аллее. Гигант последовал за ней.
Довольный, что остался один, я быстро добрался до пляжа.
Под ногами захрустела галька. Я сделал несколько шагов в
сторону, чтобы уйти с предательской гальки, и со всей
скоростью, на которую был способен, пошел прямо на звук
пулемета. Тот выпустил подряд несколько очередей. Потом
захлопали ружья. Три легких взрыва - ручные гранаты,
подсказали мне уши и память.
Грозовое небо над крышей дома передо мной и слева вдруг
озарилось розовым светом, и грохот мощного взрыва долбанул
меня по барабанным перепонкам. Вокруг посыпались невидимые
осколки. Должно быть, рванул сейф ювелира, подумал я.
Я осторожно пробирался вперед. Пулемет замолчал. Ружья
и пистолеты стреляли безостановочно. Взорвалась еще одна
граната. Послышался дикий мужской крик.
Рискуя быть услышанным, я снова приблизился к воде. До
сих пор я не разглядел в заливе ни одного судна. А ведь
днем здесь были и яхты и лодки. Я довольно долго прошлепал
по мелководью, но так и не обнаружил ни одной лодки.
Конечно, их могло разметать штормом, но я почему-то так не
думал. Громадина утеса защищала берег с запада, так что
ветер здесь почти не ощущался.
Продолжая идти вдоль берега, я вдруг наткнулся на лодку.
Впереди на волнах покачивалась темная тень. Ни огонька, ни
движения. Но других лодок вокруг не было. И это уже было
серьезно.
Я осторожно приближался.
Вдруг между мной и ближайшим домом шевельнулась тень. Я
замер на месте. Футах в двадцати от меня остановилась и
тень.
Значит, меня тоже заметили. Мой палец застыл на
спусковом крючке пистолета.
- Подойдите сюда, - велел я. - Ближе. Сейчас посмотрим,
кто вы такой.
После некоторого колебания тень приблизилась. Я не мог
позволить себе риск включить фонарик, однако сумел
разглядеть довольно красивое юношеское лицо с окровавленной
щекой.
- О, здравствуйте, - прозвучал мелодичный баритон. - Я
узнал вас, вы были на свадьбе.
- Да.
- Вы не видели принцессу Жуковскую? Вы с нею знакомы?
- Она отправилась домой с Игнатием минут десять назад.
- Отлично!
Он утер щеку окровавленным платком и указал в сторону
лодки.
- Это яхта Хендриксона. Они захватили ее, а остальные
отвязали и их унесло в море.
- Значит, они собираются удрать на ней.
- Да, - согласился юноша, - если только... Может,
попытаемся напасть на них?
- Вы хотите отбить у них яхту?
- А почему бы и нет? Вряд ли их там много - ведь на
берегу у них целая армия. Вы вооружены. У меня тоже есть
пистолет.
- Хорошо, - произнес я, - но нужно сперва разведать,
какие силы нам противостоят.
- Очень разумно, - сказал он и отступил к ближайшему
дому.
Прижимаясь ближе к стенам домов, мы начали осторожно
пробираться к яхте.
Теперь ее было уже лучше видно. Суденышко длиной футов в
сорок пять, повернутое кормой к берегу, покачивалось у
небольшого причала. Над кормой что-то торчало и время от
времени слышались шаги по деревянной палубе. Внезапно над
непонятным предметом на корме возникли чья-то голова и
плечи.
Глаза русского лучше видели в темноте, чем мои.
- Он в маске, - прошептал юноша мне на ухо. - На голове
что-то вроде чулка.
Человек в маске не двигался. Мы тоже боялись
шелохнуться.
- Попадете в него отсюда? - спросил юноша.
- Возможно, хотя темнота и дождь не слишком способствуют
меткой стрельбе. Лучше подобраться как можно ближе и
открыть огонь, когда он заметит нас.
- Очень разумно, - вновь подтвердил юноша.
Нас заметили в ту же секунду. Человек на корме что-то
крикнул. Юноша прыгнул вперед. Я успел сбить его
подножкой, поскольку вдруг опознал незнакомый предмет.
Русский рухнул на гальку. Я кубарем покатился за ним.
Крупнокалиберный пулемет на корме яхты начал изрыгать
свинец, и пули засвистели у нас над головами.
- Атака отменяется! - шепнул я. - Поползли отсюда!
Я сам подал пример и начал перекатываться под укрытие
дома, которое мы только что покинули.
Пулеметчик продолжал прочесывать пляж длинными очередями,
но стрелял наудачу - яркие вспышки явно мешали ему
рассмотреть, где находится противник.
Завернув за угол дома, мы присели.
- Вы спасли мне жизнь, - спокойно заметил русский
паренек.
- Да. Интересно, это пулемет, который был на улице,
или...
Ответ я получил в тот же миг. С улицы послышалось уже
знакомое стрекотание. Два пулемета стреляли одновременно.
- Понятно, их два, - заключил я. - Какова расстановка
сил?
- По-моему, их человек десять - двенадцать, - сказал он,
- хотя в темноте сосчитать трудно. Все, кого я видел, были
в масках, как и тот, на борту яхты. Сперва они, похоже,
перерезали телефонный кабель и отключили свет, а потом
взорвали мост. Мы напали на них возле банка, но они
водрузили перед ним пулемет и мы не смогли приблизиться.
- Где все жители?
- Разбежались кто куда и попрятались, если генералу
Плешкову не удалось снова собрать их.
Я нахмурился и напряг мозги. Что могут противопоставить
мирные жители и ушедшие на покой капиталисты пулеметам и
гранатам? Нет, кто бы ими не командовал, толку от такого
ополчения не будет.
- Оставайтесь здесь и следите за яхтой, - сказал я. - Я
постараюсь разведать, что происходит и, если наскребу
несколько крепких парней, попробую захватить яхту с другой
стороны. Налетчики наверняка воспользуются яхтой для
отступления. Это как пить дать. Попытаемся помешать им.
- Отлично! - сказал юноша. - Я думаю, вы найдете многих
местных жителей возле церкви. Идите сейчас прямо в гору,
пока не увидите железную ограду, а там возьмите вправо.
- Хорошо.
Я двинулся в указанном направлении.
Достигнув главной улицы, я остановился и осмотрелся по
сторонам. Все было спокойно. Единственный человек в поле
моего зрения лежал лицом вниз на тротуаре недалеко от меня.
Я подобрался к нему на четвереньках. Он был мертв. Я не
стал тратить время, вскочил и перебежал на другую сторону
улицы.
Никто не попытался остановить меня. В ближайшей
подворотне я задержался, чтобы перевести дух. Ветер
прекратился. Ливень тоже поутих. Главная улица Куффиньяла
была совсем безлюдна.
Уж не началось ли отступление к яхте, подумал я и зашагал
по тротуару в направлении банка. И вновь ответ не заставил
себя долго ждать.
Высоко над моей головой, должно быть, почти на самой
вершине утеса вновь зазвенели пулеметные очереди.
Одновременно послышались выстрелы из более легкого оружия
и разорвалось несколько гранат.
На ближайшем перекрестке я свернул на боковую улочку и
побежал в гору. Несколько человек пробежали в
противоположную сторону, не обращая внимания на мой вопрос:
"Что там творится?"
Один из бегущих - запыхавшийся толстяк с лицом белым, как
рыбье брюхо - остановился, потому что я сгреб его в охапку.
- Автомобиль с пулеметом заехал на гору, - запинаясь,
пробормотал он, когда я вновь проорал свой вопрос прямо ему
в ухо.
- Почему вы без оружия?
- Я... я потерял его.
- Где генерал Плешков?
- Где-то наверху. Пытается захватить машину, но это
невозможно. Это самоубийство! Почему не присылают подмогу?
Мимо нас по направлению к главной улице промчался еще
один мужчина. Я отпустил толстяка и задержал группу сразу
из четырех человек, которые бежали не так быстро.
- Что там теперь творится? - спросил я.
- Они начали потрошить особняки, - ответил остролицый
мужчина с усиками, вооруженный винтовкой.
- А на материк еще ничего не сообщили?
- Невозможно, - ответил другой мужчина. - Первым делом
бандиты взорвали мост.
- Разве никто не умеет плавать?
- При таком ветре-то? Катлан попытался было сунуться в
воду и едва спасся, отделавшись парой сломанных ребер.
- Но ветер стих, - заметил я.
Остролицый отдал винтовку товарищу и снял пиджак.
- Пожалуй, я попробую.
- Отлично! Разбудите этих лежебок и свяжитесь с морской
полицией и с береговой охраной. Если скажете, что у
налетчиков пулеметы, они нам помогут. И еще передайте, что
в распоряжении бандитов имеется яхта, на которой они
собираются удрать. Яхта Хендриксона.
Доброволец-пловец поспешил к пляжу.
- Яхта? - в один голос спросили сразу двое.
- Да. На ней тоже установлен пулемет. И если мы хотим
что-то предпринять, надо это делать сейчас, пока мы отрезаем
им путь к отступлению. Соберите здесь всех мужчин с
оружием, которых можете найти. Стреляйте с крыш, если
получится. Сверху машина будет более уязвима.
Троица двинулась вниз, а я припустил наверх, ориентируясь
на пулеметный огонь. Пулемет строчил короткими очередями.
Ответный огонь был разрозненным и слабым.
Навстречу мне попалось еще несколько человек,
подтвердивших, что генерал во главе дюжины бойцов
по-прежнему пытаются справиться с пулеметом. Я повторил
инструкции и продолжил восхождение.
Ярдов через сто навстречу мне высыпали остатки
генеральского отряда. Они беспорядочно отступали,
преследуемые градом пуль.
Я решил, что дорога - не место для смертных. Перешагнув
через пару трупов, я пролез через живую изгородь и продолжил
путь к цели по влажной земле за кустами.
Вверху пулемет замолчал. Его собрат на яхте по-прежнему
палил, не переставая.
Вдруг я услышал рев мотора автомобиля. Сверху катила
машина.
Я кинулся в кусты и распластался на земле, всматриваясь в
темноту между ветвей. В обойме моего еще не стрелявшего
пистолета оставалось шесть пуль. И это в ночь, когда на
острове извели уже, должно быть, тонну пороха.
Разглядев, наконец, машину, я разрядил пистолет, целясь
низко, в колеса.
Машина проехала мимо.
Я выскочил из своего укрытия.
Машина внезапно исчезла.
Послышался скрежещущий звук. Потом страшный треск. Звон
разбитого стекла.
Я бросился на эти звуки.
Из черной груды покореженного металла, откуда еще
слышалось чихание мотора, выбралась темная тень и метнулась
к лужайке. Я бросился следом, уповая, что больше никто в
машине не уцелел.
Я отставал от беглеца футов на пятнадцать, когда он
споткнулся, и расстояние между нами сократилось до десяти
футов.
Я нажал на спусковой крючок и услышал сухой щелчок. Я
совсем забыл, что выпустил все шесть пуль по колесам.
Запасная обойма, завернутая в бумагу, лежала у меня в
кармане пиджака под макинтошем, но перезаряжать времени не
было.
Меня обуревал соблазн запустить пистолетом в голову
бегущего, но я сдержался.
Впереди из мрака выросла громада дома. Беглец кинулся
вправо, чтобы скрыться за углом.
Слева гулко ухнул выстрел.
Преследуемый повернул за угол.
- Черт побери! - голос генерала Плешкова казался
изумленным. - Чтобы я промахнулся из дробовика на таком
расстоянии!
- Бегите с той стороны! - крикнул я ему, устремляясь за
неизвестным.
Впереди слышалось топанье, но я никого не видел. Обогнув
дом, приближался пыхтящий генерал.
- Вы схватили его? - выдавил он.
- Нет.
Перед нами вздымалась каменистая круча, по которой
убегала вверх тропинка. По обеим сторонам росли кусты.
- Но, друг мой, - удивился генерал. - Как же он мог...
Вверху на тропинке и чуть сбоку я различил едва заметный
треугольник - возможно, часть светлой рубашки в вырезе
куртки.
- Оставайтесь здесь и продолжайте говорить! - шепнул я
генералу и пополз вверх.
- Должно быть, он удрал в противоположном направлении, -
продолжал генерал, повинуясь моим наставлениям, - потому что
в противном случае я бы его заметил, а если бы он попытался
пролезть через кусты, то...
Он говорил без умолку, пока я осторожно крался по тропе,
нащупывая ногами опору.
Я увидел затаившегося беглеца в нескольких шагах от себя.
Привалившись к кусту, он наблюдал за генералом. В следующую
секунду он заметил меня.
Он вскочил и его правая рука дернулась вверх.
Я прыгнул на него, вытянув обе руки вперед.
Наступив на камень, я подвернул лодыжку и упал, как
нельзя кстати, потому что посланная с близкого расстояния
пуля просвистела у меня над головой.
Падая, я ухватил левой рукой за щиколотки неведомого