73 74 75  76 77 78 79 80 81 82 ... 115
инквизитора,  ищет  в  нем  немедленной  поддержки,  защиты  от
мучителей... И раскрывает ему свою душу".
     Я посмотрел в лицо учителю. "Вы смеетесь?"  --  растерянно
сказал я.
     "Ты  полагаешь, что над такими вещами смеются?" -- ответил
Вильгельм.
     Бернард перешел к допросу Сальватора. И перо мое бессильно
воспроизвести  те  обрубленные  --  и,  если  можно  это   себе
представить,  еще  более  вавилонские  -- подобия слов, которые
вырывались у этого жалкого человека, давно уже  сломленного,  а
ныне  доведенного  до  состояния  бабуина.  Мало что можно было
понять в его лепете,  и  Бернард  помогал  ему,  задавая  такие
вопросы, что тому оставалось отвечать только да и нет, отвечать
одну  правду,  не  надеясь  ничего  скрыть.  Что мы услышали --
читатель легко может себе представить.  Он  рассказал  (вернее,
подтвердил, что рассказал инквизитору накануне ничью) часть той
истории,   которую  я  еще  раньше  восстановил  из  отрывочных
сведений.  О  своих  скитаниях  с  полубратьями,   пастушатами,
лжеапостолами.   О   том,   как   во   времена  брата  Дольчина
повстречался с Ремигием -- одним из дольчиниан.  Как  вместе  с
ним  спасся  после  битвы  на  горе  Ребелло  и,  пройдя многие
мытарства,  прибился  к  Казальскому  монастырю.  К  этому   он
добавил,  что  ересиарх  Дольчин,  чуя  близкую  свою  поимку и
погибель, вверил означенному Ремигию  кое-какие  грамоты,  чтоб
тот  передал  их, а куда, кому -- Сальватор не знает. А Ремигий
хранил те грамоты при себе и не решался передать по назначению.
А когда стал жить в здешнем  монастыре  --  он,  боясь  хранить
документы  у  себя,  но  не  желая  и уничтожить, передал их на
хранение местному библиотекарю, а  именно  Малахии,  чтобы  тот
спрятал их где-нибудь в тайниках Храмины.
     Пока  Сальватор рассказывал, келарь с ненавистью глядел на
него, а в какую-то минуту не смог удержаться от крика: "Гадина,
обезьяна похотливая, я был тебе отцом, другом, порукой,  и  вот
как ты за это отплачиваешь!"
     Сальватор    посмотрел   на   покровителя,   ныне   такого
беззащитного,  и  через  силу  ответил:  "Господине,  будь  как
раньше, я твой. А тут, знамо, острог. Кто без коня, иди пеш".
     "Дурак!   --   закричал   на  него  Ремигий.  --  Думаешь,
спасешься? Ты что, нс понял, что и тебя казнят за ересь?  Скажи
быстро, что тебя пытали, скажи, что ты все придумал!"
     "Мне   почем  знать,  какой  где  толк.  Раскол,  патарен,
сорочин, леонист, арнальднст, сперонист, обрезан. Все  одно.  Я
не  учен,  ничего  не  знал, грешил не со зла, господин Бернард
милостив и благ. Будет отпускать, во  имя  Отца,  Сына  и  Духа
Святаго..."
     "Мы  имеем  право  выносить оправдание исключительно в тех
случаях,  когда  это  предусматривается  законом,   --   сказал
инквизитор.  --  И  при  вынесении  приговора  мы  с  отеческой
благожелательностью намереваемся сопоставить все обстоятельства
и принять во  внимание  то,  с  какой  степенью  добровольности
подсудимый   содействовал   ходу   расследования.   Иди,   иди,
возвращайся в камеру и  поразмысли,  и  помолись  о  милосердии
Господнем.  Теперь нам предстоит разобраться в некоторых фактах
совершенно другого периода. Значит, как выясняется, Ремигий, ты
принес на себе грамоты Дольчина и передал их собрату, в ведении
которого была монастырская библиотека".
     "Неправда,  неправда!"  --  крикнул  келарь,   как   будто
подобная  защита  могла  еще  иметь  какой-то  смысл.  И вполне
логично,  что  Бернард  оборвал  его:  "Не  от  тебя  требуется
подтверждение, а от Малахии Гильдесгеймского".
     Вызвали    библиотекаря,    которого    не    было   среди
присутствующих. Я догадывался, что он либо в скриптории, либо в
больнице, ищет Бенция  и  книгу.  За  ним  пошли,  и  когда  он
появился   в   зале,  нахмуренный,  старающийся  ни  с  кем  не
встречаться глазами, Вильгельм пробормотал с досадой: "Ну  вот,
теперь  Бенций  свободен  делать  все,  что  хочет.  Однако  он
ошибался, так как  немедленно  вслед  за  этим  я  увидел,  как
физиономия Бенция высовывается из-за плеч столпившихся монахов,
забивших  собою  все  входы в залу, чтоб следить за допросом. Я
показал его Вильгельму. И мы  оба  решили,  что  любопытство  к
небывалому   происшествию   пересилило   в  нем  любопытство  к
неведомой  книге.  Только  потом  мы  узнали,  что  несколькими
минутами  прежде  он  все-таки  успел заключить низкопробнейшую
сделку.
     Малахия  вышел  и  стал   перед   судьями,   стараясь   не
встречаться глазами с келарем.
     "Малахия,  --  обратился к нему Бернард, -- сегодня утром,
ознакомившись с признаниями, полученными ночью от Сальватора, я
задал вам вопрос,  получали  ли  вы  от  присутствующего  здесь
обвиняемого грамоты..."
     "Малахия!  --  вскричал келарь. -- Ты сейчас поклялся, что
не будешь вредить!"
     Малахия почти не повернул головы к подсудимому,  хотя  тот
стоял  у него за спиной, а только покосился и ответил так тихо,
что даже мне было почти не слышно: "Клятву я не  нарушаю.  Все,
что  могло  тебе  повредить,  было сделано раньше. Грамоты были
переданы господину Бернарду рано утром, до  того  как  ты  убил
Северина".
     "Но  ты знаешь, ты-то знаешь, что я не убивал Северина! Ты
знаешь! Потому что ты был там еще раньше!"
     "Я? -- переспросил Малахия. -- Я  вошел,  когда  тебя  уже
поймали".
     "И  в  любом случае, -- перебил Бернард, -- что ты искал у
Северина, Реми гни?"
     Келарь обернулся и  растерянно  посмотрел  на  Вильгельма,
потом  на Малахию, потом снова на Бернарда: "Но я... я услышал,
как утром  брат  Вильгельм...  здесь  присутствующий...  просил
Северина сохранить какие-то документы... а я со вчерашней ночи,
с  тех  пор,  как  схватили  Сальватора, думал, что эти грамоты
могут выплыть..."
     "Ага,  значит,  ты  все-таки  кое-что   знаешь   об   этих
грамотах!" -- торжествующе выкрикнул Бернард. Келарь понял, что
попался. Его зажали между двумя угрозами: обвинением ва ереси и
обвинением  в  убийстве.  По-видимому,  от второго обвинения он
решил отбиться во  что  бы  то  ни  стало  и  теперь  вел  себя
бестолково и безрассудно: "О грамотах потом... Я все объясню...
Расскажу,  как они ко мне попали... Но сперва дайте я расскажу,
как было дело сегодня. Я  боялся,  что  эти  грамоты  всплывут.
Боялся с тех пор как Сальватор попал в руки господина Бернарда.
Вот уже много лет мысль об этих грамотах мучает меня. И когда я
услышал,  что  Вильгельм  с  Северином сговариваются о каких-то
документах... Ну, не знаю... Какой-то страх  завладел  мной.  Я
подумал,  что  Малахия,  наверно,  избавился  от  них и передал
Северину. Я решил, что их надо уничтожить. И пошел к  Северину.
Двери  были  открыты.  И  Северин  лежал уже убитый... А я стал
шарить в его вещах и искать документы...  Я  был  вне  себя  от
страха..."
     Вильгельм   прошептал  мне  на  ухо:  "Глупец  несчастный.
Испугался одной ловушки и полез прямо в другую".
     "Предположим, ты  сейчас  почти  не  лжешь,  --  заговорил
Бернард.  --  Я  подчеркиваю:  почти.  Ты  думал, что грамоты у
Северина, и искал их у него. А с чего ты взял, что они у  него?
И  зачем ты убил до него других собратьев? Может, ты думал, что
эти воровские грамоты уже давно гуляют по аббатству?  Может,  в
этом   монастыре   принято  гоняться  за  реликвиями  сожженных
еретиков?"
     При последних словах Аббат подскочил,  как  от  удара.  Не
существовало более страшного обвинения, чем в хранении реликвий
еретиков.  А  Бернард,  похоже, очень ловко собирался приплести
убийства  к  еретической  деятельности  и  все  вместе   --   к
обстановке  в  монастыре... Из раздумий меня вывел жуткий вопль
келаря, уверявшего,  что  он  не  имеет  никакого  отношения  к
предыдущим  убийствам. Бернард снисходительно оборвал его: пока
что  рассматривается  другое  дело.  Предъявлено  обвинение   в
еретической  деятельности,  и пусть келарь не хитрит (тут голос
Бернарда  зазвучал  совсем  зловеще)  и  не  пытается   отвлечь
внимание   от   собственных   еретических  происков,  кивая  на
покойного Северина  или  спихивая  вину  на  Малахию.  Так  что
вернемся к вопросу о грамотах.
