ЖЕНЯ (после паузы): Мне скучно... (чуть помедлив, добавляет) бес...
МАКСИМ МАКСИМЫЧ (подхватывает):
Что делать, Фауст?
Таков вам положен предел,
Его ж никто не преступает.
Вся тварь разумная скучает:
Иной от лени, тот от дел;
Кто верит, кто утратил веру;
Тот насладиться не успел,
Тот насладился через меру,
И всяк зевает да живет -
И всех вас гроб, зевая, ждет.
Зевай и ты.
ЖЕНЯ (продолжая игру): Сухая шутка!
Найди мне способ как-нибудь
Развеяться...
Максим Максимыч с загадочной улыбкой Мефистофеля достает из кармана
бутылку водки и ставит на стол.
МАКСИМ МАКСИМЫЧ (кривляясь): Доволен будь...
Оба смеются. Водка льется в стаканы.
ЖЕНЯ: Ну, давай - чтобы не было скуки!
Выпивают - спокойно, уверенно, не поморщившись.
МАКСИМ МАКСИМЫЧ: Неужели у тебя в Москве каких-нибудь близких нет?
ЖЕНЯ (неохотно): Да есть... Я к ним приходил как-то... они на меня
так посмотрели - наверно, испугались, что я у них жить останусь... В
общем, я к ним больше не хожу...
МАКСИМ МАКСИМЫЧ: Понятно... А ты бы того... с девушкой какой
познакомился...
ЖЕНЯ: Была и девушка... О любви говорила... стихи мне писала,
картинки рисовала, под гитару пела... а потом ушла, по-моему, я ей просто
надоел...
МАКСИМ МАКСИМЫЧ (быстро сменив тональность): Ну и черт с ней! Давай
лучше выпьем еще.
ЖЕНЯ (равнодушно): Давай...
Крупным планом - водка в стакане.
Вся компания идет по плоской равнине, покрытой не очень густой
травой, примерно до колен - так, приблизительно, выглядит все поверхность
планеты. Лин ведет друзей к небольшому шатру, раскинувшемуся чуть в
стороне. Шатер этот похож на какой-нибудь балаган или цирк-шапито, он ярко
фиолетового цвета с большими желтыми звездами по всей поверхности. Легкий
ветер чуть колышет траву и стены шатра, придавая изображению привкус
видения, чего-то зыбкого и полуреального.
Лин решительно откидывает полог шатра, приглашает всех следовать за
ним. Луания испуганно держит Женю за руку.
ЛИН: Эгей! Можно к вам?
Приятели оказываются внутри шатра - изнутри он такой же, фиолетовый в
звездах. В стороне валяется множество атрибутов циркового фокусника: ящик
на подставке, веер, трость, на вешалке черный плащ с ярко-красной
подкладкой и цилиндр. Напротив входа - шкаф в человеческий рост.
Лин открывает дверь шкафа - за ней видна комната.
ЛИН: Великий маг! Можно?
ЛУ (испуганно): Что там?
ЛИН: Пошли.
Интерьер, оказавшийся за дверью, больше всего напоминает внутреннее
убранство избушки Бабы-Яги: вдоль бревенчатых стен висят снопы сушеных
трав и цветов, змеиные шкуры, пучки птичьих перьев, чучела совы и ворона,
на грубо сколоченный табурет брошено столь же грубое рубище. Напротив
входа - еще одна дверь, из плохо отесанных досок. За дверью - еще одна
комната.
ЛИН: Великий маг, мы идем к вам.
Открывшееся за дверью помещения похоже на античный храм: мраморные
стены, колонны, портики, барельефные львиные морды, силуэты быков и змей,
по центру неглубокий бассейн, на воде играю блики от пламени, горящего на
алтаре. Возле алтаря - еще одна дверь, с изображением сфинкса.
ЛИН: Можно к вам, Великий маг?
Пройдя сквозь очередную дверь, ребята попадают в лабораторию
средневекового алхимика: на столах стеклянные колбы всех возможных
размеров, наполненные жидкостями всех цветов радуги, из тигля с серым
порошком, торчит медный пестик, горит спиртовка, на стене гобелен,
изображающий деву с единорогом, на стенах начертаны пентаграммы и другие
каббалистические знаки, на спинку потертого кресла брошена засаленная
мантия и четырехугольная профессорская шапочка. Напротив входа - еще одна
дверь, обитая бронзовыми заклепками и увитая живым плющом. Лин раскрывает
и эту дверь.
ЛИН: Разрешите вас побеспокоить, Великий маг.
За новой дверью - кабинет к классическом стиле: на стеллажах в
стеклянных сосудах коллекция заспиртованных уродцев и небольших животных,
на резном столе стоит невнятный глобус и скелет птицы, разбросаны
недочерченные астрологические карты. Впереди - дубовая дверь. Лин
открывает дверь.
ЛИН: Можно к вам, Великий маг?
За дверью - современный антураж. Что-то вроде офиса: светлые стены,
на столе компьютер, за столом, на тонком стуле сидит мужчина средних лет в
светлых брюках и шерстяном джемпере, с черной, чуть тронутой сединой
бородой. Он похож на выступающего в телепередаче "Астрологический прогноз"
и на... Максима Максимыча.
Великий маг Колдыбай поворачивается к вошедшим.
КОЛДЫБАЙ: Конечно можно, иначе вы бы просто не вошли.
Говорит он вкрадчиво, проникновенно, с интонациями все того же
"Астрологического прогноза".
ЛИН: Меня зовут Лин. Вы меня помните?
КОЛДЫБАЙ: Конечно помню, неугомонный путешественник. А кого ты привел
с собой?
ЛИН: Это все мои друзья.
КОЛДЫБАЙ: Раньше у тебя не было друзей. Ты с легким сердцем
путешествовал с планеты на планету.
ЛИН: Не мне говорить вам, что все течет и меняется...
Великий маг Колдыбай в ответ лишь улыбается.
ЛИН: Вот это Женя. Ему нужна ваша помощь.
Женя выходит чуть вперед.
КОЛДЫБАЙ: Ну, чем я могу помочь тебе, путешественник?
ЖЕНЯ (чуть замешкавшись, с улыбкой): Странно, я почему-то ожидал от
вас услышать первой именно эту фразу.
Великий маг Колдыбай снова улыбается.
КОЛДЫБАЙ: В этом главная способность магов - говорить то, что от них
ожидают. Иногда единственная... Так чем же я могу тебе помочь?
ЖЕНЯ: Я с Земли. Я не знаю, как попал сюда, и хочу вернуться назад.
КОЛДЫБАЙ: А, как ты сюда попал, ты не помнишь?
ЖЕНЯ: Нет. Я работал дворником. Утром я мел двор, днем спал, а ночью
писал стихи, читал книги, учился медитировать... Иногда приходил Максим
Максимыч - это мой друг, тоже дворник, из другого двора - тогда мы
выпивали. Последнее время все чаще... В ту ночь тоже была пьянка... И
вот...
КОЛДЫБАЙ: Ты пытался заниматься магией?
ЖЕНЯ: Да... я только...
ЛИН: Он отлично читает мысли, умеет внушать...
Лин косится на Луанию.
ЛУ: Линушка, это совсем другое...
КОЛДЫБАЙ: Все понятно. К сожалению, я могу помочь тебе только
советом.
ЖЕНЯ: Но как же...
КОЛДЫБАЙ: Ты сам перенес себя в этот мир. Видно в том тебе было не
очень уютно. Не в этом дело... Канал между нашими мирами завязан на тебя.
И только ты можешь восстановить все, как было. Я могу забросить в твой мир
кого угодно, но вернуть тебя можешь только ты сам.
ЖЕНЯ: Что же мне делать? Я не могу больше в этом мире, я сойду с ума.
Здесь все время идет война, а у меня раскалывается голова от чужой боли!
КОЛДЫБАЙ: Ты должен восстановить то состояние, в котором был перед
самым переносом, вспомнить и произнести все мантры или заклинания, что
говорил тогда... Может быть, у тебя это получится снова...
Великий маг Колдыбай разводит руками. Все остальные молча стоят,
опустив взоры вниз.
КОЛДЫБАЙ: Я могу еще чем-то вам помочь?
ШУ: Да нет...
ЛУ: Нет...
ЛИН: Больше ничем...
КОЛДЫБАЙ: Тогда извините...
Великий маг Колдыбай отодвигает гардину - за ней видна степь и
стоящий в траве звездолет с чуть помятой обшивкой - последствие
экстремальной посадки.
Ребята выходят один за другим, оглядываются - а шатра уже нет, только
бескрайняя степь до самого горизонта.
ЖЕНЯ: Почему вы не попросили его перенести хоть вас куда-нибудь?
Ему никто не отвечает, все молча идут по траве.
Женя и Лин, грустные, сидят на ступеньках трапа обездвиженного
звездолета, кругом трава.
ЛИН: Ты ведь вспоминал целые куски прошлой жизни!
ЖЕНЯ: Да, вспоминал...
ЛИН: Подумай, что тебя заставляло? Что этому предшествовало?
ЖЕНЯ: Предшествовало...
ЛИН: Ага.
ЖЕНЯ: Предшествовало... Постой! Каждый раз произносилось ругательство
"елки-моталки"! И я тут же вспоминал Максим Максимыча с его постоянной
песенкой...
ЛИН: Какой песенкой?
ЖЕНЯ: Да чушь полная.
Елки-моталки...
Просил я у Наталки,
Просил я у Наталки
Колечко поносить...
На тебе, на тебе...
Не говори матери
О том, что я дала тебе
Колечко поносить.
Лин смеется в голос.
ЛИН: Забавная штучка, надо будет запомнить...
ЖЕНЯ: Да ну, пошлятина.
ЛИН: Значит говоришь, елки-моталки?
ЖЕНЯ: Абсолютно точно.
ЛИН: А ну-ка, скажи еще раз!
ЖЕНЯ: Елки-моталки!
ЛИН: Жестче, решительней!
ЖЕНЯ: Елки-моталки!
ЛИН: Громче, злее!
ЖЕНЯ: Елки-моталки!
ЛИН: Ну, как?
ЖЕНЯ: Никакого результата... Ругаться нужно от души, тогда выходит
естественно.
ЛИН: Это точно... Ну, ты не расстраивайся, это дело времени - рано
или поздно ты ругнешься по-настоящему и сразу все вспомнишь.
ЖЕНЯ: Ну, предположим, я вспомню, как оно все было... но как же мне
напиться?
ЛИН: Напиться?
ЖЕНЯ: Да-а. В момент переноса я был мертвецки пьян! Этого и
вспоминать не надо - достаточно было посмотреть на мою физиономию.
ЛИН: Понятно... И что тебе для этого нужно?
ЖЕНЯ: Водка.
ЛИН: А как ее добывают?
ЖЕНЯ: Ее покупают в магазине...
ЛИН: А еще? Должен же быть еще какой-нибудь способ!
ЖЕНЯ: Еще гонят самогон... Правда я слабо себе представляю, как.
Нужен самогонный аппарат... А я не знаю его конструкции...
ЛИН: А из чего гонят?
ЖЕНЯ: Из сахара... Фруктов всяких... Пшеницы еще... Из разного
гонят...
ЛИН: Значит, как минимум, нужен природный углерод... Понятно...
ЖЕНЯ: Что понятно?
ЛИН: Да, ничего... Дело ясное, что дело темное. А химическая формула
у этой водки есть?
ЖЕНЯ (оживленно): Это смесь воды и спирта!
ЛИН: Какого?
ЖЕНЯ: Черт его знает... А вспомнил:
И солнце ярче светится,
И мир прекрасен наш,
Когда в желудке плещется
Цэ-два-аш-пять-о-аш...
ЛИН: Это же этиловый спирт.
ЖЕНЯ: Ну, да...
ЛИН: И что его пьют?
ЖЕНЯ: Ага.
Лин скептически покачивает головой.
ЛИН: Ну смотри, тебе пить...
ЖЕНЯ: Было б что...
Лин достает из небольшого заплечного мешка чистый лист бумаги и
карандаш, что-то записывает.
ЛИН: Так-так-так... Ну реакция мне более-менее понятна... А ты не мог
бы хоть вспомнить, как он выглядит?
ЖЕНЯ: Спирт? Прозрачный такой...
ЛИН: Да нет же. Этот как его... космогонный аппарат...
ЖЕНЯ: Самогонный...
ЛИН: Ну, да, самогонный...
Женя и Лин что-то чертят на листе бумаги.
ЖЕНЯ: Вот здесь огонь, здесь вода, сюда едет пар...
ЛИН: А это?
ЖЕНЯ: А это называется змеевик...
ЛИН: Покажи-ка... Вот это у тебя не так... Вот так надо... А если мы
сделаем еще вот так, то на брожение уйдет гораздо меньше времени...
ЖЕНЯ: Покажи.
ЛИН: Вот.
Из-за небольшого холма появляется одновременно несколько летательных
аппаратов, выкрашенных в коричневый цвет. Они стремительно приближаются.
По траве к звездолету бежит Шу - вероятно, он был где-то поблизости.
Он кричит и размахивает руками, однако и без его криков все уже ясно.