спите. Сейчас придет.
Ну да, чтобы арестовать его. Анжели болен, сидит дома и не помешал
Макгриви состряпать улики, по которым его могут осудить. От Макгриви
пощады не жди. Надо исчезнуть до его прихода.
- Будьте добры, попросите сестру прислать парикмахера, - сказал Джад.
- Хочу побриться.
Должно быть, изменившийся голос выдал его, о чем свидетельствовал
взгляд доктора. Или Макгриви что-то успел сообщить о нем?
- Хорошо, - кивнул Хэррис.
Как только закрылась дверь. Джад встал. Две ночи спокойного сна
совершили чудо. Он еще неуверенно держался на ногах, но это пустяки. А
сейчас надо спешить. Через три минуты он был одет. Выглянул в щелочку,
убедился, что в коридоре никого нет, и направился к служебной лестнице. На
повороте увидел, как из лифта вышел Макгриви и двинулся к палате. За ним
следовали переодетый полицейский и два детектива. Джад спустился вниз и
выбрался из здания через подъезд "скорой помощи". Отойдя от больницы на
квартал, сел в такси.
Макгриви вошел в палату и сразу увидел пустую кровать и шкаф без
верхней одежды.
- Разбегайтесь по разным направлениям, - сказал он своим спутникам. -
Его еще можно задержать. - И бросился к телефону.
Оператор тут же соединил его с коммутатором полиции.
- Это Макгриви. Объявление всем постам полиции. Очень срочно...
Доктор Стивенс, Джад... Возраст...
Такси остановилось перед зданием, где находился кабинет. Отныне он
нигде не будет в безопасности. Даже дома. Придется искать пристанище в
гостинице. Заходить в кабинет тоже опасно, но необходимо: нужен номер
телефона.
Джад расплатился с таксистом и вошел в холл. Ныла каждая мышца, но
двигался он быстро. Времени почти нет. Вряд ли они подумают, что он
заглянет сюда. Необходимо вести себя крайне осторожно. Сейчас все зависит
от того, в чью ловушку он попадет. Полиции или Дона Винтона.
Он открыл дверь кабинета и запер ее за собой. Помещения показались
чужими и враждебными. Больше принимать пациентов здесь не стоит. Сама
обстановка теперь не будет располагать больных к откровенности, скорее
наоборот.
Его охватил гнев - вот ведь во что может превратить жизнь какой-то
мерзавец. Он явственно представил себе, как братья вернулись к хозяину и
доложили, дескать, дело сорвалось. Если он правильно определил характер
Дона Винтона, тот пришел в ярость. В любой момент следует ожидать новую
попытку нападения.
Еще в больнице он вспомнил о двух важных вещах. Иногда Анну назначали
на прием перед Джоном Хэнсоном. Кроме того, она несколько раз
разговаривала с Кэрол, и та, ни о чем не подозревая, могла сболтнуть
что-либо лишнее. А если так, Анне грозит не меньшая опасность.
Джад открыл ящик стола, вынул телефонную книгу и набрал номер Анны.
После третьего гудка ответил бесстрастный голос:
- Оператор слушает. Какой номер вы набираете?
Он продиктовал. Через несколько секунд девушка ответила:
- Извините, но вы ошиблись. Пожалуйста, проверьте свою запись или
обратитесь в справочную.
- Благодарю, - сказал Джад и повесил трубку. Он сидел какое-то время
задумавшись, потом вспомнил, что несколько дней назад в бюро услуг
дозвонились до всех пациентов, кроме Анны. Ну конечно, он, записывая
телефон, перепутал цифры. Джад полистал общий справочник, но не обнаружил
ни Анны Блейк, ни ее мужа. Все равно, необходимо поговорить с ней!
Переписал адрес из своей телефонной книги: Нью-Джерси, Бейонн,
Вудсайд-авеню, 617.
Через пятнадцать минут в конторе проката взял машину. На стене висел
плакат: "Мы - второго сорта, поэтому стараемся вдвойне".
"Будто обо мне сказано", - подумал Джад.
Несколько минут спустя объехал квартал, убедился, что нет хвоста, и
направился в Нью-Джерси через мост Джорджа Вашингтона. В Бейонне
остановился у бензоколонки и спросил дорогу дальше.
- До угла и налево. Третья улица.
Поблагодарив, Джад продолжал путь. При мысли о том, что он сейчас
увидит Анну, сердце учащенно забилось. Как сказать, чтобы не взволновать
ее? Будет ли дома муж?
Джад повернул на Вудсайд-авеню. Дома здесь начинались с девятисотых
номеров, по обеим сторонам улицы были маленькие и обшарпанные. Чем дальше
он ехал, тем неказистее становились лачужки.
Но ведь Анна живет в прекрасном лесном поместье. А кругом ни деревца.
Неужели?.. Тягостное предчувствие овладело им.
Так и оказалось: номер 617 был поросший сорняками пустырь.
19
Джад сидел в машине, стараясь сосредоточиться. Неверный телефон мог
быть ошибкой, но неверный номер дома - это уж слишком. Анна солгала ему. А
если она скрыла свой адрес, а по свей вероятности, и настоящее имя, то
чему же тогда верить? Он заставил себя объективно оценить все, что знал о
ней. Набралось всего ничего. Она пришла с улицы, без направления другого
врача, и настояла на приеме. За четыре недели общения умело постаралась
скрыть цель своего появления, а затем неожиданно сообщила: у нее все в
порядке и она уезжает. После каждого визита платила наличными, а не чеком
- здесь тоже ничего не выяснишь. Но зачем понадобилось все это выдумывать?
На прямой вопрос напрашивался лишь один ответ. При этой мысли Джаду стало
физически плохо. Если кому-нибудь потребовалась информация, как он
работает, что и где располагается в кабинете, кто может узнать больше,
нежели пациент? Вот чем она занималась. А послал ее Дон Винтон. Она узнала
все необходимое и бесследно исчезла!
И как легко он поддался на обман. Должно быть, она смеялась до упаду,
когда рассказывала Дону Винтону о влюбленном идиоте, называющим себя
психоаналитиком и претендующим на роль знатока человеческих душ. А он -
лопух-лопухом - по уши влюбился в женщину, озабоченную единственной целью
- подготовить его убийство. Каково для ведущего специалиста страны?
Потрясающий материал для дискуссии в Ассоциации американских психиатров.
А если все не так? Предположим, Анна действительно пришла со своими
подлинными проблемами, а назвалась фиктивным именем, потому что боялась
причинить кому-то вред. Со временем проблемы разрешились сами собой, и она
посчитала, что больше не нуждается в помощи.
Нет, не так это просто. А если Анна - та самая неизвестная величина,
определив которую, справишься со всем уравнением? Или, может быть, ее
заставили поступать вопреки собственной воли? Но, пожалуй, такое
предположение никакой критики не выдерживает. Он отводит ей роль
затравленной дамы, а себе - рыцаря в блестящих доспехах. Неужели она
предала его? Как бы то ни было, он обязан это выяснить.
Из дома напротив вышла пожилая женщина в рваном халате и уставилась
на него. Он развернулся и поехал обратно, к мосту Джорджа Вашингтона.
Следом за ним шли несколько машин. В любой могли быть преследователи.
Но зачем наблюдать за ним? Враги знают, где его найти. Нельзя вот так
сидеть сложа руки и ждать нападения. Нужно действовать, застать их
врасплох, разъярить Дона Винтона до такой степени, чтобы тот допустил
промашку, и загнать в угол. Причем действовать незамедлительно, пока
Макгриви не схватил его и не упрятал за решетку.
Джад отправился в Манхэттен. Ключ к разгадке - Анна, но ее будто
ветром сдуло. И завтра унесет из пределов страны.
Вдруг Джаду пришло в голову, как ее найти.
Был канун Рождества, и помещение авиакомпании "Пан-Америкен"
заполняли вылетающие во все концы мира пассажиры.
Джад протолкнулся к стойке и потребовал администратора. Девушка в
форме, дежурно улыбаясь, попросила подождать: администратор говорит по
телефону.
Джад стоял, оглушенный многоязычным гомоном.
- Мне нужно вылететь в Индию пятого числа.
- В Париже холодно?
- Позаботьтесь, чтобы в Лиссабоне меня встретила машина.
Ему вдруг страшно захотелось сесть в самолет, и поминай как звали. Он
ясно ощущал, как измучен физически, морально. Такое впечатление, что в
распоряжении Дона Винтона целая армия, а он один. Что тут сделаешь?
- Чем могу быть полезен?
Джад обернулся. За стойкой стоял высокий человек с очень бледным
лицом.
- Моя фамилия - Френдли. - Губы администратора скривились в
вымученной улыбке. - Чарльз Френдли. К вашим услугам.
- Я - доктор Стивенс. Пытаюсь разыскать свою пациентку. Она завтра
вылетает в Европу.
- Фамилия?
- Блейк. Анна Блейк. - Как-то неуверенно это получилось у Джада. -
Она с мужем. Зарегистрировались как мистер и миссис Энтони Блейк.
- В какой город вылетают?
- К сожалению, не знаю.
- У них билеты на утренний или на дневной рейс?
- Я даже не уверен, что они летят самолетом вашей авиакомпании.
Взгляд мистера Френдли сразу потускнел.
- В таком случае, боюсь, ничем не смогу помочь.
Джада охватила паника.
- Это очень важно. Я должен найти ее до отъезда.
- Доктор, "Пан-Америкен" каждый день выполняет по крайней мере один,
а то и больше рейсов в Амстердам, Барселону, Берлин, Брюссель, Копенгаген,
Дублин, Дюссельдорф, Франкфурт, Гамбург, Мюнхен, Париж, Рим, Шеннон,
Штутгарт и Вену. Примерно то же самое на международных авиалиниях других
компаний. Придется проверять каждый рейс. И сомневаюсь, что вам смогут
помочь. если нет данных о месте назначения и времени вылета.
- Извините... - Джад повернулся, чтобы отойти, но тут же спохватился
и воскликнул: - Подождите! - Ну как ему объяснить, что это, может быть,
последний шанс остаться в живых. Последняя ниточка, ведущая к тем, кто
решил его убить.
Френдли смотрел на него с плохо скрываемым раздражением.
- Да?
Джад, полный отвращения к самому себе, попытался изобразить
заискивающую улыбку.
- Разве эти данные не заложены в компьютер, который помнит фамилии
всех пассажиров? - спросил он.
- Только при том условии, когда известен номер рейса, - отрезал
мистер Френдли, повернулся и ушел.
Джад остался у стойки, чувствуя дурноту. Все кончено. Больше податься
некуда.
Тут, словно явление из средних веков, вошла группа священников,
одетых в длинные развевающиеся сутаны и широкополые шляпы, нагруженных
дешевыми картонными чемоданами, коробками и подарочными корзинками и
фруктами. Служители церкви говорили по-итальянски и явно подтрунивали над
самым молодым - юношей, на вид не более девятнадцати лет.
Наверное, возвращаются после отдыха домой, в Рим, подумал Джад,
вслушиваясь в их болтовню. Рим... где будет Анна... Опять Анна.
Священники двинулись к стойку, вручили свои билеты самому молодому,
который робко подошел к девушке в форме. Джад бросил взгляд на выход. У
двери, подпирая стенку, стоял большой малый в сером пальто. Молоденький
священник обратился к девушке.
- Dieci. Dieci.
Та непонимающе смотрела на него. Собрав все свои знания английского,
он осторожно выговорил:
- Десят билетта.
Девушка радостно заулыбалась и приступила к регистрации. Священники
разразились криками восторга по поводу лингвистических способностей своего
товарища и захлопали его по спине.
Здесь больше делать нечего. Все равно раньше или позже придется
встретиться лицом к лицу с тем, что ждет его там, снаружи, и он пошел мимо
священников к выходу.
- Guardate che ha fatto il Don Vinton.
Джад остановился как вкопанный, кровь прихлынула к лицу. Он бросился
к толстобрюхому маленькому священнику, который произнес эти слова, и
схватил его за руку.
- Извините, - вымолвил он вдруг севшим, дрожащим голосом. - Вы
сказали: "Дон Винтон"?
Священник глянул вопросительно, затем, похлопав его по рукаву,