     "Малахия  из Гильдесгейма, -- обратился он к свидетелю. --
Вы  вызываетесь  нс  как  обвиняемый.  Сегодня  утром  вы  дали
исчерпывающий  ответ  на  мои вопросы и пошли мне навстречу, не
пытаясь ничего замалчивать.  Теперь  повторите  при  всех  свои
показания -- и вам нечего будет опасаться".
     "Повторяю  то  же,  что сказал утром, -- начал Малахия. --
Вскоре после поступления в наш монастырь Ремигий взял  на  себя
заботы  о  кухнях.  У  нас  установились  регулярные  служебные
взаимоотношения.  Поскольку  я  как  библиотекарь  отвечаю   за
ежевечернюю  подготовку Храмины к ночи, я, естественно, запираю
и  кухню...  Не  вижу  причин  скрывать,  что  мы  с   Ремигием
по-братски   сдружились.   Точно  так  же  не  видел  я  причин
подозревать его в чем-либо дурном. В ту  пору  он  и  рассказал
мне,   что   хранит   некие  документы  секретного  содержания,
доверенные ему исповедавшимся. И сказал, что эти  документы  не
должны  попасть  в  руки непосвященных, и что потому опасно ему
держать их при себе. Поскольку я  имею  доступ  в  единственное
здесь помещение, недоступное для остальных братьев, он попросил
меня  взять на хранение эти документы и поместить там, вдали от
любопытных взглядов. И я согласился, никак не предполагая,  что
документы  могут  носить  еретический  характер...  Не читая, я
отнес их в... ну, в самый закрытый из тайников библиотеки. И  с
тех  пор  не  вспоминал  об  этом. Не вспоминал до сегодняшнего
утра, когда от господина инквизитора  поступил  запрос  на  эти
документы. Тогда я пошел за ними и передал их в его руки..."
     Аббат  прервал  его,  пылая гневом: "Почему ты не поставил
меня  в  известность?  Библиотека  --  не  склад   для   личной
собственности  монахов!"  Этими  словами Аббат ясно дал понять,
что руководство монастыря отказывается иметь что-либо  общее  с
этой историей.
     "Ваша милость, -- смущенно отвечал Малахия, -- я отнесся к
этому как к малозначащей вещи... Согрешил без умысла..."
     "Ну  разумеется,  разумеется, -- перебил его Бернард самым
сердечным тоном. -- Мы все уверены, что библиотекарь действовал
исключительно  из  благих  побуждений,  и   его   искреннее   и
добровольное сотрудничество со следствием служит дополнительным
доказательством   в   его   пользу.   По-братски   прошу   ваше
высокопреподобие   не   ставить   ему   в   вину   эту   давнюю
неосторожность.  Мы  верим Малахии. И ждем от него лишь одного.
Пускай теперь под присягой подтвердит, что документы, которые я
сейчас предъявлю,  --  те  самые,  которые  были  мне  переданы
сегодня   утром,   и  они  же  --  те  самые,  которые  Ремигий
Варагинский вручил ему много лет назад по вступлении в  здешнюю
обитель".  И  он поднял два листа пергамента, лежавшие на столе
среди  прочих.  Малахия  посмотрел  на  них  и  твердо  сказал:
"Клянусь  всемогущим  Отцом  Небесным,  пресвятой Богоматерью и
всеми святыми, что это было и есть именно так".
     "По мне, достаточно, -- сказал Бернард. -- Вы можете идти,
Малахия из Гильдесгейма".
     Когда Малахия, низко опустив голову,  шел  к  выходу  и  j
почти  поравнялся  с  дверью,  вдруг  кто-то  крикнул  из толпы
любопытных, сгрудившихся в глубине залы: "Ты прятал его письма,
а он показывал тебе  ляжки  послушников  на  кухне!"  Раздались
смешки.  Малахия  проложил себе дорогу к двери, работая локтями
направо и налево. Я поклялся бы, что голос принадлежал Имаросу,
хотя и был искажен до дурацкого фальцета. Аббат,  полиловев  от
злости,   заорал,   что  требует  полной  тишины,  и  пригрозил
ужаснейшими карами всем посторонним, кто немедленно не  очистит
залу.  Бернард довольно сально ухмыльнулся, кардинал Бертран на
другой оконечности помещения  припал  к  уху  Иоанна  д'Анно  и
что-то  объяснял  ему, после чего тот с размаху прихлопнул себе
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 69 70 71 72 73 74 75  76 77 78 79 80 81 82 ... 115
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама