Старик уставился на меня. Затем резким, пронзительным голосом
приказал:
- Дай мистеру Кармади стул.
Я Сел на подвинутый мне плетеный стул, положив шляпу прямо на пол.
Дворецкий поднял ее.
- Бренди? - предложил генерал. - Как вы относитесь к бренди, сэр?
- Нормально.
Старик хмыкнул. Дворецкий почтительно поклонился и вышел. Генерал
уставился на меня немигающими глазами.
- Я всегда пью бренди с шампанским, - пояснил он. - Треть стакана -
бренди, остальное - шампанское. Очень холодное шампанское. Самое
холодное, какое только может быть.
Он издал звук, похожий на короткий смешок.
- Можете курить, сэр.
Поблагодарив его, я отказался. Достал носовой платок и вытер лицо.
- Снимайте пальто, сэр. Дад всегда так делал. Орхидеям нужно тепло,
мистер Кармади, как и старым больным людям.
Я снял пальто, которое прихватил на случай дождя. Похоже, что он
пойдет. Как и говорил Ларри Батцель.
- Дад - мой зять. Дадли О'Мара. Надеюсь, что вы пришли что-то мне
рассказать про него.
- Просто слухи, - начал я. - Я не стану заниматься этим делом, пока
не получу вашего одобрения, генерал Уинслоу.
Карие глаза впились в меня.
- Вы - частный детектив? Думаю, вы не против оплаты ваших услуг. -
Да, я этим занимаюсь, но это отнюдь не означает, что мне платят за любое
шевеление моего мизинца. Просто я кое-что услышал. Вы же имеете полное
право обратиться в отдел по розыску пропавших людей.
- Ясно, - тихо сказал старик. - Будет скандал. Не успел я ответить,
как вернулся дворецкий. Подкатил тележку, поставил ее у моего локтя,
налил бренди с содовой и удалился.
Я пригубил стакан.
- Похоже, тут замешана одна женщина. Он познакомился с ней до встречи
с вашей дочерью. Та сейчас замужем за рэкетиром. Похоже...
- Я все это уже слышал. Наплевать. Хочу только знать, где Дад и все
ли у него в порядке. Я выпучил на него глаза и тихо произнес:
- Может, я найду эту девушку, может, парни из полиции, если кое-что
им подсказать.
Старик кивнул. И, с трудом выдавливая из себя слова, сказал:
- Кажется, я слишком много говорю о своем здоровье, но хочу, чтобы
одно было ясно. Я калека. Нет половины желудка, и ноги парализованы.
Мало ем и почти не сплю. Сам себе надоел и еще причиняю всем столько
беспокойства. Я скучаю по Даду. Со мной он проводил много времени.
Почему? Один Бог знает.
- Ну... - начал я.
- Заткнитесь... Вы моложе меня, поэтому мне позволительно вам
грубить. Дад ушел, не сказав мне даже "до свидания". На него это совсем
не похоже. Однажды вечером сел в машину и уехал. С тех пор о нем ни
слуху ни духу. Если он устал от моей дуры дочери и ее отпрыска, если ему
понадобилась какая-то другая женщина, тогда все ясно. Он что-то внезапно
решил и умчался, не сказав мне "до свидания". Сейчас, наверное, жалеет.
Поэтому я ничего и не слышал о нем. Найдите его, и все. Если ему нужны
деньги, то я дам, сколько он захочет.
Оловянные щеки старика приобрели розоватый оттенок. Карие глаза
заблестели еще ярче. Он медленно отклонился назад и опустил веки.
Одним большим глотком я осушил стакан и сказал:
- Допустим, он попал в беду. Связался с мужем той женщины. С Джо
Месарви. Генерал открыл глаза.
- Только не О'Мара. В таком случае тот Джо скорее сам попадет в беду.
- О'кей. Должен ли я сказать в полиции, где находится девушка?
- Конечно, нет. Они еще ничего не сделали. Вот пусть и ищут. Сами
найдите Дала. Заплачу тысячу долларов, даже если для этого нужно просто
перейти улицу. Скажите ему, что здесь все нормально. У старика все в
порядке, и он передает привет. Это все.
Не смог я ему ничего рассказать. Просто не смог передать рассказ
Ларри Батцеля, не стал говорить и о его смерти. Встал и надел пальто.
- Слишком много денег за такую работу, генерал Уинслоу. О них
попозже. Могу ли я говорить с Дадом от вашего имени?
Генерал нажал на кнопку, вмонтированную в коляску.
- Просто скажите ему: я хочу знать, что у него все хорошо. Вот и все.
Если, конечно, ему не нужны еще и деньги. А сейчас вы должны извинить
меня. Я устал.
Генерал Уинслоу закрыл глаза. Я прошел через заросли орхидей. У
выхода дворецкий вернул мне шляпу.
Глубоко втянув в себя прохладный воздух, я сказал:
- Генерал хочет, чтобы я встретился с миссис О'Мара.
***
Пол комнаты был покрыт большим белым ковром. Громадные окна закрывали
портьеры цвета слоновой кости. В окнах были видны очертания темных
холмов. Дождь еще не начался, но в воздухе чувствовалось дыхание грозы.
Миссис О'Мара лежала в шезлонге, вытянув ноги в вязаных чулках, давно
вышедших из моды. Красота ее была какой-то отталкивающей.
- Что еще я могу для вас сделать? - спросила она. - Все и так
известно. Чертовски хорошо известно. Кроме того, я вас не знаю.
- Ну да, откуда вам меня знать. Я занимаюсь частным сыском.
Она потянулась за стаканом, которого я не заметил, но все равно через
секунду стал бы искать его глазами, принимая во внимание ее манеру
говорить и снятые тапочки. Она лениво отпила, на руке сверкнуло
обручальное кольцо.
- Я встретила его в одной забегаловке, - начала она, неожиданно
разразившись приступом нервного смеха. - Очень симпатичный вихрастый
оутлегер с ухмылкой ирландца. Вот и вышла за него. От скуки. Для него же
бутлегерство было случайным занятием, просто не было других развлечений.
Миссис О'Мара ждала, чтобы я как-то на это среагировал, возразил ей,
но я промолчал. Ей и на это было наплевать. Наконец я просто спросил:
- Вы видели, как он уезжал в день исчезновения?
- Нет. Я вообще редко видела, как он уезжает или , приезжает. Вот
так. - Она снова отхлебнула из стакана.
- Но вы, конечно же, не ссорились?
- Есть множество способов поссориться, мистер Кармади.
- М-да. Рад, что вы это признаете. Конечно, вы знали о его связи.
- Рада, что могу быть по-настоящему откровенной со старым добрым
семейным детективом. Да, я знала о ней. - Она отрешенно наматывала на
палец прядку волос. - Знали до его исчезновения? - вежливо
поинтересовался я.
- Конечно.
- Как узнали?
- Что-то уж слишком в лоб. Связи, как вы их называете. Я же страшно
люблю поболтать. А вы разве не знали этого?
- Знакомы с людьми в "Дарданелле"?
- Была я там. - Она не выглядела ошарашенной или удивленной. - Как-то
я прожила там целую неделю. И там же встретила Дадли О'Мару.
- Ну да. Ведь ваш отец поздно женился, не так ли? Миссис О'Мара
улыбнулась, и ее лицо, внезапно побледневшее, вновь приобрело нормальный
оттенок. Не поднимаясь с подушек, она дернула за шнур звонка.
- Очень поздно. У вас еще вопросы?
- Нет.
Вошла застенчивая горничная и приготовила на боковом столике еще
выпить. Один стакан она протянула миссис О'Мара, другой поставила рядом
со мной, и вышла, продемонстрировав прекрасные ножки.
Миссис О'Мара подождала, пока дверь не закроется, а затем продолжила:
- Все это привело отца в прескверное настроение. Лучше бы Дад
что-нибудь написал, или дал телеграмму, или еще как-то сообщил о себе.
Я медленно произнес:
- Ваш отец старый, очень старый человек, весь искалеченный, одной
ногой в могиле. Тонкая нить связывает его с жизнью. Нить рвется, а всем
на это наплевать. Я бы это не назвал просто скверным настроением. Назвал
бы это демонстрацией силы духа.
- Галантно, - прошипела миссис О'Мара, вонзая в меня взгляд, как
кинжал. - Вы так ничего и не выпили.
- Надо идти. Но все равно спасибо.
Она грациозно протянула руку, и я встал, чтобы попрощаться. Вдруг
откуда-то из-за холмов донеслись оглушительные раскаты грома. Миссис
О'Мара вздрогнула от неожиданности. Резкие порывы ветра сотрясали окна.
Я спустился по лестнице в вестибюль. Откуда-то вынырнул дворецкий и
услужливо распахнул передо мной дверь.
Я посмотрел на террасы, украшенные, цветочными клумбами и
экзотическими деревьями. Вдали виднелась высокая металлическая ограда.
Дорога вела к главным воротам со сторожкой.
За поместьем располагались заброшенные нефтескважины. Сейчас на их
месте было что-то вроде парка-заповедника. Кое-где еще сохранились
старые деревянные буровые вышки. В свое время именно они принесли
богатство семейству Уинслоу, а уж только потом поместье переместилось
вверх по холму так, чтобы не несло запахом топи.
Я пошел по кирпичным ступенькам между лужайками. На одной из них
темноволосый парнишка лет десяти с бледным лицом метал маленькие дротики
в мишень, установленную на дереве. Я подошел к нему.
- О'Мара младший?
Тот уперся спиной в каменную скамейку, держа в руке четыре дротика,
взглянул на меня холодными синеватыми глазами взрослого человека.
- Я Дейд Уинслоу Тревиллиан, - ответил он хмуро.
- А, ну тогда Дадли О'Мара не твой отец.
- Конечно, нет, - в его голосе сквозило явное презрение. - Вы кто?
- Детектив. Собираюсь найти твоего... Я имею в виду мистера О'Мару.
Это не сблизило нас. Детективы для молодого Уинслоу ничего не
значили. За холмами продолжали раздаваться раскаты грома, будто стадо
слонов играло там в пятнашки. Мне пришла в голову озорная мысль.
- Спорим, ты не сможешь попасть четырьмя дротиками из пяти с тридцати
футов! Мальчишка сразу оживился:
- На сколько спорим?
- Ну, на доллар.
Он подбежал к мишени и выдернул воткнутые дротики, вернулся и занял
позицию у скамейки.
- Здесь нет тридцати футов, - заметил я. Парень презрительно
посмотрел на меня и отошел от скамейки. Я ухмыльнулся, но через секунду
разинул рот: все пять дротиков вонзились точно в центр мишени. Мальчишка
с видом триумфатора ждал моей реакции.
- Черт возьми, отлично, мистер Тревиллиан, - пробурчал я, вынимая из
бумажника доллар.
Он выхватил его у меня, как форель, заглатывающая мушку, и так же
моментально спрятал в карман.
- Нормально, - хихикнул мальчишка. - Вам надо посмотреть, как я
стреляю в нашем тире за гаражами. Не хотите пойти туда и еще на
что-нибудь поспорить?
- Хорошо, но не сегодня. В следующий раз, когда я сюда приду.
Выходит, Дад О'Мара не твой отец. Если я его в конце концов найду, что
ты на это скажешь?
Мальчишка пожал худенькими плечами.
- Нормально. А вы можете сделать то, чего не сделает полиция?
- А что, это мысль, - заключил я, прощаясь с маленьким победителем.
Вымощенная кирпичом дорожка вела к главным воротам. На полпути к
сторожке сквозь заросли я заметил голубой "седан". Новенькая, с
обтекаемыми формами, очень чистая машина, полегче чем полицейская, но
примерно такого же размера. За ней, под деревом, стоял мой автомобиль.
Я остановился, разглядывая голубую машину из-за изгороди. Заметил
огонек сигареты в салоне. Обернулся и посмотрел назад. Мальчишки и след
простыл: может, помчался прятать свой выигрыш. Хотя что этот доллар
может значить для него?
Вынув из кобуры "люгер" калибра 7,65, который был у меня с собой в
этот день, я засунул его стволом вниз в левый ботинок и направился к
воротам.
Из сторожки вышел свирепого вида охранник с пистолетом под мышкой.
Выпустил меня через маленькую дверь сбоку от ворот. Я поболтал с ним
пару минут, наблюдая за "седаном".
Мне пришлось пройти шагов тридцать, чтобы добраться до своей машины.
Я забрался в нее и сразу же открыл тайничок, где обычно держу
полицейский "кольт". Засунул его в кобуру под мышкой, завел двигатель и
тронулся с места. Вдруг хлынул ливень, крупные капли забарабанили по
крыше, стало чертовски темно. Но не настолько, чтобы не заметить, как
"седан" покатил за мной.
Я успел промчаться кварталов восемь, но тут они включили сирену.