- Доктор Стивенс...
- Я просто проверяю, все ли в порядке. - Голос детектива Анжели, все
еще хриплый, простуженный.
Джад почувствовал благодарность к этому человеку: хоть кто-то на его
стороне.
- Есть что-нибудь новенькое?
Джад заколебался. А почему бы не рассказать?
- Они попытались еще раз. - И поведал о Моуди и о бомбе, подложенной
в машину. - Это должно убедить Макгриви, - заключил он.
- А где бомба? - взволнованно спросил Анжели.
Джад помолчал:
- Ее обезвредили.
- Что-что? - спросил Анжели недоверчиво. - Кто это сделал?
- Моуди посчитал, что это большого значения не имеет.
- Не имеет значения! Понимает ли он, для чего существует полицейский
департамент? Мы могли бы сказать, кто подложил бомбу, едва взглянув на
нее. У нас есть досье на всех М. О.
- М. О.
- Модус операнди. Так мы называем людей, действующих по определенной
схеме. Если они что-то однажды совершают, то есть все основания
предполагать, что и в дальнейшем будут поступать так же. Неужто вы и сами
не догадывались?
- Нет, - промолвил Джад, задумавшись. И Моуди, несомненно, знал это.
Была ли у него причина не показывать бомбу Макгриви?
- Доктор Стивенс, как вы познакомились с Моуди?
- Нашел его телефон в справочнике. - Объяснение прозвучало
по-идиотски.
Анжели сглотнул:
- Хм-м. Так вы и впрямь ни черта не знаете о нем!
- Полагаю, ему можно доверять. А в чем дело?
- Вот сейчас-то, по моему глубокому убеждению, вам не следует
доверять никому.
- Но Моуди не причастен к этому делу. Я наобум выбрал его фамилию в
телефонном справочнике.
- Наплевать, как вы выбрали. Моуди говорит, что поставил капкан на
преследователя и захлопнет его, когда тронут наживку. Полиция же по поводу
этой самодеятельности в полном неведении. Потом показывает бомбу в машине,
которую мог подложить сам, и втирается к вам в доверие, так?
- Не исключено, - сказал Джад. - Но...
- Может быть, ваш приятель Моуди - честный человек, а может,
предатель. Я требую, чтобы вы вели себя правильно, пока мы не разберемся.
Моуди - против него? Трудно поверить. Но ведь и у него самого были
некоторые сомнения.
- Что, по-вашему, я должен делать?
- Как насчет того, чтобы уехать из города? Только по-настоящему.
- Я не могу оставить пациентов.
- Доктор Стивенс...
- Кроме того, - добавил Джад, - это ничего не изменит. Я даже не
знаю, от кого бежать. А когда приеду обратно, все вернется на круги своя.
- Резонно. - Анжели дышал натужно. - Как вы думаете, когда Моуди
прорежется опять?
- Понятия не имею. Кажется, он знает, кто за всем этим стоит.
- А вам не приходило в голову, что тот, кто за этим стоит, может
заплатить Моуди больше, чем вы? - В голосе Анжели звучала тревога. - Если
он попросит вас о встрече, позвоните мне. Я просижу дома еще день или два.
Можете поступать как хотите, доктор, только не встречайтесь с ним наедине!
- Вы делаете из мухи слона, - возразил Джад. - И только потому, что
он вынул бомбу из моей машины...
- Не только, - вставил Анжели. - Боюсь, вы выбрали не того человека.
- Если он объявится, я вам позвоню, - пообещал Джад.
Его терзали сомнения. Уж не перебарщивает ли Анжели в своих
подозрениях? Моуди, конечно, мог солгать о бомбе, чтобы усыпить его
бдительность. А потом - все очень просто. Позвонит Джаду и, сказав, что
есть важные сведения, назначит встречу где-нибудь в пустынном месте...
Джада передернуло. Неужели он так ошибся в Моуди? Вспомнил о первых
впечатлениях: никчемный и недалекий человек. Хотя вскоре под простоватой
внешностью обнаружился быстрый и острый ум. Но разве это позволяет
доверяться человеку?..
Послышался шорох в приемной, и он взглянул на часы. Анна! Быстро
спрятал пленки и открыл дверь. На Анне был модного покроя темно-синий
костюм и маленькая шляпка, обрамлявшая лицо. Погруженная в свои мысли, она
ничего не заметила. Джад смотрел и смотрел на нее, упиваясь красотой и
пытаясь найти хоть какой-нибудь изъян, дабы убедиться, что она не для
него, что однажды он встретит женщину более подходящую. Лиса и виноград.
Не Фрейд - отец психиатрии, а Эзоп.
- Здравствуйте, - сказал он.
Вздрогнув, она подняла глаза и улыбнулась.
- Здравствуйте.
- Входите, миссис Блейк.
Она прошла в кабинет, слегка задев его упругим бедром. Обернулась и
распахнула свои необыкновенные фиолетовые глаза.
- Нашли того водителя? - Во взгляде читалось участие, беспокойство и
неподдельный интерес.
Опять на него накатило безумное желание рассказать ей все. В лучшем
случае таким дешевым трюком он вызвал бы сочувствие, а худшем - подставил
бы и ее под удар.
- Нет еще.
- У вас усталый вид. Разве так уж необходимо сразу приступать к
работе?
О боже! Как невыносимо проявление сострадания. Только не теперь,
только не с ее стороны!
- Я себя прекрасно чувствую. В бюро услуг до вас не дозвонились.
По лицу Анны промелькнула тень. Испугалась, что помешала? Она - и
помешала!
- Простите, ради Бога. Я, пожалуй, пойду...
- Нет-нет, не уходите, - скороговоркой произнес Джад. - Я рад, что вы
пришли. - Это ведь последняя их встреча, подумал он и спросил:
- Как вы себя чувствуете?
Она помолчала, хотела что-то рассказать и коротко ответила:
- Немножко не по себе.
Анна как-то странно посмотрела на него, будто затронула слабую, давно
умолкшую струнку в душе, о существовании которой он почти забыл. Во
взгляде была теплота, страстное физическое желание. И вдруг он понял, что
заблуждается - приписывает ей свои эмоции. Обманулся как желторотый
студент на факультете психиатрии.
- Когда вы уезжаете в Европу? - еле вымолвил он.
- В первый день Рождества, утром.
- Только вы и муж?
Джад почувствовал себя невнятно лепечущим идиотом, не знающим, как
убить время в воскресный день.
- По какому маршруту?
- Стокгольм, Париж, Лондон, Рим.
- Предстоит еще один медовый месяц, - сказала она. В ее голосе
прозвучало еле различимое напряжение.
Джад внимательно посмотрел на нее. Внешне она была спокойна, но
внутри вся напряжена. Нечто вроде портрета молодой влюбленной,
отправляющейся в далекое путешествие, портрета, на котором что-то
недописано. И вдруг он понял: не было душевного волнения. А если и было,
то с сильным налетом другого, более мощного чувства. То ли печали, то ли
горя?
- Как... долго вас не будет? - Опять банальности воскресного дня.
Еле заметная улыбка тронула губы, она поняла, что у него на уме.
- Понятия не имею, - грустно ответила Анна. - У Энтони неопределенные
планы.
- Ну да...
С несчастным видом он опустил глаза, уставившись в ковер. Надо с этим
кончать! Нельзя расставаться вот так, чувствуя себя последним идиотом.
Пусть уходит сейчас же.
- Миссис Блейк... - начал он.
- Да?
Джад постарался придать голосу легкость и беззаботность.
- По правде говоря, я кривил душой, настаивая на этой встрече. Вам
незачем было приходить. Я просто хотел... сказать "до свидания".
Непонятно почему, только Анна немного расслабилась.
- Я знаю, - спокойно молвила она. - Я тоже хотела сказать "до
свидания".
Что-то в ее тоне опять зацепило его.
- Джад...
Анна смотрела на него в упор, и он читал в ее глазах, должно быть, то
же самое, что она видела в его взгляде. А в нем горело пламя страсти. Джад
шагнул было навстречу, но остановился. Не имеет он права ввергать Анну в
грозящую ему опасность.
Лишь полностью овладев собой, он осмелился заговорить:
- Черкните мне два слова из Рима.
- Пожалуйста, берегите себя, Джад.
Он кивнул, не доверяя своему голосу.
И Анна ушла.
Телефон прозвенел несколько раз, прежде чем Джад его услышал и
подошел.
- Это вы, док? - Возбуждение и напор были столь велики, что
почудилось: ну, сам Моуди сейчас выпрыгнет из трубки. - Вы один?
В голосе было что-то странное, и Джад не мог разобрать, то ли это
страх, то ли радостное волнение.
- Док, помните, я говорил, что догадываюсь о том, кто стоит за всем
этим?
- Да.
- И оказался прав.
По телу Джада пробежала дрожь:
- Вы знаете, кто убил Хэнсона и Кэрол?
- Да, знаю, кто и почему. Вы - следующий, доктор.
- Скажите мне...
- Это не телефонный разговор, - отрезал Моуди. - Давайте встретимся
где-нибудь и поговорим. Приходите один.
Джад уставился на телефон.
ПРИХОДИТЕ ОДИН!
- Вы слушаете? - спросил Моуди.
- Да, - быстро ответил Джад. Что сказал Анжели? "Можете поступать как
хотите, доктор, только не встречайтесь с ним наедине!" - Почему бы вам не
приехать сюда? - спросил он, стараясь потянуть время.
- Кажется, за мной следят. Пока мне удалось уйти от них. Я на 33-й
улице, западнее Десятой авеню, около доков. Тут компания по расфасовке
мяса "Пять звездочек".
Джад все еще не мог поверить, что Моуди завлекает его в ловушку, и
решил удостовериться:
- Я позвоню Анжели.
Моуди повысил голос:
- Никого не приводите. Приходите один.
Так и есть.
Он представил себе толстого маленького "Будду" на другом конце
провода. Простодушный дружок, взимающий пятьдесят долларов в день плюс
непредвиденные расходы, поставил капкан и ждет его, чтобы захлопнуть
дверцу.
Джад постарался говорить спокойно:
- Хорошо, сейчас приеду. - И все же, может быть, попытаться еще раз?
- А вы точно знаете, кто за этим стоит?
- Абсолютно, док. Вы когда-нибудь слышали о Доне Винтоне? - буркнул
Моуди и повесил трубку.
Джад старался прийти в себя от нахлынувших мыслей. Нашел домашний
телефон Анжели и набрал номер. Прозвучало пять долгих гудков, и Джада
обуял панический ужас: вдруг того нет дома? Неужели придется ехать одному?
Наконец трубку сняли.
- Алло? - ответил гнусавый голос.
- Джад Стивенс. Только что позвонил Моуди.
- Что он сказал? - быстро подхватил Анжели.
Джад помедлил, испытывая прилив непонятной верности и еще, пожалуй,
признательности к болтливому толстяку, который хладнокровно готовился
убить его.
- Назначил встречу у компании по расфасовке мяса. Это на 33-й улице,
около Десятой авеню. Хочет, чтобы я пришел один.
Анжели невесело рассмеялся:
- Я так и знал. Не высовывайте носа из кабинета, доктор. Сейчас
позвоню лейтенанту Макгриви, и мы заедем за вами.
- Хорошо, - сказал Джад и медленно положил трубку.
Ну, веселый "Будда" из телефонного справочника! Вдруг Джаду стало
невыносимо грустно. Моуди ему нравился и вызывал доверие.
Хотя ждал его, чтобы убить.
13
Через двадцать минут Джад впустил полицейских в приемную. У Анжели
глаза были красные и слезились. Доктору стало стыдно, что вытащил его,
больного, из кровати. Макгриви коротко, недружелюбно кивнул.
- Я рассказал лейтенанту о телефонном звонке Нормана Моуди, - сказал
Анжели.
- Да. Давайте-ка выясним, черт возьми, что все это значит!
...Машина повернула на 33-ю улицу и направилась на запад, к Гудзону.
Мимо свалок, мастерских, сомнительных баров, мимо гаражей, стоянок
грузовиков и контор по перевозке грузов. Возле угла Десятой авеню Макгриви
велел притормозить:
- Выйдем здесь! - И повернулся к Джаду: - Моуди не упомянул, кто с
ним будет?
- Нет.
Лейтенант расстегнул пальто и переложил револьвер из кобуры в карман.
Анжели последовал его примеру.
- Держитесь сзади, - распорядился Макгриви, глянув на Джада.