Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Вильям Шекспир Весь текст 207.74 Kb

Перикл

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18

                               Третий рыцарь

                      Как ни прискорбно нам, но удалимся.

                               Рыцари уходят.

                                  Симонид

                      Что ж!
                      Все разошлись. Прочтем письмо Таисы:
                      "Женой желаю чужеземцу быть. -
                      Таиса пишет, - или мне не жить!"
                      Что ж, дочь моя, твой выбор совпадает
                      С моим. Но все ж какое своеволье!
                      Ей все равно, согласен я иль нет!
                      Да, этот выбор мне вполне по сердцу.
                      Откладывать решенье не хочу. -
                      Тсс! Он идет! Пусть он пока не знает!

                               Входит Перикл.

                                   Перикл

                      Удачи и успеха, добрый царь!

                                  Симонид

                      Взаимное желанье, славный рыцарь.
                      Благодарю за музыку, которой
                      Ты развлекал нас ночью. Я давно
                      Уже не тешил слух мой столь прекрасной,
                      Столь сладостной гармонией.

                                   Перикл

                                                  Меня
                      По доброте ты хвалишь, государь.

                                  Симонид

                      О нет, ты мастер в музыке отличный.

                                   Перикл

                      Я - худший из ее учеников.

                                  Симонид

                      Позволь тебя спросить, какое мненье
                      Составил ты о дочери моей?

                                   Перикл

                      Принцесса добродетелями блещет...

                                  Симонид

                      Притом она собою хороша,
                      Не правда ли?

                                   Перикл

                                    Как летний день прекрасна.

                                  Симонид

                      А знаешь ли, что дочери моей
                      Ты по сердцу пришелся, и желает
                      Она учиться у тебя. Смотри!
                      Наставником она тебя избрала.

                                   Перикл

                      Увы, я этой чести недостоин.

                                  Симонид

                      Она другого мненья. Вот, читай!

                                   Перикл
                                (в сторону)

                      Да что же это? Судя по письму,
                      Принцесса любит рыцаря из Тира.
                      Нет, царь меня задумал погубить.
                                 (Громко.)
                      О государь, я весь в твоих руках,
                      Я чужеземец, я злосчастный рыцарь.
                      Я никогда не мог и помышлять
                      О том, чтоб дочь твоя меня любила.
                      Я ей служить и чтить ее готов.

                                  Симонид

                      Ты дочь мою приворожил, несчастный!
                      Ты негодяй.

                                   Перикл

                                  О нет, клянусь богами,
                      Я помысла такого не имел
                      И вызывать, конечно, не дерзал бы
                      Ее любовь и гнев твой справедливый.

                                  Симонид

                      Ты лжешь, предатель!

                                   Перикл

                                           Кто предатель?

                                  Симонид

                                                           Ты!

                                   Перикл

                      Я не предатель. Гнусной клеветы
                      От самого царя не потерплю я!

                                  Симонид
                                (в сторону)

                      Я смелой гордостью его любуюсь!

                                   Перикл

                      Дела мои и мысли благородны,
                      Я низких побуждений не имею!
                      К тебе сюда пришел я с честным сердцем,
                      И честь мою никто не посрамит.
                      А кто меня бесчестным почитает,
                      Того мой меч в бесчестье уличает.

                                  Симонид

                      Ну что ж! Вот дочь моя. Пускай решает!

                               Входит Таиса.

                                   Перикл

                      Скажи, о красота и добродетель,
                      Родителю разгневанному, точно ль
                      Сказать иль написать тебе дерзнул я
                      Хотя бы слово о моей любви?

                                   Таиса

                      Но я совсем тебя не упрекаю;
                      Приятна мне была бы речь такая.

                                  Симонид

                      Однако ты решительна, мой друг!
                                (В сторону.)
                      Ах, как я рад решительности этой.
                                 (Громко.)
                      Тебя я укрощу и усмирю!
                      Как смела ты без моего согласья
                      Свою любовь и нежность подарить
                      Какому-то пришельцу?
                                (В сторону.)
                                           Он, пожалуй,
                      По крови столь же знатен, как и я.
                      (Громко.)
                      Итак, принцесса, либо ты смиришься
                      Передо мной, а ты, бесстрашный рыцарь,
                      Мою признаешь волю, либо я
                      Вас повенчаю. Ну, подайте руки
                      друг другу. Пусть уста скрепят союз.
                      И пусть взамен печали и тревоги
                      Лишь радости вам посылают боги.
                      Довольна ль ты?

                                   Таиса

                                      Да, если я любима.

                                   Перикл

                      Любима больше жизни!

                                  Симонид

                                            Хорошо.
                      Так вы согласны?

                               Таиса и Перикл

                                       Если есть на это
                      Твое соизволенье, государь.

                                  Симонид

                      Мое соизволенье - вас поздравить.
                      Вас обвенчать и в спальню вас отправить!

                                  Уходят.


АКТ III
                               Входит Гауэр.

                                   Гауэр

                        Сонм пировавших сном объят:
                        Наелись гости и храпят;
                        Тем громче храп, чем крепче сон, -
                        Желудок их обременен.
                        Зеленоглазый хищный кот
                        У норки мышку стережет,
                        Сверчки за печкою поют:
                        Им хорошо, им сладко тут.
                        Возвел невесту Гименей
                        На ложе. С девственностью ей
                        Пришлось расстаться, и растет
                        Ее дитя - зачатый плод.
                        Все, что пришлось мне пропустить,
                        Я вас прошу вообразить.
                        Вот пантомима перед вами;
                        Я поясню ее словами.

                                 Пантомима

Входят  с одной стороны Перикл и Симонид со свитой. Навстречу Им - гонец; он
склоняет колени перед Периклом и подает ему письмо. Перикл показывает письмо
Симониду.  Вельможи  преклоняют  колонн  перед Периклом. Затем входит Таиса,
беременная,  и  кормилица  Лихорида.  Симонид  показывает дочери письмо; она
выражает  радость. Таиса и Перикл прощаются с Симонидом и уходят с Лихоридой
                  и свитой. Затем уходят Симонид и другие.

                        Великим рвением горя,
                        Перикла, своего царя,
                        По всем путям, во все концы
                        Искать отправились гонцы.
                        Иной - на быстром корабле,
                        Иной - пешком, иной - в седле.
                        Молва в Пентаполис ведет
                        Отважных путников. И вот
                        Теперь читает Симонид
                        Письмо, которое гласит,
                        Что Антиох-прелюбодей,
                        С преступной дочерью своей
                        Погибли. Тирский же народ
                        Царя Перикла тщетно ждет.
                        И Геликану царский трон
                        Предложен; но не хочет он
                        Принять венец; народ в смятенье.
                        Но Геликан умов броженье
                        Весьма искусно усмирил.
                        Он всенародно объявил:
                        "Пускай двенадцать лун сменится;
                        Коль царь Перикл не возвратится, -
                        Он, Геликан, принять венец
                        Согласен будет наконец".
                        Когда про это все узнал
                        Пентаполис, возликовал
                        Его народ; рукоплеща,
                        Шумели граждане, крича:
                        "Ну кто бы мог предугадать,
                        Что Симонида славный зять
                        И сам окажется царем?"
                        Но вот покинуть царский дом
                        Спешит Перикл, а с ним жена,
                        Хоть и беременна она.
                        Как ей перечить в час такой?
                        Берет кормилицу с собой
                        Царица. Слезы расставанья
                        Не поддаются описанью,
                        А потому пропустим их.
                        Уже Нептун средь волн морских
                        Качает путников. Почти
                        Свершил корабль их полпути.
                        Но рок изменчив: норд завыл
                        И злую бурю породил.
                        Корабль, как утка, на волнах
                        Ныряет. Всех объемлет страх.
                        Царица бедная кричала
                        Так, что рожать с испугу стала.
                        Рассказ не стану продолжать:
                        На сцене можно увидать
                        Все, что последует. Итак,
                        Вообразить сумеет всяк,
                        Что это палуба, и вот
                        Перикл к богам взывать начнет.
                                 (Уходит.)


СЦЕНА 1
                         На палубе корабля в море.
                               Входит Перикл.

                                   Перикл

                        О бог пучины! Обуздай же ад
                        Встающих к небу волн! Тебе подвластны
                        Все ветры. Ты, их вызвавший, свяжи
                        Их медью окрика! О, заглуши же
                        Неистовство громов и злую ярость
                        Могучих вспышек молний обуздай!
                        Где Лихорида? Что с моей царицей? -
                        О буря, да когда же ты утихнешь?
                        Все заглушаешь ты. Свистки матросов
                        Для уха смерти все равно что шепот.
                        О, помоги, пресветлая Луцина,
                        Божественная повитуха, где ты?
                        Ты, нежная и добрая ко всем,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама