Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Вильям Шекспир Весь текст 207.74 Kb

Перикл

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
                      Сказав: "Доспехи эти, мой Перикл,
                      Меня всегда от смерти ограждали.
                      Храни же их и ты: они спасут
                      Тебя от бед, от коих, я надеюсь,
                      Тебя и боги наши защитят!"
                      И бережно хранил я дар отцовский,
                      Но злое море отняло его
                      В неистовстве своем и вдруг вернуло!
                      О небо, небо! Я теперь спасен:
                      Отцовский дар мне морем возвращен.

                                Первый рыбак

     Что это ты замышляешь?

                                   Перикл

                      Друзья! Отдайте мне доспехи эти,
                      Когда-то защищавшие царя!
                      Я их узнал. Тот царь меня любил.
                      Я чту его, и я его доспехи
                      Хочу надеть. Друзья мои, прошу вас
                      Мне указать дорогу во дворец.
                      Как дворянин пред вашим государем
                      Предстану я и попытаю счастья.
                      Пока я ваш должник, но, может быть,
                      Еще смогу вам щедро заплатить.

                                Первый рыбак

     Ты что же, никак, хочешь принять участие в турнире?

                                   Перикл
     Я только покажу свое уменье.

                                Первый рыбак

     Что ж, бери их, эти доспехи, и да пошлют тебе боги удачу.

                                Второй рыбак

     Э,  нет!  Подожди,  приятель. Ведь из воды-то тебе вытащили это одеяние
мы,  и  тащить  было  трудненько:  даже  сети  порвались. Надеюсь, если тебе
повезет, ты нас не забудешь.

                                   Перикл

                       Поверьте мне, я не забуду вас!
                       Вы помогли мне получить доспехи.
                       А вот, смотрите, на руке моей
                       Запястье драгоценное осталось.
                       Не удалось прожорливому морю
                       Ею сорвать. За эту драгоценность
                       Добуду я отличного коня,
                       Чья царственная поступь очарует
                       Всех зрителей. Но должен я добыть
                       Ему еще и поножи вдобавок.

                               Второй рыбак.

     Ну,  это  мы тебе достанем: можешь сделать их из моего лучшего плаща. А
во дворец я проведу тебя сам.

                                   Перикл

                       Иду! Я должен одержать победу,
                       Иль новые меня постигнут беды.

                                  Уходят.


СЦЕНА 2
       Там же. Дорога, ведущая к ристалищу. В стороне шатер для царя,
                            принцессы и вельмож.
                  Входят Симонид, Таиса, вельможи и свита.

                                  Симонид

                      Готовы ль рыцари начать турнир?

                              Первый вельможа

                      Да, государь, они давно готовы
                      Предстать перед тобою.

                                  Симонид

                                             Возвести,
                      Что я и дочь моя готовы тоже.
                      Ведь это праздник в честь ее рожденья.
                      Ее природа сотворила так,
                      Что красоте ее дивится всяк.

                           Один вельможа уходит.

                                   Таиса

                      Отец мой благородный и любимый,
                      Не по заслугам я тобой хвалима!

                                  Симонид

                      Так нужно, дочь моя. Ведь мы, цари,
                      Сотворены по образу богов.
                      Как драгоценности от небреженья,
                      Цари теряют от неуваженья
                      Свой гордый блеск. Теперь, о дочь моя,
                      Твой долг почетный, полагаю я,
                      Мне рыцарей девизы объяснить
                      И каждого достойно оценить.

                                   Таиса

                      Клянусь богами, это я исполню.

           Входит рыцарь; он проходит по сцене, а его оруженосец
                          подносит принцессе щит.

                                  Симонид

                      Кто этот рыцарь, что выходит первым?

                                   Таиса

                      Из Спарты родом он, отец мой славный;
                      И на щите его изображен
                      Простерший руки к небу эфиоп.
                      Его девиз: Lux tua vita mihi.
                      <Твой свет - моя жизнь. (Лат.)>

                                  Симонид

                      Коль для него ты жизнь, тебя он любит.

                          Проходит второй рыцарь.

                      А кто вторым явился перед нами?

                                   Таиса

                      Он македонец, царственный отец мой,
                      И на щите его изображен
                      Отважный рыцарь, дамой побежденный.
                      Его девиз испанский: Piu per dulnura que per
                                                              fuerna.
                      <Нежностью больше, чем силой. (Исп., но слово piu - итал.)>

                          Проходит третий рыцарь.

                                  Симонид

                      А третий кто?

                                   Таиса

                                    Антиохийский рыцарь.
                      Венок лавровый на его щите,
                      Девиз: Me pompae provexit apex.
                      <Меня увлекла жажда славы. (Лат.)>

                         Проходит четвертый рыцарь.

                                  Симонид

                      А кто четвертый?

                                   Таиса

                                       На его щите
                      Горящий факел, обращенный книзу.
                      Его девиз: Quod гае alit, me extinguit.
                      <Что меня питает, то и гасит. (Лат.)
                      Симонид дальше даст очень вольный перевод.>

                                  Симонид

                      Что означает: красота сильна;
                      И озаряет и разит она.

                           Проходит пятый рыцарь.

                                   Таиса

                      А на щите у пятого - рука,
                      Окутанная облаком; на камень
                      Она для пробы золото кладет.
                      Девиз героя: Sic spectando tides.
                      <Так познается верность. (Лат.)>

                      Проходит шестой рыцарь - Перикл.

                                  Симонид

                      А что изображает этот символ,
                      Который рыцарь без оруженосца
                      С такой отменной легкостью несет?

                                   Таиса

                      По виду он как будто чужеземец.
                      Его эмблема - высохшая ветка
                      С зеленою верхушкой, а девиз -
                      In hac spe vivo.
                      <В этой надежде я живу. (Лат.)>

                                  Симонид

                                       Славные слова!
                      Он в бедственном, должно быть, положенье,
                      Но уповает на свою судьбу
                      В твоем лице.

                              Первый вельможа

                                   Но вид его едва ли
                      Ему на пользу: ржавые доспехи!
                      Убожество какое! Он, наверно,
                      Кнутом владеет лучше, чем копьем!

                              Второй вельможа

                      Он, вероятно, вправду иноземец:
                      Уж в очень странном виде он явился
                      На пышный праздник наш.

                              Третий вельможа

                                             Своим доспехам
                      Нарочно дал он заржаветь: уж тут
                      Землей и пылью ржавчину сотрут.

                                  Симонид

                      Суждения глупей не может быть.
                      По внешности о существе судить!
                      Пора уж: рыцари готовы к бою;
                      Взойдем на галлерею.

                                  Уходят.
                 За сценой шум и возгласы: "Бедный рыцарь!"


СЦЕНА 3
         Пентаполис. Парадный зал во дворце. Накрытый стол. Входят
                 Симонид, Таиса, вельможи, рыцари и свита.

                                  Симонид

                      Всем рыцарям привет!
                      Слова: "Добро пожаловать" - излишни,
                      Излишни и высокие слова
                      О вашей доблести: я мог бы их
                      На книге ваших доблестей поставить.
                      Но не того вы ждете от меня.
                      Пусть будет пир наш весел! Для веселья
                      Вы, гости знатные, здесь собрались.

                                   Таиса
                                 (Периклу)

                      Но ты мой гость и рыцарь, и дарю я
                      Тебе венок в счастливый этот день,
                      Тебя его героем называя!

                                   Перикл

                      Победою обязан я судьбе.
                      Моей заслуги в этом нет, принцесса!

                                  Симонид

                      Ты победил, и день сегодня твой.
                      Никто тебе завидовать не будет.
                      Искусству служишь ты - соревнованье
                      Искусства поощряет процветанье.
                      Так будь же горд победой. Дочь моя -
                      Царица пира: пусть она укажет
                      Места гостям, как разум ей подскажет.

                                   Рыцари

                      Почетно нам вниманье Симонида.

                                  Симонид

                      Я всем вам рад. Отвагу чту я сам:
                      Кто разучился чтить, тот враг богам!

                                   Маршал

                      Вот место для тебя!

                                   Перикл

                                          Да для меня ли?

                               Первый рыцарь

                      Не надо спорить. Все мы польщены,
                      И в нашем сердце нет и не бывало
                      К великим зависти, презренья - к малым!

                                   Перикл

                      Я это чувствую.

                                  Симонид

                                      Садись, садись!

                                   Перикл
                                (в сторону)

                      Клянусь Юпитером, владыкой мыслей,
                      Мне пир не в пир - все думаю о ней.

                                   Таиса
                                (в сторону)

                      Клянусь Юноною, богиней брака,
                      Мне никакие яства не нужны;
                      Все не по вкусу мне, лишь он по вкусу.
                      Я чувствую - он смел и благороден.

                                  Симонид
                                (в сторону)

                      Едва ли знатен он! Ничем особо
                      Не отличился он перед другими,
                      Но похвалу достойно заслужил.

                                   Таиса
                                (в сторону)

                      Все - как простые стекла. Он - алмаз!
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама