зажмурил почти ослепшие глаза. Когда он снова открыл их, увиденное вызвало
мысль о безумии. На кромке воды корчился один из "Бродяг" в горящей
одежде. Вся эта часть побережья поднялась чудовищной волной метров на
двадцать и рухнула на склон холма, погребая горевшего заживо вместе с его
товарищами.
- Пси-взрыв, - крикнул кто-то в ужасе. - Эсперы...
Трудно было в это поверить, но зазвучал рожок, и кавалерия Сьерры
пошла в атаку. И снова целый кусок пространства с людьми и лошадьми
приподнялся в воздух и обрушился вниз, хороня их всех под свежей насыпью.
Маккензи видел мир вокруг будто сквозь пелену, казалось, мозг его бился о
стенки черепа. Он видел, как идет третья волна, поднимая и сжигая заживо
его людей.
- Они сотрут нас, - донесся сквозь гул звенящий голос Спейера. -
Сейчас перегруппируются...
- Нет! - не слыша себя, прокричал полковник. - Посвященные должны
быть в этой машине. Пошли!
Его жеребец в панике не слушался поводьев. Маккензи вонзил в покрытые
потом бока шпоры и поскакал к своим гаубицам. Когда он спрыгнул возле
орудия, жеребец ускакал прочь, но полковнику было не до того. Он увидел
рядом Спейера, который уже возился с затвором. Маккензи прицелился в
автомобиль Эсперов, казавшийся слишком маленьким, чтобы вызвать эти
страшные разрушения. Спейер дернул за пусковой шнур, гаубица рявкнула и
подпрыгнула. Снаряд взорвался в нескольких метрах от цели, брызнул песок и
какие-то металлические куски. Спейер уже перезаряжал. Маккензи навел и
выстрелил. На этот раз перелет, но автомобиль развернуло. Ударной волной
Эсперов внутри, очевидно, контузило - во всяком случае, пси-взрывы
прекратились.
Но нужно было закончить дело, прежде чем противник успеет
перестроиться. Маккензи бросился к грузовику своего полка, вооруженному
ракетами. Дверца была распахнута настежь, экипаж бежал. Полковник сел на
место водителя, Спейер - рядом и тут же прильнул к окулярам прибора
наведения. Маккензи погнал машину вперед, на крыше развевался флажок
полка. Спейер поймал цель и нажал кнопку пуска. Ракета прочертила огненный
след, взорвалась. Броневичок Эсперов подпрыгнул на колесах, в боку его
зияла пробоина.
Маккензи притормозил, выскочил из машины и через рваное оплавленное
отверстие в металле влез в вонючую полутьму. Там лежали двое Эсперов.
Водитель был мертв. Второй посвященный стонал, заваленный обломками
нечеловеческих инструментов, лицо его было залито кровью. Маккензи сорвал
с трупа синий балахон и, взяв в руки попавшуюся ему изогнутую трубку, влез
с подножки на крышу кабины. Спейер оставался на месте, пуская ракеты по
ближайшим к ним группам противника. Маккензи, размахивая непонятным ему
оружием и, будто флагом, синей одеждой, прокричал, пересиливая ветер:
"Вперед, ребята! Они в нокауте! Вперед!"
Только одна пуля провизжала у его уха. И все. Вражеские солдаты -
пешие и конные - словно вросли в землю. В чудовищной неестественной тишине
Маккензи не понимал, слышит ли он рев прибоя, или так бурлит в венах
кровь. Затем раздался рожок. Музыканты повели мелодию, ударили барабаны.
Линии пехоты "Бродяг" двинулись к нему. К пехотинцам присоединилась
кавалерия. Маккензи спрыгнул в песок и сел рядом со Спейером в полковую
машину.
- Едем назад, - сказал он. - Бой закончен.
- Заткнись, - сказал Том Даниэлис.
Философ Вудворт смотрел на него в немом изумлении. Туман серым
покрывалом укутал скрывшуюся в лесу бригаду; только звук шагов и колес
выдавал присутствие людей. Шел дождь, одежда намокла и тяжело давила на
плечи.
- Сэр... - запротестовал майор Лескарбо. Глаза на его изможденном
лице широко раскрылись.
- Как я смею требовать от высокопоставленного Эспера помолчать о
вещах, в которых он ничего не понимает? - зло процедил Даниэлис. - Что ж,
давно пора кому-нибудь это сделать!
Вудворт пришел в себя.
- Я только сказал, сын мой, что мы должны сосредоточить наших
посвященных, чтобы ударить по центру армии Бродского. Что здесь неверно?
Даниэлис сжал кулаки.
- Ничего. Кроме того, что это навлечет на нас еще большую катастрофу,
чем та, которую вы нам устроили.
- Частная неудача, - возразил Лескарбо. - Они разгромили нас на
западе, зато мы потеснили их фланг здесь, у залива.
- И в результате мы разрезаны надвое, - ответил Даниэлис. - С тех пор
Эсперов мы не видели. Теперь повстанцы знают, что Эсперам нужны грузовики
для перевозки их оружия и что они могут гибнуть не хуже прочих. Артиллерия
бьет по их позициям, отряды партизан нападают на них и тут же скрываются в
лесу; наконец, можно просто обходить пункты, где есть Эсперы. Так у нас не
хватит посвященных!
- Вот почему я и предлагаю сосредоточить их в одну группу, способную
противостоять врагу, - сказал Вудворт.
"Да, эти пираты захватили конвой с продовольствием. Поскольку все
радиопередачи глушились, нельзя было послать сигнал помощи. Они выбросили
продукты за борт и погрузили на суда отряды кланов. Предатель или шпион
передал им опознавательный сигнал. Теперь город открыт, и Лаура там одна
без меня".
- Мы идем! - закричал Даниэлис. Бригада с громом двигалась за ним. Их
натиск с яростью безнадежности разметал противника. Но Даниэлис уже не
знал об этом. Граната попала ему в грудь.
На юге и на востоке бой еще продолжался. Взбираясь верхом по крутым
улицам, Маккензи видел окутывавший эти районы дым и обломки, еще недавно
бывшие домами. Но в целом город уцелел. Белые стены, крыши, шпили церквей
в переплетении улиц - Сан-Франциско остался таким, каким Маккензи помнил
его с детства. Залив сверкал своим обычным великолепием.
Но у него не было времени любоваться красотами или даже думать о том,
где могла находиться Лаура. Атака на Твин-Пикс должна быть стремительной,
потому что штаб-квартира Эсперов, конечно, будет защищаться. По улице с
другой стороны этого великолепного холма Спейер вел остальную часть
"Бродяг". А на вершине, на якобы священной земле стояли два похожих на
фонтаны высоких здания, куда вход был запрещен для всех, кроме посвященных
Их возвели в свое время со сказочной быстротой, в течение нескольких
недель.
- Трубач, сигнал атаки. Живо!
Звуки взвились к небу и упали. Пот заливал лицо Маккензи. Если его
убьют, то после всего пережитого это не так уж важно, но полк, его полк...
Пламя пересекло улицу, тротуары вспучились, опали и превратились в
оплавленные дымящиеся траншеи. Маккензи с трудом удержал коня.
- Артиллерия, открыть огонь!
Гаубицы и семидесятипятимиллиметровые орудия выстрелили залпом,
снаряды с шумом ушли к цели и с грохотом разорвались на стенах.
Маккензи приготовил себя к пси-взрыву, но его не последовало. Когда
дым первого залпа рассеялся, полк двинулся вперед, а орудия продолжали
яростный обстрел, обнажая каркас и обрушивая облицовку.
И тут показалось нечто невиданное. В здании не было этажей или
комнат. Оно скрывало в себе почти такой же высоты сверкающую колонну,
похожую на артиллерийский снаряд невероятных размеров.
"Космический корабль, - понял Маккензи. - Да, разумеется, древние
строили космические корабли, и мы намерены повторить это когда-нибудь. Но
такое!.."
В обломках можно было различить несколько трупов в синих одеяниях.
Немногие уцелевшие бежали к кораблю. Лучник пустил стрелу, она упала, не
долетев до стабилизаторов ракеты, но Эсперы остановились и были взяты в
плен. Маккензи вошел внутрь. Что-то, что не было человеческим существом,
лежало в обломках, истекая кровью темно-фиолетового цвета. Когда люди
узнают об этом, Ордену придет конец. Полковник не чувствовал радости. В
Сент-Хелен он понял, какие стоящие люди эти верующие!
Впрочем, сейчас не время для размышлений. Второе здание стояло
нетронутым; нужно помочь Спейеру. Но тут в мини-приемнике раздался его
голос:
- Идите сюда, Джимбо. Заваруха окончена.
И на мачте небоскреба взвился флаг Тихоокеанских Штатов.
У входа караулили заметно нервничающие часовые. Маккензи спешился, и
капрал проводил его через холл в комнату - фантазию из арок, цветов,
мозаик и панно. Четверо оборванных пехотинцев держали под прицелом двух
существ, которых допрашивал Спейер. Птичье лицо одного из них пряталось в
ладонях о семи пальцах, рудиментарные крылья трепетали от рыданий.
"Так они способны плакать?" - изумленно подумал Маккензи и внезапно
испытал желание обнять это существо и утешить.
Второе стояло, выпрямившись, в одеянии из металлической ткани.
Топазовые глаза неотрывно смотрели в лицо Спейеру с высоты чуть более двух
метров, а голос с приятным акцентом произносил по-английски:
- ...звезда в пятидесяти световых годах отсюда. Она едва видна
невооруженным глазом, но не в этом полушарии.
Майор - весь напряженное внимание - подался вперед, как будто
собираясь клюнуть:
- Когда вы ждете подкрепления?
- Следующий корабль придет сюда примерно через столетие, на нем будет
только персонал для смены. Мы изолированы пространством и временем. Только
немногие могут работать здесь и строить мосты между разными типами
сознания, преодолевать эту пропасть.
- Да, - сухо кивнул Спейер. - Лимит скорости света. Если, конечно, вы
говорите правду.
Существо вздрогнуло.
- Нам ничего не остается, как говорить правду и молиться, что вы нас
поймете и поможете. Реванш, завоевание, любая форма насилия немыслимы,
когда стороны разделены таким пространством и временем. Наш труд творился
в уме и в сердце. Даже сейчас еще не поздно. Самые важные факты еще можно
скрыть. - О, послушайте меня, для блага ваших еще не родившихся поколений!
Спейер повернулся к Маккензи.
- Все в порядке? Их осталось в живых около двадцати - похоже,
единственные на Земле. Вот этот - главный.
- Слушайте, слушайте, - продолжало существо. - Мы пришли к вам с
любовью. Мы мечтали вести вас, помочь вам самим идти к миру. О да, мы тоже
выгадывали: получали еще одну расу в космосе, которая со временем могла бы
стать нашим братом. Но во Вселенной много разумных видов. Ради вашей же
пользы старались мы направить ваше будущее.
- Не вы это выдумали - контролировать историю. На Земле и до вас
многократно пытались вести "единственно верным путем". В последний раз эта
идея привела к бомбе Дьявола. Так что спасибо.
- Но мы знаем точно! Великая Наука предсказывает с абсолютной
уверенностью...
- Предсказывает это? - Спейер взмахом руки указал на затемненную
комнату.
- Погрешности неизбежны. Нас слишком мало, чтобы следить за каждой
деталью. Но разве вы не хотите положить конец войнам, всем вашим архаичным
страданиям? Вот в чем мы предлагаем вам помощь.
- В итоге вам удалось развязать достаточно гнусную войну.
Существо заломило пальцы.
- Это была ошибка. Но план остается верным и только он приведет ваш
народ к миру. Я, путешествующий между солнцами, готов упасть к вашим ногам
и умолять вас...
- Стойте спокойно, - Спейер слегка отодвинулся. - Если бы вы
выступили открыто, как честные люди, вы нашли бы себе слушателей. Может и
немало. Но, оказывается, ваше доброжелательство должно быть скрытным. Вы
знаете, что хорошо для нас. А нас никто не спрашивает. Боже милосердный, в
жизни не слышал ничего более самонадеянного!
Существо воздело руки:
- Неужели вы всегда говорите детям правду?
- Если они для нее готовы.
- Ваша детская культура пока не готова знать о таких вещах.
- Кто уполномочил вас считать нас детьми?