Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Раймонд Чэндлер Весь текст 389.77 Kb

Глубокий сон

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
   - Сейчас слишком сыро для лакирования. Берись за работу, Арт.
   - Переднее и заднее колесо с правой стороны. Если у вас много работы,
то поставьте мое запасное.
   - Залатаешь оба, Арт, - сказал мужчина, одетый в коричневое.
   - Послушай... - шумно начал Арт.
   Человек  в  коричневом  повел  глазами  и,  прищурившись  внимательно
посмотрел на него. Он не произнес ни слова. Арт согнулся как  будто  его
ударила мощная воздушная струя,  подошел  к  стене,  снял  прорезиненный
плащ, надел его на комбинезон и натянул на голову зюйвестку. Потом  взял
монтировку и домкрат.
   Вышел он молча, оставив  дверь  открытой.  В  нее  ворвался  дождевой
вихрь. Человек в коричневой  одежде  закрыл  дверь  и  быстро  отошел  к
станку, опершись на него точно в том же месте, что и перед этим. Мы были
одни. Он не знал, кто я. Скользнув по мне взглядом, он бросил окурок  на
цементный пол и затоптал его, не глядя вниз.
   - Ручаюсь, вам надо глотнуть чего-нибудь покрепче, - сказал он.  -  В
такую погоду неплохо промочить горло.
   Он взял стоявшую сзади бутылку и поставил ее на край станка вместе  с
двумя стаканами. Потом  наполнил  их  до  половины  и  подал  один  мне.
Двигаясь как манекен, я подошел и взял его у него из рук. На лице у меня
все еще были следы дождя. Воздух в гараже был наполнен  тяжелым  запахом
лака.
   - Этот Арт, - пояснил мужчина в коричневом, - такой  же,  как  и  все
механики. У него всегда полно  работы  на  вчера.  Вы  путешествуете  по
делу?
   Я осторожно понюхал стакан. Запах был  нормальный.  Я  поглядел,  как
мужчина отпил глоток из своего, и только  тогда  выпил  сам  -  медленно
растягивая удовольствие и наслаждаясь  спиртным.  Нет,  в  нем  не  было
цианистого калия. Опорожнив стакан, я поставил его и отошел.
   - Да, частично это путешествие по делам,  -  сказал  я  и  подошел  к
наполовину отлакированному лимузину. Дождь барабанил  по  плоской  крыше
мастерской. Арт, должно быть, проклинал все на свете.
   Человек в коричневом посмотрел на большой автомобиль.
   - Честно говоря, над ним пришлось порядочно поработать,  -  осторожно
произнес  он  своим  рокочущим  голосом,   теперь   немного   смягченным
алкоголем. - Но  владелец  богатый  человек,  а  его  шофер  нуждался  в
деньгах. Вы же знаете, как это бывает.
   Губы у меня горели. Разговаривать не хотелось. Я закурил. Если б  мои
шины были уже готовы!
   Минуты  тянулись.  Мужчина  в  коричневой  одежде  и  я  были   парой
мимолетных знакомых, только смерть Гарри Джонса стояла между нами.  Пока
что мужчина в коричневом не знал об этом.
   Раздались шаги и дверь гаража раскрылась от толчка.  Свет  вырвал  из
темноты дождевые струи,  отбрасывавшие  серебристые  искры.  Арт  резким
движением вкатил два колева, пинком закрыл дверь и со злостью  посмотрел
на меня.
   - Ну и прелестное же местечко вы нашли себе для стоянки, -  проворчал
он.
   Мужчина в коричневом рассмеялся, вынул из кармана  рулончик  монет  и
начал подбрасывать его в руке.
   - Не болтай так много, - сухо посоветовал он. - Латай эти камеры.
   - Я же латаю, верно?
   - Не устраивай вокруг этого столько шума.
   - Ха! - Арт снял прорезиненный плащ и зюйдвестку и бросил их в  угол.
Затем поднял колесо, поставил его на металическую  плиту  и  раздраженно
принялся за работу. Он демонтировал шину, вытащил камеру  и  заклеил  ее
холодным способом. С ухмылкой отошел к стене за моей спиной, взял  шланг
для подачивоздуха и немного надул камеру.
   Я стоял и смотрел, как рулончик монет подпрыгивает  на  руке  Кэнино.
Прошла минута напряженного ожидания. Я повернул голову, наблюдая за тем,
как  долговязый  механик  подбросил  надутую  камеру  и   подхватил   ее
расставленными по  сторонам  руками.  Кисло  осмотрел  ее,  взглянул  на
большую жестяную ванну с грязной водой, стоявшую в углу, и крякнул.
   Должно быть, они здорово сыгрались между собой. Я не заметил никакого
сигнала, никакого обмена взглядами.  Долговязый  держал  круглую  камеру
высоко в воздухе и пристально  смотрел  на  нее.  Потом  вдруг  совершил
полуоборот, сделал длинный шаг вперед и через голову надел камеру мне на
плечи, так что резиновый круг плотно стянул меня.
   Долговязый прыгнул мне за спину и повис на камере. Под его весом  она
стягивала мне грудь и придерживала предплечья прижатыми к  телу.  Я  мог
двигать руками, но не мог достать из кармана револьвер.
   Человек в коричневой одежде подошел ко мне почти  пританцовавыя.  Его
рука сомкнулась на рулоне с мелочью.  Он  подошел  ко  мне  бесшумно,  с
каменным выражением лица. Я наклонился  вперед,  пытаясь  поднять  Арта,
сзади стягивавшего на мне камеру.
   Кулак с рулоном мелочи пронесся между моими  вскинутыми  руками,  как
камень сквозь облако пыли. В глазах у меня засверкали  тысячи  искр,  но
сознания  я  еще  не  потерял.  Он  повторил  удар.  Я  уже  ничего   не
почувствовал. Ослепительный свет в  моей  голове  вспыхнул  еще  ярче  и
превратился в пронзительную боль. Некоторое время я находился в темноте,
где что-то кружилось, словно бактерии под микроскопом.  Потом  была  уже
только тьма и пустота, шум ветра и треск огромных падающих деревьев.
 
Глава 28 
 
   Это была женщина, сидевшая близко  возле  торшера  и  освещенная  его
светом. Какой-то другой, резкий свет  падал  мне  на  лицо,  так  что  я
прикрыл глаза и смотрел на  нее  сквозь  опущенные  ресницы.  Волосы  ее
блестели так, что казалось, будто у нее на голове серебряная ваза из-под
фруктов. Она была в  зеленом,  ручной  вязки,  платье  с  белым  широким
воротничком.  На  полу  возле  ее   ног   стояла   блестящая   сумка   с
металлическими уголками. Женщина курила сигарету.  Высокий,  наполненный
янтарной жидкостью бокал поблескивал возле ее локтя.
   Я осторожно чуть-чуть поднял голову. Она болела, но не  сильнее,  чем
можно было ожидать. Я был  связан,  как  индюк,  которого  засовывают  в
духовку. Руки за спиной и в наручниках, от наручников тянулась  веревка,
стягивавшая ноги. Конец  веревки  был  прикреплен  к  тяжелой  тахте.  Я
сориентировался во всем этом сразу же, как только  попытался  двигаться.
Тогда, не делая резких движений, я широко открыл глаза и сказал:
   - Добрый день.
   Женщина послала мне взгляд, словно из-под  облаков,  повернувшись  ко
мне маленькой щечкой. Глаза у нее были как  два  голубых  горных  озера.
Где-то вверху все еще шел дождь, до меня доходил его отдаленный  шум,  а
может, это было что-то другое, не дождь.
   - Как вы себя чувствуете? - спокойный  серебристый  голос,  прекрасно
гармонирующий с серебристым цветом ее волос. В нем проскальзывало что-то
металлически мягкое словно звоночек у двери кукольного домикап. Я понял,
что поглупел, если думаю об этом.
   - Отлично, - ответил я ей. - Только  кто-то  сбросил  мне  на  голову
огромную цистерну.
   - А чего вы ожидали, мистер Марлоу? Букета орхидей?
   -  Только  соснового  сундука,  -  ответил  я.  -  Не   беспокойтесь,
пожалуйста, о фонаре из бронзы или серебра и  не  бросайте  мой  прах  в
голубые воды Атлантики. Я предпочитаю червей.  Вы  знаете,  что  червяки
двуполые и что один червяк может полюбить другого?
   - Вы бредите, - сказала она, серьезно глядя на меня.
   - Вас не очень затруднит, если вы  отодвинете  эту  лампу  немного  в
сторону?
   Она встала и подошла к стене за тахтой. Свет  погас.  Я  почувствовал
большое облегчение.
   - Не думаю, что вы так уж опасны, - произнесла она.
   Она была высокая, но  не  как  жердь.  Очень  худощавая,  но  не  как
засушенная курица. Она снова села на стул, на котором сидела перед этим.
   - Значит, вы знаете, как меня зовут?
   -  Вы  прекрасно  спали,  так  что  времени  было  достаточно,  чтобы
просмотреть содержимое ваших  карманов.  Собственно,  они  сделали  все,
только забыли забальзамировать вас. Итак, вы детектив...
   - И это все, в чем могут меня упрекнуть ваши друзья?
   Она не ответила. Дым  ее  сигареты  медленно  поднимался  вверх.  Она
разогнала его рукой. У нее  были  красивые  руки,  а  не  просто  кости,
покрытые кожей, как это бывает у современных женщин. Она искоса  глянула
сквозь облачко дыма на запястье.
   - Который час? - спросил я.
   - Семнадцать минут одиннадцатого. У вас свидание?
   -  Это  было  бы  не  так  уж  удивительно.  Мы  находимся  в   доме,
расположенном возле гаража Арта Хака?
   - Да.
   - А что делают ребята? Копают могилу?
   - Ушли куда-то.
   - Вы думаете, что они оставили нас одних?
   Она медленно повернула ко мне голову и с улыбкой повторила.
   - Не похоже, что вы были очень уж опасны.
   - Я думал, вы здесь такая же узница, как я.
   Пожалуй, она не удивилась. Скорее это ее слегка развеселило.
   - Почему вы так думаете?
   - Я знаю, кто вы.
   Голубые глаза блеснули  так  резко,  что  в  них  вспыхнули  искорки,
холодные и колючие, как блеск кинжала. Она сжала губы, но тон ее  голоса
не изменился.
   - Тогда боюсь, вам придется плохо. А я ненавижу убийства.
   - И это говорите вы, жена Эдди Марза? Стыдитесь!
   Ей это не понравилось. Она посмотрела на меня внимательнее.
   - Если вы не можете снять мои браслеты, чего впрочем, я не  советовал
бы вам делать, то могли бы, по крайней мере, уделить мне  немного  этого
напитка, которым вы пренебрегаете.
   Она взяла бокал. Пузырьки поднялись вверх и исчезли, как  несбыточные
надежды. Она склонилась надо мной, ее дыхание  было  нежным,  как  глаза
лани. Я сделал глоток, немного жидкости  потекло  у  меня  по  шее.  Она
отодвинула бокал от моих губ. Кровь быстрее заструилась  в  моих  жилах.
Она снова наклонилась надо мной.
   - Ваше лицо похоже на поле битвы, - сказала она.
   - Придется с этим пока что примириться, но пройдет немного времени  и
я снова буду выглядеть так же, как и раньше.
   Она вдруг повернула голову, прислушиваясь. В мгновение  ока  ее  лицо
побледнело. Слышен был только шум бьющего  в  стену  дождя.  Она  прошла
через комнату, стала боком ко мне, глядя в пол, и спокойно спросила:
   - Зачем вы сюда пришли и зачем рисковали головой?  Эдди  не  причинил
вам никакого зла. Вы прекрасно знаете, что  если  бы  я  не  скрывалась,
полиция была бы уверена, что Эдди убил Ригана.
   - А он это и сделал, - сказал я.
   Она не шевельнулась, не изменила положения тела ни на миллиметр, лишь
втянула в себя воздух с  прерывистым  хрипом.  Я  оглядел  комнату.  Две
двери, расположенных на одной и той же стене, одна  из  них  приоткрыта.
Красный ковер, голубые занавески на окнах, обои в  ярко-зеленую  елочку.
Мебель, производящая впечатление, что кто-то  как  попало  сложил  ее  в
кучу.
   - Эдди не сделал ему ничего плохого, - мягко сказала  она.  -  Я  уже
несколько месяцев не видела Расти. Эдди не такой.
   - Вы ушли от него, от его стола и ложа. Ваши соседи узнали на  снимке
Расти.
   - Это ложь, - холодно заявила она.
   Я попытался вспомнить, сказал ли мне  это  капитан  Грегори  или  кто
другой, но в голове  у  меня  царил  полнейший  хаос.  У  меня  не  было
уверенности.
   - А кроме того, это не ваше дело, - добавила она.
   - Конечно, мое. Меня наняли для того, чтобы выяснить это дело.
   - Эдди не такой.
   - Ага, он совсем другой в  отличие  от  остальных  его  собратьев  по
профессии.
   - Пока будут люди, любящие играть, будут существовать  и  места,  где
они смогут играть.
   - Вы сами себя обманываете, - сказал я. -  Стоит  один  раз  нарушить
закон, и навсегда остаешься по другую сторону баррикады. Вы думаете, что
он занимается только азартными  играми.  Я  же  думаю,  что  он  массово
распространяет  порнографию,  занимается  шантажем,  торгует  краденными
автомобилями, является убийцей, поручающим грязную работу другим, и дает
взятки коррумпированным полицейским. Он делает лишь то, что ему в данный
момент выгодно, и то, из чего можно выжать деньги. Не рассказывайте мне,
пожалуйста о грабителях-джентльменах. Такие существуют только в кино!
   - Он не убийца! - ее нозди трепетали.
   - Лично - нет. Ведь у него есть Кэнино. Кэнино сегодня вечером по его
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама