Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Боб Шоу Весь текст 259.17 Kb

В двух лицах

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
видел Кэт. Неужели, холодно спросил себя Бретон, его одинокое,  измученное
виной создание отвергло все законы природы и вернулось назад сквозь время?
Предположим, извечное человеческое желание сделать невозможное - вернуться
в прошлое и исправить ошибки, было психической силой, скрытой за всеми его
переходами? Это объяснило бы, почему воссоздаваемые сцены всегда совпадали
с критическими моментами, когда ход  его  жизни  катастрофически  менялся.
Неужели он - потерпевший неудачу путешественник во времени, прикованный  к
настоящему неопровержимой реальностью своего плотского тела,  но  каким-то
образом  высвобождающий  нематериальный  аспект  своей   личности,   чтобы
оглянуться на прошлое и бить кулаками по его невидимым стенам?  Если  так,
то - Боже, избави! - он обречен вновь и вновь переживать ужасную последнюю
сцену с Кэт до конца своих дней. И три вяза замаячили...
     "Надо уйти отсюда! - подумал Бретон. -  Найти  шумный  ресторанчик  с
проигрывателем, клетчатыми скатертями, пошлейшими огромными помидорами  из
пластмассы на столиках, с нормальными людьми, спорящими о  том,  о  сем  с
другими нормальными людьми".
     Он погасил свет во всем доме, переоделся и уже открыл входную  дверь,
когда в ворота свернул видавший  виды  "седан"  и  забарахтался  в  снегу.
Распахнулась правая дверца, из нее выбралась Хетти Колдер,  с  откровенным
отвращением оглядела снег и в отместку выстрелила в него колбаской пепла.
     - Решили пройтись? Мы с Гарри заскочили проверить,  не  требуется  ли
вам что-нибудь.
     - Требуется! - Бретон даже удивился радости, какую ему  доставил  вид
ее плотной облаченной в твид фигуры. - Приглашаю вас  пообедать  со  мной.
Ваше общество доставит мне большое удовольствие.
     Он залез на заднее сиденье и обменяются коротким приветствием с Гарри
Колдером, лысеющим библиофилом лет пятидесяти. Хаос  хозяйственных  сумок,
шарфов и журналов на широком сидении вокруг ободрил его, он  почувствовал,
что вернулся в  нормальный,  ничем  не  осложненный  мир.  Он  внимательно
всматривался в скользящие  за  стеклом  рождественские  витрины,  подмечая
каждую мелочь, не оставляя места для мыслей о Кэт.
     - Как вы, Джек? - Хетти оглянулась на  крохотное  уютное  королевство
Бретона. - А то, когда я вас отвозила днем, вы не очень хорошо выглядели.
     - Ну, тогда я и чувствовал  себя  не  очень  хорошо,  но  теперь  все
прошло.
     - Но что с вами было? - не отступала Хетти.
     Бретон поколебался и решил испробовать правду.
     - Откровенно говоря, что-то со зрением. Словно  правый  глаз  окутали
цветные огни.
     Неожиданно к нему  обернулся  Гарри  Колдер  и  сочувственно  поцокал
языком.
     - Радужные зигзаги, э? Так, значит, и вы такой?
     - Какой - такой? О чем вы говорите, Гарри?
     - У меня тоже так бывает, а потом начинается боль,  -  ответил  Гарри
Колдер. - Это обычный предварительный симптом мигрени.
     - Мигрени? - У Бретона точно что-то всколыхнулось в подсознании. Но у
меня голова никогда не болит.
     - Да? В таком случае, считайте себя одним  из  немногих  счастливцев.
То, что я переношу  после  того,  как  эти  прелестные  огоньки  перестают
перемигиваться, описать невозможно. Вы просто не поверите.
     - Я не знал, что  между  такими  расстройствами  зрения  и  мигренями
существует связь, - заметил Бретон. - Видимо,  вы  правы,  и  мне  следует
считать себя редким счастливцем.
     Его голос даже ему самому не показался убедительным
     Вера  Бретона  в  возможность  путешествий   во   времени   рождалась
болезненно, на протяжении многих месяцев.
     Он  приступил  к  работе,  но  обнаружил,  что  неспособен  принимать
разумные решения даже по самым простым  административным  решениям,  а  уж
технические  проблемы  оставались  и  вовсе  непреодолимыми.   С   помощью
состоявших в штате трех инженеров, Хетти поддерживала  деятельность  фирмы
на более или менее нормальном уровне. Первое время Бретон сидел  за  своим
столом, бессмысленно уставившись на схемы и чертежи, не в силах думать  ни
о чем, кроме Кэт и роли, которую он сыграл  в  ее  смерти.  Были  моменты,
когда он тщится писать стихи,  чтобы  выкристаллизовать,  а,  может  быть,
сделать отвлеченными чувства, обуревавшие его из-за Кэт.
     Глубокие снега зимней Монтаны  погребли  мир  в  белом  безмолвии,  и
Бретон следил, как оно смыкается над рядами автомобилей на стоянке под его
окном. Безмолвие словно вторгалось в его собственное тело,  и  он  начинал
слышать его  слепую  деятельность  -  непрерывное  перемещение  жидкостей,
попеременное вторжение воздуха, вкрадчивый радиальный дождь холестерина  в
артериях...
     И с промежутками в шесть-семь дней он совершал переходы  -  всегда  к
этой последней сцене с Кэт. Иногда вязы бывали так прозрачны, будто  вовсе
не существовали, а иногда они стояли черные, реальные, и у него  возникало
впечатление, что он сумел  бы  различить  две  фигуры,  двигающиеся  у  их
стволов, если бы не свет витрин и автомобильных фар.
     Его восприятие все обострялось, и  он  уже  яснее  различал  явления,
предшествующие  переходу.  Сначала   -   постепенное   повышение   нервной
активности,  вызывавшее  впечатление,  будто  он  избавился  от  отчаяния,
поскольку подъем  этот  завершался  пьянящей  радостью  бытия.  И  тут  же
возникали  нарушения  зрения  -  мерцающая  точка  перед  правым   глазом,
постепенно  перекрывающая  все  вокруг.  Едва   мерцание   исчезало,   как
реальность смещалась, и он оказывался в прошлом.
     Бретон очень удивился, узнав, что другие тоже  испытывают  зрительные
аберрации, так как в детстве он рассказывал  о  них  своим  приятелям,  но
встречал только  недоуменный  взгляд.  Даже  родители  выслушивали  его  с
притворным интересом в твердом убеждении, что все сводится к яркому свету,
запечатлевшемуся на сетчатке. Он научился молчать о переходах и обо  всем,
с ними связанном, и с годами у него  сложилось  убеждение,  что  он,  Джон
Бретон, уникален, что только с ним бывает подобное. Случайный  разговор  с
Гарри  Колдером  все  это  изменил,  и  вызванный  им   интерес   оказался
единственной подлинной зацепкой в унылом и горьком настоящем.
     Бретон начал по вечерам засиживаться в библиотеке, сознавая, что ищет
воплощения идее, подсказанной его фантазиями об убийце Кэт  и  лихорадочно
бьющейся у него в  мозгу.  Он  прочитал  специализированную  литературу  о
мигренях,  очень  скудную,  потом  взялся  за  более   общие   медицинские
исследования, за  биографии  знаменитостей,  страдавших  мигренями,  и  за
многое другое, что, как подсказывал инстинкт, могло навести его на  верный
путь. Прежде Бретон никогда не думал о мигренях, не связывал их  с  собой.
Ему смутно казалось, что они  -  недавнее  порождение  стрессов,  присущих
цивилизации. Из книг он узнал, что они  были  широко  известны  и  древним
культурам,  в  частности,  древнегреческой.  Античные  греки  пользовались
термином "гемикрания"  -  полуголовная  боль.  В  подавляющем  большинстве
случаев за зрительными расстройствами следовала сильнейшая  боль  в  одной
половине  головы,  приводившая  к  рвоте.  У  некоторых,  на  их  счастье,
отсутствовал  один  из  этих  двух  симптомов,  а  в   редчайших   случаях
отсутствовали оба. Такое состояние называлось "гемикрания сине  долоре"  -
гемикрания без мук.
     Бретона  особенно  поражала  точность,  с   какой   его   собственные
зрительные  ощущения  описывались  другими  людьми   в   другие   времена.
Медицинские термины были разными - тейкопсия, мерцающие помрачения зрения,
но ему особенно понравилось "крепостные фигуры" как наиболее выразительное
определение. Термин этот первым употребил Джон Фотерджилл, врач, живший  в
XVIII веке, который написал: "...особое мерцание в глазах, предметы быстро
меняют  видимое  изображение  и  обведены  радужными  зубцами,  по   форме
напоминающими крепостные стены".
     Фотерджилл указал и на причину: слишком большое количество  сухариков
с маслом  за  завтраком.  Объяснение  это  Бретон  счел  лишь  чуть  более
неудовлетворительным по  сравнению  с  новейшими  теориями,  неопределенно
трактовавшими о  временных  раздражениях  зрительных  центров.  Как-то  на
исходе сумрачного дня он сидел в зале старинного  здания,  словно  на  дне
каменного колодца,  и  перелистывал  мало  известный  медицинский  журнал.
Внезапно он оледенел, увидев очень точные рисунки - не крепостных фигур, с
которыми не справился бы ни  один  художник,  но  черной  звезды,  которая
иногда появлялась вместо них.
     Один рисунок принадлежал  Блезу  Паскалю,  французскому  философу,  а
другой был набросан в XII веке аббатисой Хильдегардой в Бингене.  Аббатиса
написала:
     "Я узрела великую звезду, дивную и  красивую,  рассыпающую  множество
искр, с коими она следовала к югу... и внезапно все они  были  уничтожены,
обращены в черные уголья и сброшены в  бездну,  так  что  более  я  их  не
видела".
     Бретон поспешно перевернул страницу, но,  как  и  в  других  подобных
описаниях, никакого упоминания о последовавшем затем видении  прошлого  он
не нашел. Видимо, в этом отношении он и правда был уникален.


     Год спустя Бретон аккуратно записал в тетради:
     "Теперь я  все  больше  склоняюсь  к  выводу,  что  люди,  страдающие
мигренями  -  это  не  удавшиеся  путешественники   во   времени.   Силой,
обеспечивающей  темпоральную  мотивацию,  является  желание  вернуться   в
прошлое, возможно, в надежде вновь пережить периоды  особого  счастья,  но
скорее,  чтобы  исправить  ошибки,  которые,  как   показало   дальнейшее,
неблагоприятно воздействовали на ход событий.
     До смерти Кэт я представлял собой случайный пример человека,  который
почти мог вернуться в прошлое, но не благодаря особой мотивации,  а  из-за
пониженной сопротивляемости, какого-то врожденного порока нервной системы.
(Расстройства зрения могут  вызываться  некоторым  темпоральным  смещением
сетчатки, которая ведь тесно связана с мозгом и потому является  сенсорным
органом, соучаствующим в деятельности центральной нервной системы).
     После  смерти  Кэт  мой  ретроактивный  потенциал  достиг   аномально
высокого уровня, что привело к учащению  переходов.  Не  касаясь  проблемы
философского истолкования, которое согласовывалось бы с  законами  физики,
надо  сосредоточиться  на  вопросе,  как  претворить  теорию  в  практику.
Эрготамины, мочегонные и  прочие  препараты,  используемые  для  смягчения
гемикрании, явно совсем не то, что мне требуется..."


     И через пять лет:
     "Сегодня получил ежемесячный чек от Хетти. Сумма больше обычной,  так
что я смогу уплатить по счетам компании "Клермонт сайентифик". Это большое
облегчение, так как я не хочу пока лишаться у них кредита. Правда, у  меня
остается в резерве дом, причем его стоимость заметно  возросла.  (Отличная
была  мысль  передать  управление  моей  фирмой  Хетти  и  Таферу,  новому
сотруднику. Единственно, что меня тревожит, так это навязчивое подозрение,
что она добавляет к моему чеку собственные деньги.)
     Нынче знаменательный день. От предварительных исследований я перехожу
к экспериментальной стадии. Я мог бы достичь  ее  и  раньше,  если  бы  не
сбивался на ложные пути. Все  они  были  подсказаны  доктором  Гарнетом  в
клинике, специализирующейся по мигреням, и я рад, что  моя  связь  с  этим
учреждением подходит к  концу.  Продромальные  симптомы  и  кровоснабжение
мозга, реакции на различные препараты,  аминокислотный  обмен  -  сплошные
тупики. (То есть для моей работы. Не хочу быть несправедливым к Гарнету.)
     Подумать только: своим  успехом  я  обязан  тому,  что  натер  ладонь
отверткой со скверной ручкой!
     Не  знаю,  что  толкнуло  меня  использовать  жидкость  из  огромного
волдыря, вздувшегося на правой  ладони,  но,  видимо,  причиной  были  мои
размышления о том, нельзя ли использовать гемикральную боль  для  усиления
хрономотивных импульсов.  Работа  в  клинике  подтвердила,  что  во  время
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама