Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Раймонд Чэндлер Весь текст 389.77 Kb

Глубокий сон

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 34
всегда думал не так, как другие, всегда искал что-нибудь другое, и  едва
сознавал, где находится в данный момент. Мне кажется,  ему  вообще  было
плевать на деньги. А если так говорю я, приятель, то это комплимент.
   Маленький  человечек  вовсе  не  был  так  глуп.  Мелкий,   скользкий
комбинатор. Никто и не заподозрил бы, что у него могут быть такие мысли,
и, более того, что он умеет их выражать.
   - Вот он и сбежал, - сказал я.
   - Может быть, хотел сбежать. С той женщиной, Моной.  Она  не  жила  с
Эдди Марзом,  потому  что  ненавидела  все  эти  его  делишки,  особенно
нелегальные, такие как шантаж, угон автомобилей,  ограбления,  укрывание
тех, кто бежал с Востока, где их разыскивали, и так далее. Ходят  слухи,
что однажды ночью Риган предостерег Марза, что если тот впутает Мону  во
что-нибудь противозаконное, то будет иметь дело с ним.
   - Большая часть того, что вы мне рассказываете, содержится в отчетах,
- заметил я. - За это вы не можете требовать у меня деньги, Гарри.
   - Я как раз перехожу к тому, чего нет в отчетах.  Риган  тогда  начал
вести себя как безумный. Я каждый день встречал его в  ресторане  Варди,
он сидел там, уставившись в стену, и пил ирландское виски. Говорил очень
мало. Иногда поручал мне заключить какое-нибудь пари, то там, то тут.  В
принципе я из-за этого туда и приходил.
   - Мне казалось, он работал в страховой компании?
   - Это была только маскировка. Хотя думаю, что он  мог  бы  продать  и
страховой полис, если бы возникла необходимость.  Так  вот,  примерно  с
половины сентября я ни разу не встретил Ригана, но поначалу  не  обратил
на это внимания. Знаете,  как  это  бывает:  есть  человек,  значит  его
видишь, а когда его нет, не  видишь  и  забываешь,  пока  что-нибудь  не
напомнит о нем. Я начал задумываться, услышав однажды, как  кто-то  шутя
рассказывал, что жена Эдди Марза сбежала с Расти Риганом,  и  что  Эдди,
вместо того, чтобы переживать, ведет себя так,  будто  это  он  одурачил
кого-то. Я рассказал об этом Джо Броуди,  ну  а  Джо  Броуди  был  очень
изворотлив.
   - Как сам черт, - подтвердил я.
   - Конечно не так, как копы, но все же. У него не было денег. Вот он и
начал вынюхивать, не удастся ли ему напасть на след тех  двух  воркующих
голубков. Тогда он мог бы получить двойную сумму: от  Эдди  Марза  и  от
жены Ригана. Джо немного знал эту семейку.
   - Это "немного" составило пять тысяч,  -  сказал  я.  -  И  он  хотел
вытянуть из них еще столько же.
   - В самом деле? - Гарри Джонс был явно удивлен. - Агнесса должна была
сказать мне об этом. Но уж таковы женщины. Всегда  что-нибудь  скрывают.
Итак, мы вместе с Джо внимательно следили  за  газетами,  но  ничего  не
нашли в них, поэтому сделали вывод, что старик Стернвуд  хочет  все  это
затушевать. Потом я встретил как-то у Варди Лаша Кэнино. Вы его знаете?
   Я отрицательно покачал головой.
   - Это такой бесчестный и крутой тип, какими некоторые воображают сами
себя. Он время от времени работал на Эдди Марза, то есть, когда  у  Эдди
возникали трудности и ему был нужен головорез с револьвером. Кэнино умел
застрелить человека просто так, между двумя рюмками водки. Когда Марз  в
нем не нуждается, он держится в стороне. И  не  живет  в  Лос-Анджелесе.
Конечно, это может что-то значить, а может и нет. Возможно,  они  напали
на след Ригана, и  Марз  лишь  ожидал,  вот  так,  с  улыбкой  на  лице,
подходящего случая. Но могло быть совершенно иначе. Я ввел в  курс  дела
Джо, и Джо стал следить за Кэнино. А  он  умел  следить.  Я  на  это  не
гожусь. Это я вам рассказываю пока что бесплатно. Ну вот, Джо  проследил
Кэнино до самого особняка Стернвудов. Кэнино  припарковал  машину  возле
особняка, а через некоторое время  к  нему  подъехала  другая  машина  с
какой-то женщиной. Они поговорили, и Джо показалось, что женщина  что-то
передала Кэнино, вроде бы деньги. Потом женщина уехала.  Это  была  жена
Ригана. Хорошо - значит, она знает Кэнино, а Кэнино - Марза. Джо  теперь
был совершенно уверен, что Кэнино что-то знает о Ригане  и  пытается  на
свой страх и риск выжать из нее некую сумму. Увы, Кэнино  исчез,  а  Джо
потерял его след. Конец первого акта.
   - Как выглядит Кэнино?
   - Низенький,  плотный  шатен  с  коричневыми  глазами,  носит  всегда
коричневые костюмы и шляпу. Даже плащ-дождевик у него коричневый.  Ездит
он тоже на коричневом автомобиле. Коричневое - это цвет мистера Кэнино.
   - Перейдем ко второму акту, - предложил я.
   - Без денег - конец представления.
   - Пока что для меня это не стоит двух сотен. Миссис Риган вышла замуж
за контрабандиста спиртным, с которым познакомилась в  пивной.  Впрочем,
она знала много людей этого сорта. Прекрасно знала также и  Эдди  Марза.
Если она подумала, что с Риганом что-то случилось, то Эдди как раз и был
тот человек, к которому она могла обратиться,  а  Кэнино  мог  быть  тем
человеком, которому Эдди поручил это дело. Это все, что вы знаете?
   - Потратите ли вы двести долларов, чтобы узнать, где  находится  жена
Эдди Марза? - спокойно спросил маленький человечек.
   На этот раз он попал в десятку. Я  оперся  о  подлокотник  стула  так
резко, что он чуть не треснул.
   - Даже, если она находится там одна, - продолжал Гарри  Джонс  тихим,
слегка зловещим голосом. - Даже если не убежала с Риганом, а  ее  прячут
на расстоянии около  сорока  миль  от  Лос-Анджелеса,  для  того,  чтобы
полиция думала, что она исчезла вместе с ним? Заплатили  бы  вы  за  это
двести долларов, мистер частный детектив?
   Я облизал губы. Они были сухие и солоноватые.
   - Мне кажется, заплатил бы, - сказал я. - Где?
   - Ее отыскала Агнесса, - хмуро  пояснил  Гарри.  -  Случайно  Агнесса
видела, как она ехала, и ей удалось проследовать за ней до самого  дома.
Агнесса расскажет вам, где он находится...
   Когда деньги будут у нее в руках.
   Я строго посмотрел на него.
   - Вы могли бы рассказать это бесплатно полиции, Гарри. У  них  сейчас
есть несколько очень способных исповедников. А  если  они  вас  случайно
прикончат, останется еще Агнесса.
   - Если вы дадите им шанс сделать это, то убедитесь, что меня  не  так
легко сломать, - пригрозил он.
   - Агнесса действительно обладает чем-то, чего я не заметил, -  сказал
я.
   - Она прохвостка. Я  тоже  прохвост.  Все  мы  прохвосты.  Поэтому  и
продаем себя друг другу за пару монет. Ладно. Попробуйте меня купить. Он
взял сигарету из лежавшего на столе портсигара,  бережно  вставил  ее  в
рот, потом зажег спичку точно так, как это привык делать я - чиркнув  ею
о каблук. Размеренно  выдыхая  дым,  он  прищурившись  глядел  на  меня.
Смешной, гордый малый,  которого  я  мог  бы  раздавить  одним  пальцем.
Маленький человечек, заблудившийся в мире больших людей. Но было  в  нем
что-то такое, что нравилось мне.
   - Я не из кого здесь не пытался выжимать деньги, - произнес он.  -  Я
пришел поговорить о двух сотнях. Цена эта окончательная. Пришел, так как
думал, что получу их. А может и нет. В обоих  случаях  это  должна  быть
чистая работа. А вы начинаете пугать меня полицией. Стыдитесь, дорогой.
   - Вы получите деньги за эту информацию, - сказал я. -  Но  сначала  я
должен сам взять деньги в банке.
   Он встал и кивнул.
   - Если так то ладно. Но лучше, когда стемнеет. Это опасное дело, если
я попробую встать на пути таких людей,  как  Эдди  Марз.  Но  надо  ведь
как-то жить. Было бы лучше, если бы вы пришли в мое  бюро,  на  западном
бульваре, номер 428. Вы принесете деньги, а я отведу вас к Агнессе.
   - А вы можете назвать мне адрес Агнессы? Ведь я ее знаю.
   - Нет. Я  обещал  ей,  -  заявил  он  без  всяких  увиливаний.  Затем
застегнул плащ, надел шляпу, еще раз кивнул, направился к двери и вышел.
Его шаги стихли в коридоре.
   Я спустился в банк, чтобы перевести на  свой  счет  пятьсот  долларов
генерала и снять две сотни на текущие расходы. Потом вернулся  наверх  и
уселся во вращающееся кресло, чтобы обдумать то, что наговорил мне Гарри
Джонс. Это звучало слишком гладко и похоже было скорее на  искусственную
простоту выдумки, чем на запутанную реальную  действительность.  Капитан
Грегори наверняка был в  состоянии  отыскать  Мону  Марз,  если  бы  она
находилась так близко, где-то на его территории.
   Я размышлял обо всем этом большую часть дня.  Никто  не  посетил  мое
бюро. И никто не звонил мне. А дождь все еще шел.
 
Глава 26 
 
   В семь дождь перестал идти, сделав краткую передышку,  но  стоки  все
еще были переполнены. В Санта-Моника вода стояла вровень с тротуарами  и
тонкими струйками переливалась через бордюры. Полицейский,  регулировщик
движения, в блестящих резиновых сапогах, таком же плаще и фуражке,  брел
через  водяные  потоки,  покинув  укрытие  под  намокшими   брезентовыми
тентами. Скользя каблуками ботинок по  мокрому  тротуару,  я  свернул  в
узкий холл  "Фаулвайдер-билдинг".  Далеко  сзади,  за  открытым  лифтом,
когда-то покрашенным под бронзу, горела единственная лампа без  плафона.
На изношенном резиновом коврике стояла тусклая плевательница, в которую,
очевидно, никто никогда не попадал. На  стене  горчичного  цвета  висела
витрина с искусственными челюстями под стеклом.  Номера  с  фамилиями  и
номера без фамилий. Или много свободных комнат, или  же  много  жильцов,
желающих  остаться  неизвестными.  Безболезненно  работающие   дантисты,
подозрительные детективные агентства, умирающие предприятия, прибившиеся
сюда  в  агонии,   заочные   школы,   обещавшие   научить,   как   стать
техником-электронщиком или писателем-драматургом, или же  кем-то  еще  в
этом роде, если, конечно, полиция не расправится с ними раньше. Скверное
здание. Дом, в котором застарелый запах сигаретных окурков - это еще  не
самый неприятный запах.
   В лифте на табуретке с протертой подушкой дремал старец. Рот его  был
открыт, покрытые мелкими жилками виски блестели в слабом свете. Он был в
голубом форменном пиджаке и,  похоже,  чувствовал  себя  в  нем  так  же
хорошо, как лошади в стойле конюшни.  Кроме  того,  на  нем  были  серые
брюки, белые шерстяные носки и черные детские полуботинки.  Он  спал  на
табуретке, вызывая жалость, и ждал клиентов. Я на цыпочках  прошел  мимо
него и, уловив едва заметное дуновение, нашел дверь к пожарной  лестнице
и открыл ее. Лестничная площадка не убиралась несколько месяцев. На  ней
спали и питались бродяги, оставляя хлебные корки и куски грязных  газет,
спички  и  выпотрошенные  кошельки.  В  грязном  углу,  между   стенами,
исписанными каракулями, лежал кружок белесой резинки  и  судя  по  всему
никто и не собирался убирать ее оттуда.
   Приятное зданьице.
   Тяжело дыша, я взобрался на  четвертый  этаж.  И  его  холл  украшала
грязная урна, стоявшая на изношенном  коврике,  и  такие  же  горчичного
цвета стены, такая  же  атмосфера  подозрительных  занятий.  Табличка  с
надписью  "Л.Д.Уолгрин  -  страхование"  висела  на  темной   двери   из
непрозрачного стекла, дальше находилась другая темная  дверь  и  наконец
третья, за которой горел свет. На ней была табличка "Вход".
   Над  освещенной  дверью  было   открытое   маленькое   вентиляционное
отверстие. Я услышал резкий птичий голос Гарри Джонса.
   -  Кэнино?  Конечно,  я  уже  видел  вас  где-то,  мистер   Кэнино...
Наверняка.
   Я похолодел. Потом послышался  другой  голос.  В  нем  проскальзывали
рокочущие нотки, что-то  вроде  звука  маленькой  дрели,  работающей  за
стеной. - Думаю, у тебя была возможность... - я  почувствовал  в  голосе
легкую угрозу.
   Стул подвинулся по линолеуму, приблизились  шаги  и  отверстие  вдруг
захлопнулось. За стеклом сгустилась тень, которая  быстро  расплылась  и
пропала.
   Я отступил к первой двери, снабженной табличкой с фамилией  Уолгрина,
и осторожно попробовал открыть ее. Она была заперта на ключ, но к косяку
прилегала неплотно - старая дверь,  поставленная  много  лет  назад,  из
сырой древесины и теперь слегка рассохшаяся. Я достал бумажник  и  вынул
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама