Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 288.8 Kb

Лицо без маски

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
работы  в  участке  было  невпроворот.  Погода  способствовала   разбойным
нападениям и изнасилованиям. На опустевших улицах хозяйничали преступники.
Большинство детективов разъехались на вызовы, в отделе  оставались  только
Фрэнк Анжели и сержант, допрашивающий подозреваемого в поджоге.
     К телефону подошел Анжели. Звонила сестра из городской больницы, куда
доставили пострадавшего. Он требовал лейтенанта Макгриви, но тот отлучился
в Центральную картотеку. Когда сестра назвала  имя  пострадавшего,  Анжели
сказал, что немедленно выезжает.
     Анжели клал на рычаг трубку, когда вошел Макгриви.  Анжели  сразу  же
рассказал о звонке и добавил:
     - Нужно немедленно ехать в больницу.
     -  Подождет.  Сначала  поговорю  с  начальником  того  участка,   где
произошел несчастный случай.
     Пока  Макгриви  набирал  номер,  Анжели  вспомнил  о  своем  недавнем
разговоре с начальником девятнадцатого участка Бертелли и  подумал,  знает
ли о его содержании Макгриви.
     - Лейтенант Макгриви - хороший полицейский, - сказал тогда Анжели,  -
но, боюсь, он во власти того, что случилось пять лет назад.
     Капитан Бертелли посмотрел на него долгим холодным взглядом.
     - Вы обвиняете лейтенанта в фабрикации дела на доктора Стивенса?
     - Я ни в чем его не обвиняю. Просто считаю,  что  вы  должны  быть  в
курсе.
     - О'кей, - сказал начальник, и они расстались.
     Макгриви говорил по телефону три минуты, ворчал и что-то записывал, а
Анжели нетерпеливо ходил взад-вперед.  Вскоре  оба  детектива  мчались  на
служебной машине в направлении больницы.
     Палата Джада находилась на шестом этаже, в конце  длинного,  мрачного
коридора, пропитанного тошнотворно сладким специфическим запахом.
     - В каком он состоянии, сестра? - спросил Макгриви.
     - Об этом вам скажет врач, - сухо  заявила  она.  Затем  медленно,  с
неохотой добавила: - Он чудом остался жив. Повреждение ребер и левой руки,
подозрение на сотрясение мозга.
     - Он в сознании? - спросил Анжели.
     - Нам стоит огромных усилий удерживать  его  в  постели,  -  ответила
сестра и  повернулась  к  Макгриви:  -  Он  все  время  твердит,  что  ему
необходимо вас видеть.
     Они вошли в палату. Все шесть коек были заняты.  Сестра  показала  на
дальний угол.
     Джад полулежал на высоко взбитых подушках. Лицо бледное, лоб  заклеен
большим пластырем, левая рука на перевязи.
     Первым заговорил Макгриви:
     - Слышал, с вами произошел несчастный случай.
     - Это не несчастный случай. Кто-то пытался убить меня. - Джад говорил
слабым дрожащим голосом.
     - Кто? - спросил Анжели.
     - Не знаю, но все сходится, - он повернулся к Макгриви. - Убийцам  не
были нужны и Джон Хэнсон и Кэрол. Им нужен был я.
     Макгриви с удивлением посмотрел на него:
     - Откуда такая уверенность?
     - Хэнсона убили, потому, что на нем был  мой  желтый  макинтош.  Они,
должно быть, видели, как я в нем входил в здание.  И  Хэнсона  приняли  за
меня.
     - Правдоподобно, - промолвил Анжели.
     - Ну конечно, - сказал Макгриви, обращаясь к Джаду. - А когда до  них
дошло, что убрали не того, они  явились  в  ваш  кабинет,  сорвали  с  вас
одежду, обнаружили, что вы - маленькая  цветная  девушка  и,  обезумев  от
злости, забили до смерти.
     - Кэрол убили, застав ее там, где рассчитывали застать меня, - сказал
Джад.
     Макгриви вытащил из кармана свои записи.
     - Я только что разговаривал  с  начальником  участка,  на  территории
которого произошел несчастный случай.
     - Это не несчастный случай.
     - В протоколе полиции зарегистрировано, что вы неосторожно переходили
улицу.
     Джад уставился на него.
     - Неосторожно переходил? - повторил он еле слышно.
     - Вы переходили в неуказанном месте, доктор.
     - Машин не было, и я...
     - Была машина, - поправил Макгриви. - Только вы ее не  заметили.  Шел
снег, и ни черта не было видно. Вы появились  неожиданно.  Водитель  резко
нажал на тормоз, машину занесло, и вас задело. Он запаниковал и смылся.
     - Все было совсем не так - водитель ехал с потушенными фарами.
     - И вы считаете  это  доказательством,  что  человек  за  рулем  убил
Хэнсона и Кэрол Робертс?
     - Кто-то пытался убить меня, - настойчиво повторил Джад.
     Макгриви покачал головой:
     - Не пройдет, доктор.
     - Что не пройдет?
     - Неужели вы полагаете, что я, как последний дурак, буду гоняться  за
мифическим убийцей, а вы выйдете сухим из воды? - В его  голосе  появились
металлические нотки: - Вы знали, что Кэрол Робертс беременна?
     Джад закрыл глаза и уронил голову на подушку. Так вот  о  чем  хотела
поговорить с ним Кэрол. Он  ведь  почти  догадывался  об  этом.  А  теперь
Макгриви думает...
     - Нет. - сказал он через силу, - не знал.
     В голове опять застучало, словно молотом било. Джад сделал  несколько
глотательных движений, чтобы справиться  с  подступающей  тошнотой.  Хотел
было нажать на кнопку и вызвать сестру, но сдержался: такого  удовольствия
Макгриви он не доставит.
     - Я заглянул в картотеку, - сказал тот. - Что скажете,  если  сообщу,
что ваша сообразительная секретарша прежде была проституткой.
     Молот в голове бил все сильнее.
     - Вы знали это, доктор Стивенс? Можете не отвечать. Я за вас  отвечу.
Вы подобрали ее в суде четыре года назад. Она привлекалась за  приставание
к мужчинам на улице. Не безрассудно ли  столь  уважаемому  врачу  нанимать
дешевую шлюху?
     - Никто не рождается проституткой, - сказал Джад. - Я пытался  помочь
шестнадцатилетней девочке использовать свой шанс в жизни.
     - И заиметь чернозадую любовницу.
     - Ах ты, грязный подонок!
     Макгриви ухмыльнулся:
     - Куда вы отвезли Кэрол после той ночи в суде?
     - К себе домой.
     - И она там ночевала?
     - Да.
     Макгриви осклабился:
     - Вот умник! Подобрал в суде хорошенькую молоденькую шлюху и отвез на
ночь к себе. Зачем? Играть в шахматы? Если вы  действительно  не  спали  с
ней, тогда, едрена корень, все говорит за то, что вы - гомосексуалист. Вот
и соображай, с кем вы трахались. Уверен, что с  Джоном  Хэнсоном.  А  если
все-таки переспали с Кэрол, вероятнее всего,  связь  продолжалась  до  тех
пор, пока она от вас не забеременела. И у вас  хватает  нахальства  лежать
здесь и рассказывать небылицы о маньяке в машине, который  намеренно  сбил
вас и бегает по городу, убивая людей.
     Макгриви круто повернулся и, широко шагая, вышел из палаты.
     Пульсация в голове Джада стала невыносимой. Анжели смотрел на него  с
тревогой.
     - Вам нехорошо?
     - Вы должны мне помочь, - сказал Джад устало. - Кто-то пытается убить
меня. - Эти слова отдались в его ушах погребальным звоном.
     - Зачем, доктор?
     - Не знаю.
     - У вас есть враги?
     - Нет.
     - А любовница? Может быть, замужняя женщина?
     Джад покачал головой, и это движение усугубило боль.
     - Наследство, и кому-то из родственников надо убрать вас с дороги?
     - Нет.
     Анжели вздохнул:
     - Итак, никто не заинтересован в вашей смерти. Ну, а пациенты? Вы  бы
дали список.
     - Не могу.
     - Да нам нужны только фамилии.
     - Извините. - Говорить было очень трудно. -  Если  бы  я  был  зубным
врачом или мозолистом, тогда другое дело.  Но  у  больных  людей  беда.  У
некоторых  -  серьезная.  Если  начнете  допрашивать,  разрушите  надежды,
уничтожите их доверие ко мне. Я уже не смогу помочь.
     В  полном  изнеможении  он  откинулся  на  подушки.  Анжели  спокойно
наблюдал за ним, потом спросил:
     - Как называется человек, думающий, что все хотят его убить?
     -  Параноик,  -  ответил  Джад.  И,  увидев  выражение  лица  Анжели,
промолвил: - Уж не считаете ли вы, что я...
     - Поставьте себя на мое место, - сказал Анжели. - Если бы здесь лежал
я и говорил то, что говорите вы, а вы были бы моим врачом, что  пришло  бы
вам в голову?
     Боль стала нестерпимой, и Джад прикрыл глаза. Голос Анжели произнес:
     - Меня ждет Макгриви.
     Джад пошевелился:
     - Подождите. Дайте мне возможность доказать, что я говорю правду.
     - Как?
     - Если кто-то задался целью убить меня, он попытается еще раз. Нужно,
чтобы около меня кто-то был. При  следующей  попытке  убийцу  можно  будет
схватить.
     - Доктор Стивенс, если кто-то действительно хочет убить вас,  то  вся
полиция не помешает этому. Не достали сегодня - достанут завтра. Не здесь.
так в другом месте.  Будь  вы  король,  президент  или  простой  смертный.
Человеческая жизнь  -  тоненькая  ниточка,  не  займет  и  секунды,  чтобы
оборвать ее.
     - Так что же, ничего нельзя сделать?
     - Могу дать совет. Врежьте новые замки в  квартире,  проверьте  рамы,
они должны  быть  надежно  укреплены.  Не  впускайте  незнакомых.  Никаких
посыльных, если только сами не делали заказ.
     Джад кивнул, горло пересохло и болело.
     - В доме есть швейцар и лифтер. Вы им доверяете?
     - Швейцар у нас  уже  десять  лет.  Лифтер  -  восемь.  Ручаюсь,  это
порядочные люди.
     Анжели кивнул:
     -  Хорошо.  Пусть  смотрят  в  оба,  попросите  их.  Если  они  будут
настороже, никто незаметно не проникнет в квартиру. А как насчет кабинета?
Будете нанимать регистраторшу?
     Джад  представил  новую  девушку,  сидящую  за   столом   Кэрол.   От
бессильного гнева по телу пробежала дрожь.
     - Не сейчас.
     - Можно нанять мужчину.
     - Я подумаю.
     Анжели повернулся, чтобы идти, но остановился.
     - Мне пришла в голову мысль, - сказал он неуверенно, - но не знаю...
     - Да? - В вопросе прозвучала подобострастная  нотка,  и  Джаду  стало
противно.
     - Тот человек, который убил напарника Макгриви...
     - Зифрин.
     - Он действительно сумасшедший?
     - Да. Его отправили в Мэттиванскую городскую клинику  для  психически
больных преступников.
     - Он ведь может винить вас в том, что его упрятали в дурдом. Проверю,
не сбежал ли он. Позвоните мне утром.
     - Спасибо, - поблагодарил Джад.
     - Это моя работа. Если  вы  в  чем-то  замешаны,  я  помогу  Макгриви
разоблачить вас.
     Анжели направился к двери, но опять задержался:
     - Не проболтайтесь, что я навожу справки о Зифрине.
     - Хорошо.
     На прощание они улыбнулись друг другу.


     Ранним утром навестить больного пришли Питер и Нора Хэдли. Они узнали
о несчастном случае из последних новостей по радио.
     Питер был одного возраста с Джадом, правда, несколько ниже  ростом  и
тщедушнее. Оба родились в одном городе  в  штате  Небраска,  и  оба  стали
врачами.
     Нора приехала из Англии. Круглолицая блондинка с колыхающейся грудью,
явно великоватой для ее пяти футов и трех дюймов роста. Живая и приятная в
общении, быстро сходящаяся с людьми.
     - Ну и видок у тебя, - протянул Питер, критически рассматривая Джада.
     -   Весьма   профессиональный   взгляд,   доктор.   Что   называется,
внимательное отношение к больному.
     Голова у Джада почти прошла, а острая боль в теле чуточку унялась.
     Нора принесла букет гвоздик.
     - Мы купили тебе цветочки, дорогой, - сказала она.  -  Бедный,  милый
старикашечка. - Она нагнулась и поцеловала его в щеку.
     - Как это случилось? - поинтересовался Питер.
     Джад ответил не сразу:
     - Дорожно-транспортное происшествие. Водитель скрылся.
     - Все навалилось одновременно. Я читал о бедной Кэрол.
     - Кошмар, - вставила Нора. - Она мне так нравилась.
     У Джада перехватило горло:
     - Мне тоже.
     - Хоть бы поймали мерзавца.
     - Этим занимаются.
     - В сегодняшней газете написано, будто некий лейтенант готов  кого-то
арестовать. Ты что-нибудь об этом слышал?
     - Вполне достаточно, - сухо проронил Джад. - Макгриви с удовольствием
сообщает мне новости.
     - Никогда не знаешь, как  работает  полиция,  пока  не  испытаешь  на
собственной шкуре, - заявила Нора.
     - Доктор Хэррис  позволил  мне  взглянуть  на  рентгеновские  снимки.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама