- Ну, так чего же мы ждем? - пробурчал Мак Кен.
- Ты хочешь еще что-нибудь сказать мне. Пол? - спросил Форест,
игнорируя Мак Кена.
- Да, - Конрад закурил сигарету и продолжил:
- Вы помните говорили, что она, возможно, молчит по личным
мотивам? Вы были правы. У нее очень личные мотивы не признаваться в
том, что она видела Маурера. Я уже выслушал ее историю и не могу
сказать, что целиком порицаю ее за молчание. Она хотела избежать
паблисити. Ее имя не Колеман. У нее всемирно известное имя. Ее отцом
был Дэвид Тэйлтеллер.
Форес и Мак Кен уставились на него.
- Бостонский душитель? - спросил Форест, и Конрад увидел, как он
потрясен.
- Да, он самый. Я не думаю, что есть хотя бы один человек из тех, кто не
знает о Тэйлтеллере и не был бы потрясен его ужасными убийствами
детей. Вспомните, он был в конце концов пойман на месте преступления и
линчеван разъяренной толпой, которая разгромила его дом, убила жену и
едва не прикончила дочь. И вот эта дочь и есть Фрэнси Колеман. Теперь
вы понимаете, почему она так боялась быть выставленной всем напоказ?
Она успешно скрыла свое имя и начала новую жизнь. Последние шесть лет
она жила под этим именем и до сих пор об этом знала только Джун Арно,
так как Фрэнси верила, что та сохранит ее тайну. Затем Джун была убита
и Фрэнси действительно видела, как произошло убийство. Она сразу же
поняла, что, если она станет объектом внимания прессы, то быстро
обнаружится кто она, и снова на ней будет клеймо дочери наиболее
отвратительного убийцы века. Она не могла примириться с этим, и
поэтому отказалась признаться, что видела Маурера, и я не осуждаю ее за
это. А вы?
- Ну, нет, - медленно сказал Форест. - Это, конечно, особый случай. Но
почему она переменила свое решение? Ты сказал, что теперь она решила
дать показания.
- О, да, она даст показания. Она думает, что Маурер убил Вайнера, и
она не хочет, чтобы Маурер ускользнул от наказания.
- И еще она хочет, чтобы Маурер не ускользнул от наказания за
убийство Джун Арно? - ухватился Мак Кен. - Что-то не клеится, не правда
ли?
- Джун Арно для нее ничего не значила, в то время как Вайнер значил.
Вайнер спас ей жизнь, и его смерть была для нее ударом. Лично я думаю,
что она уже несколько дней колебалась, и смерть Вайнера только
подтолкнула ее. Психологическая реакция.
- Почему она вообразила, что Маурер убил Вайнера? - резко спросил
Мак Кен.
Конрад пожал плечами.
- Я не знаю. Вайнер сказал ей, что Маурер до него доберется, и, я
думаю, она поверила ему. Могу сказать, что переубедить ее нельзя. Она не
утверждает, будто знает, как Маурер добрался до Вайнера, но она
абсолютно уверена, что добрался.
- А ты абсолютно уверен, Пол, что Маурер не добрался? - спокойно
спросил Форест.
- Я не могу быть абсолютно уверенным, - раздраженно ответил Конрад,
- но, черт меня побери, если я знаю, как бы он смог это сделать.
- Вы оба делаете из Маурера козла отпущения, - вмешался Мак Кен. -
Когда вы собираетесь встретиться с этой девушкой?
Конрад повернулся, задетый задиристым тоном Мак Кена. -
Послушайте, капитан, я должен напомнить вам, что эта девушка является
свидетелем и находится под защитой суда. Я не допущу никаких
полицейских приемов во время допроса. Вас пригласили сюда как
заинтересованное лицо, но это не дает вам никакого права ставить
вопросы так грубо, как, я думаю, вы намереваетесь.
Глаза Мак Кена вспыхнули, а лицо потемнело от бешенства.
- Вы не имеете права разговаривать со мной таким образом... - начал
он, но Форест прервал его:
- Имеем, капитан, - сказал он. - Я присоединяюсь ко всему тому, что
только что сказал Конрад. Эта девушка важный свидетель, и я присмотрю,
чтобы с ней правильно обращались.
- Она сокрыватель фактов! - сказал Мак Кен, с усилием сдерживая свой
темперамент. - И вам нечего возразить, чтобы квалифицировать это
иначе.
- Ну, ладно, - нетерпеливо сказал Конрад, - пойдем и поговорим с ней.
Мы хотим Маурера, и она может нам его дать. Это все, что нам нужно, и
успокойтесь.
На мгновение Конрад подумал, что Мак Кен собирается его ударить,
но тому удалось сдержать себя.
- О'кей, - согласился он, - пошли к ней.
Все трое поднялись наверх в комнату Фрэнси. Она с побелевшим лицом
и темными кругами под глазами стояла у окна. С ней была Мэдж
Филдинг.
- Мисс Колеман, это окружной прокурор, - сказал Конрад, - а это
капитан полиции Мак Кен. Они пришли выслушать вашу историю.
Господа, это мисс Колеман.
Форест подошел ближе и улыбнулся Фрэнси.
- Садитесь, мисс Колеман, - предложил он. - Я рад, что вы собираетесь
помочь нам. Я хочу, чтобы вы знали: я полностью понимаю, почему вы до
сих пор не сделали заявления, и я хочу, чтобы вы знали, что мы сделаем
все, чтобы защитить вас от огласки или неприятных последствии после
суда.
Фрэнси подняла на него глаза.
- Благодарю вас, - сказала она и села.
- Вы не возражаете, если ваше заявление будет записано? - продолжал
Форест.
- Наоборот. Я хочу, чтобы оно было записано. Конрад подал знак
Мэдж, которая подошла к столу, села и открыла приготовленный
блокнот.
- Начинайте, - сказал Форест Конраду, - допрос. Конрад подошел к ней.
- Для протокола, мисс Колеман. Вы - Фрэнси Колеман, и у вас в
настоящее время нет постоянного адреса, так? Фрэнси посмотрела на него.
- Да.
- Девятого числа этого месяца вы ходили навестить мисс Арно?
- Да.
- Почему вы пошли к ней?
- Я была без работы, - ответила она. - И у меня не было денег. Однажды
я уже работала с мисс Арно, играла маленькую роль в одном из ее
фильмов. Она собиралась играть теперь в новом фильме, поэтому я пошла
спросить у нее, не найдется ли там роли и для меня.
- И она приняла вас?
- Да.
- В котором часу вы пришли в Тупик?
- Около семи, примерно без десяти семь.
- Привратник послал вас прямо в дом?
- Нет. Он позвонил туда и ему сказали, что мисс Арно в бассейне. Тогда
он позвонил ей, и мисс Арно сказала, что я могу встретиться с ней возле
бассейна.
- ВЫ встретились с ней?
- Да. От ворот идти далеко и вечер был очень жарким. Мисс Арно
увидела, что мне жарко, и предложила сначала поплавать. Она подплыла
к краю бассейна, когда увидела меня. Она сказала, чтобы я взяла
купальник в раздевалке, а после этого вернулась в бассейн.
- Вы пошли в раздевалку?
- Да, я пошла туда и начала раздеваться, затем я услышала громкий
голос мисс Арно. Мне показалось, что она поздоровалась с кем-то.
- Что вы сделали?
- Я уже успела полностью раздеться. Я ничего не сделала. Я осталась в
раздевалке, разыскивая купальник. Мисс Арно, сказала, что я найду его в
одном из шкафчиков.
- Пока вы его искали, вы слышали что-нибудь? Фрэнси слегка
вздрогнула.
- Да, я слышала выстрел. Он прозвучал далеко. Затем через минуту или
около того, еще пять или шесть выстрелов.
- Что сделали вы?
- Я стояла и слушала. Затем я услышала, как закричала мисс Арно. Это
был жуткий крик. Я схватила свое платье, прижала к себе и побежала к
двери раздевалки.
- И что вы увидели?
- Мисс Арно лежала на земле рядом с бассейном, и невысокий
толстоватый мужчина в черном костюме наклонился над ней. Он рванул ее
купальник и полностью разорвал его. В правой руке он держал большой
нож с широким лезвием. Он сверкал на солнце. Мисс Арно, распятая
обнаженной на земле, казалось, была ошеломлена. Она попыталась слабо
оттолкнуть его руку. До того, как я успела что-нибудь сделать, он ударил
ее ножом.
- Вы закричали? Вы дали ему понять, что видели все это? Фрэнси
покачала головой.
- Нет. Я знала, что он убил ее. Никто не смог бы выжить после такой
ужасной раны, которую он ей нанес. Это было ужасно! - Она смотрела в
сторону. Губы ее дрожали. - Я была парализована от страха. Я не могла
пошевелиться или произнести хоть звук. Он выпрямился и ударил ее
ногой. Я видела его лицо. Я никогда не забуду его выражения. Он был как
дикое животное.
Конрад достал пачку фотографий из своего кармана.
- Посмотрите внимательно и скажите, пожалуйста, нет ли здесь того,
кто убил мисс Арно?
Ее руки дрожали. Она взяла фотографии и перевернула только две,
прежде чем дошла до фото Маурера. Затем протянула ее Конраду.
- Этот...
- Хорошо, - сказал Конрад и отложил фото. - Что было дальше, мисс
Колеман?
- К нему подошел другой мужчина и оба стояли возле мисс Арно. Меня
охватил ужас. Я спряталась в душевой кабинке.
- Мне хотелось бы установить личность другого человека, - сказал
Конрад. - Посмотрите, пожалуйста, снова на эти фотографии и скажите,
нет ли его здесь тоже.
Фрэнси начала разглядывать их. Дойдя до фото Тони Паретти, она
некоторое время внимательно смотрела на нее, а затем протянула
Конраду.
- Вот этот человек.
- Ну, хорошо, - сказал Конрад. - Что было дальше, когда вы были в
душевой кабине?
- Эти двое несколько минут оставались снаружи возле раздевалки, а
затем я услышала всплеск воды, как будто они сбросили что-то тяжелое в
бассейн. После этого маленький плотный человек вошел в раздевалку. Его
руки были в крови. Я видела это через занавеску. Он вымыл руки, все
время что-то напевая. - Она подавила дрожь. - Это было самое ужасное,
что мне приходилось когда-либо слышать.
Мак Кен был больше не в состоянии сдерживаться. Он понимал, какую
смертельную опасность несет в себе рассказ девушки, и он взорвался:
- Прекрасная выдумка! Вы знаете, что я думаю об этом? Я думаю, что
это все ложь! Я не верю, что она видела Маурера. - Он наклонился вперед,
его бычья шея покраснела. - У вас появилась безумная мысль, что Маурер
убил Вайнера. Вот вам и захотелось посчитаться с Маурером.
Конрад собрался было что-то сказать, но остановился, когда Форест
сделал ему знак. Форест смотрел на Фрэнси и Конрад тоже посмотрел на
нее.
Ее совсем не испугал Мак Кен. Она смотрела на него со злостью.
- Как вы смеете со мной так разговаривать? - крикнула она. - Вам,
видно, очень хочется выгородить Маурера! Пит сказал, что есть
полицейские, которые могли бы его предать. Может быть, вы как раз один
из тех, кто продал Пита.
Даже если бы она отвесила ему пощечину. Мак Кен не реагировал бы
более неистово.
- Молчать! - заорал он и его лицо пошло пятнами. - Ты не смеешь так
разговаривать, сучка!
- Хватит! - оборвал его Форест. - Придержите свой язык, капитан! Я
думаю, мисс Колеман не сознает, что говорит.
Мак Кен сжал кулаки. Он не мог вымолвить ни слова. Он был
окончательно перепуган. Эта девчонка чересчур близко подошла к правде,
и он понимал, что теперь можно вменить ему в вину то, что он стал на
сторону Маурера.
- Я могу доказать то, что я говорю, - продолжала Фрэнси,
поворачиваясь к Форесту. - Я могу доказать каждое слово.
- Как вы можете это сделать, мисс Колеман?
- Маурер вынул носовой платок и вытер им лицо, - спокойно сказала
она. - Вместе с ним он вытащил золотой карандаш и уронил его. Тот упал
ему на ботинок, а затем покатился по полу и провалился в отверстие стока
в одной из душевых кабин. Маурер пытался достать его, но не смог до
него добраться. Второй человек стал торопить его, но Маурер сказал, что
на карандаше есть его инициалы и поэтому надо его достать. Тогда
другой сказал, что никто и никогда там его не найдет, а достать его нет
никакой возможности. Тогда Маурер согласился уйти. - Фрэнси
повернулась, чтобы посмотреть на Мак Кена, который стоял застывший и
неподвижный. - На ботинке Маурера была кровь, - продолжала она, - и
немного крови попало на карандаш. Вам нужно только достать его,
определить, что кровь принадлежит мисс Арно, и тогда, может быть, вы
поверите, что я говорю правду.
Конрад посмотрел на Фореста.