Потом вспомнил, что у Лондона есть еще пятеро пожилых последователей: один
- на Орбитсвиле, другой - на Терранове и трое - в разных точках Земли. У
них столь же фантастические планы, и каждый нацелен на свою собственную
сферу. Все это представлялось Даллену сущей нелепицей.
- Извините, - сказал он. - Ваша теория для меня чересчур неожиданна.
Сразу трудно в нее поверить.
- На данной стадии от вас этого не требуется. Главное, чтобы вы
согласились: она не противоречит современной физике.
Сильвия произносила фразы как раз навсегда затверженный урок.
- Личность есть совокупность ментальных сущностей, образующих
структуру в ментальном пространстве. Она переживает разрушение мозга, хотя
для ее развития требуется его сложная физическая организация.
- Моя физическая организация слегка перегрелась, - улыбнулся Даллен,
смахивая со лба воображаемый пот.
- Ладно, первая лекция закончена, но предупреждаю: когда придете в
следующий раз, получите продолжение. - Она остановилась у двери и ждала,
пока он к ней присоединится. - Если придете.
- Меня не запугать. "Лжешь", - мысленно сказал он себе, чувствуя, что
"деловая" часть закончилась, они одни, и Сильвия ждет возле двери. Он
шагнул в ее сторону, желая и страшась того мгновения, когда уже невозможно
будет избежать прикосновения. Он приблизился к ней, непроизвольно подняв
руки в жесте, имеющем значение лишь для них двоих и только в это
мгновение. Руки Сильвии поднялись ему навстречу, ее теплые пальцы легли на
его ладони. Даллен подался вперед, но почувствовал постепенно нарастающее
сопротивление.
- Не целуйте меня, Гарри, - сказала она. - Мне трудно так...
- Вы считаете, я слишком тороплюсь?
Она задумчиво взглянула на него.
- Я пытаюсь разобраться.
- В таком случае, не вернуться ли нам к вашим гостям?
Она благодарно кивнула, и они отправились назад в гостиную, где
Сильвия, занялась делами и куда-то исчезла. Даллен еще некоторое время
оставался под впечатлением последних минутка потом его охватило чувство
вины - неизменный спутник последних недель, но теперь к нему добавилось
нечто новое, неясное. Было ли оно предчувствием того, кем может стать для
него Сильвия Лондон, или запоздалым пониманием разницы между влечением,
которое он раньше называл любовью, и шквалом неуправляемых эмоций? Может,
именно они и означают любовь?
"Надо уходить отсюда, - подумал он, - уходить немедленно и никогда не
возвращаться". В дверях он едва не столкнулся с Питером Эззати и его
неразлучной женой.
- А, идеологическая обработка прошла успешно! - весело заметил
Эззати. - Это написано у вас на лице.
- Питер! - Либби прямо-таки исходила тактом. - Гарри сейчас не до
нас.
Даллен посмотрел на нее как ястреб на цыпленка и, призвав на помощь
всю свою выдержку, выдавил улыбку.
- Боюсь, я допустил резкость, но теперь все прошло. Неплохо бы выпить
какао или чего-нибудь другого.
- О, вам нужна настоящая выпивка, скота с водой, кажется? - спросил
Эззати, уже удаляясь.
Даллен хотел было окликнуть его и, отказавшись от спиртного,
немедленно уйти, но вспомнил, что еще нет и десяти, а шансы уснуть в
пустом доме равны нулю. Может, не так уж плохо - пообщаться с простыми
благожелательными людьми и чуть-чуть расслабиться. Доказать себе, что он
зрелая личность и способен контролировать свои эмоции.
- Я тут почитал на досуге одну книжку о математической вероятности, -
начал он, - в ней сказано, что два человека, потеряв друг друга в большом
универсальном магазине, практически не смогут встретиться, если только
один из них не будет стоять на месте.
На круглом лице Либби появилось выражение вежливого недоумения.
- Надо же!.
- Да, но если задуматься, то ничего бесполезнее этой информации не
придумаешь. Я подразумеваю...
- А я никогда не бывала в большом универсальном магазине, - перебила
Либби. - Как, наверное, потрясающе было в каком-нибудь "Мэйси", пока в
Нью-Йорке жили люди. Вот и еще одна потеря...
Даллен не придумал в ответ ничего оригинального.
- Что-то теряем, что-то находим...
- С отдельными потерями можно было бы смириться, но мы теряем, теряем
и теряем. Оптима Туле только забирает и ничего не дает взамен.
Несмотря на свою взвинченность, Даллен все-таки заинтересовался такой
точкой зрения.
- Мы ничего не получаем от Оптима Туле? Разве они не расплачиваются?
- Вы говорите о клочках земли с травой? Что человеческая раса делала
последние два столетия? Ничего!. В искусстве - никакого прогресса. Наука
застыла на месте. Технология и вовсе уходит в прошлое, каждый год
скатывается на уровень-другой. Орбитсвиль деградирует!
- Похоже, сегодня у меня лекционная ночь, - заметил Даллен.
- Извините, - Либби печально улыбнулась, а он подумал, что, быть
может, поторопился навесить на нее ярлык. - Видите ли, я по натуре
романтик, и для меня Орбитсвиль - не начало, а конец. Хотела бы я знать,
что нашли бы Гарамонд и прочие, не подвернись им Орбитсвиль? Ведь пришлось
бы продолжать поиски.
- Вероятно, ничего.
- Вероятно, но мы никогда этого не узнаем. Перед нами целая
Галактика, а мы воротим нос. Иногда я подозреваю, что Орбитсвиль построили
специально для этого.
- Орбитсвиль никто не строил, - возразил Даллен. - Считать так могут
только те, кто никогда там не бывал. Если бы вы увидели горы и океаны...
Он не договорил, потому что вернулся Эззати и раздраженно сунул ему
полный стакан.
- Что за нервный народ эта молодежь, - заклокотал Эззати. Его налитые
щеки потемнели от гнева. - Нет больше никаких одолжений, родня, не родня -
все едино.
Либби немедленно посочувствовала:
- Успокойся, дорогой, кто тебя обидел?
- Да этот щенок Солли Хьюм. Набрался в соседней комнате, а когда я
намекнул ему - для его же блага, - что он несколько перебрал, так ядовито
мне ответил: когда, мол, я ему верну пятьдесят монит.
- Не следовало брать у него в долг, Питер, - обеспокоенно глядя на
мужа, посетовала Либби.
- Хоть бы сказала что-нибудь дельное. - Эззати жадно проглотил ликер
и переключился на Даллена. - На прошлой неделе я практически бесплатно
отдал этому безмозглому сопляку списанный компьютер. Пожертвовал, можно
сказать, для его дурацкого общества, а теперь паршивец набрался наглости
требовать денежки обратно. Не пойму, с чего он вдруг осмелел? И чего он
хотел от ящика, который с незапамятных времен провалялся в подвале?
- Вероятно, думал разжиться лампами, - высказал предположение Даллен,
пожалев, что его собственные проблемы не столь обыденны. - Вы же знаете,
какой у нас технический голод.
- Нет, там был только старый монитор департамента снабжения, который
он нашел на третьем подуровне. Раньше внизу находился компьютерный центр,
а монитор, по-видимому, использовали для слежки за муниципальными
чиновниками. Правда, непонятно, кому до них было дело.
Даллена снова начало знобить, хотя сквозняком не тянуло.
- Дорогой, ты сам себе морочишь голову, - насмешливо вставила Либби.
- Если монитор так стар и бесполезен, то получить за него пятьдесят монит
- слишком большая удача.
- Да, но... - Эззати бросил на жену свирепый взгляд, не соглашаясь с
подобной логикой. - Я заберу его назад, дам подходящую рекламу...
Электронная археология нынче в моде. В сущности... - Он нахмурился,
покачивая стакан и глядя на крутящиеся воронки. - Ну да, у меня ведь уже
наклевывался другой покупатель. Кто же спрашивал меня об этой рухляди?..
- Ты просто ребячишься, - заявила Либби; ее голос задрожал от
презрения, - или совсем помешался на деньгах.
Даллен сверлил Эззати взглядом, мысленно приказывая ему назвать имя.
- Вероятно, ты права, - пожимая плечами, ответил тот. - В самом деле,
с какой стати я должен зарабатывать на чужой собственности? Ах, какое
недостойное занятие! Особенно у нас, в Мэдисоне. Помню, когда я был моложе
и глупее, я верил, что все, кто достигли высокого положения, добились
этого тяжким трудом, так сказать, верой и правдой. Потом поумнел...
Джеральд Мэтью!
- Джеральд Мэтью поумнел? - Либби с любопытством склонила голову
набок, потом перевела взгляд на Даллена. - Как вы думаете, в этом бреде
есть какой-то смысл?
- Боюсь, я прослушал, - буркнул Даллен и поспешно распрощался.
Ему нужно было побыть одному и привести свои мысли в порядок.
11
В распоряжении Городского управления находилось всего два самолета, и
один из них больше недели стоял на приколе в ожидании ремонта. Не хватало
запчастей. Мэр Брайсленд считал оставшуюся машину своим персональным
транспортом, и Мэтью четыре дня носился как угорелый по кабинетам
чиновников, пытаясь получить разрешение на полет Он прихватил с собой
изрядную дозу фелицитина, но употреблять старался в меру, чтобы хоть
что-то оставить про запас.
Он опустил фонарь кабины, но внезапно навалилась усталость; сердце
сжал страх, руки и ноги стали ватными. Мэтью почувствовал, что не сможет
взлететь.
Вдали над бетонным полем возвышался голубовато-белый корпус
приземлившегося космического корабля, нижняя часть которого пропадала в
горячем мареве. Мэтью с трудом различал высаживающиеся туристов. Кажется,
их меньше обычного. Год для туризма выдался неудачный. Пустовало
большинство отелей, расположенных вдоль улицы Прощания (когда-то, миллионы
эмигрантов шли по ней на космодром). Похоже, ситуация продолжает
ухудшаться. Мэтью понимал, что наступит день, когда бюрократы Оптима Туле,
далекие от проблем Земли, прекратят субсидирование курортов на планете.
Тогда он останется без работы и будет вынужден вернуться на родину.
Мысль об опасностях межзвездного перелета, о том, что остаток жизни
придется провести на поверхности невероятно тонкого пузыря, отозвалась
приступом агорафобии. Он полез было во внутренний карман за золотой
авторучкой, но спохватился и снова взялся за штурвал. Далеко впереди на
фоне голубого небосвода появилось дрожащее серебряное пятно. Мэтью узнал
транспортный самолет, курсирующий между центральным клирингом и
Виннипегом. Самолет медленно уплыл в сторону, и бортовой микропроцессор
уведомил пилота о разрешении на взлет.
Решив обойтись без помощи компьютера, Мэтью дал команду придать
крыльям-невидимкам нужную конфигурацию и увеличил тягу двигателей. Через
несколько секунд он уже парил над сложным переплетением заброшенных
взлетно-посадочных полос Мэдисонского космодрома. Самолет накренился, и,
набрав высоту в несколько сотен метров, взял курс на зеленые гребни
Аппалачей. Силовое поле, заменявшее крылья, преломляло свет, и тень,
украшенная бахромой солнечных зайчиков, состязалась в скорости с
самолетом.
Мэтью вспомнил, что он летит первый раз со дня инцидента в здании
мэрии... рухнувшие женщина и ребенок, лица пластмассовых кукол с
пластмассовыми глазами... Воспоминание мешало наслаждаться полетом. Он
любил стремительные бреющие полеты с отключенным автопилотом и получал от
них, пожалуй, самое ценное из удовольствий, которое полностью снимало
любое напряжение. Но в это летнее утро скорость не помогла. Мрачные
призраки не отставали.
Размеры взяток, которыми он должен был подмазывать чиновников, чтобы
обеспечить бесперебойность своего нелегального бизнеса, росли с пугающей
быстротой; дело могло вскоре зачахнуть; любовницам не нравился спад его
темперамента; а впереди маячила ответственность за уничтожение двух