подножия Ривлока скопилась и все росла груда солдат Эрика. Блейз уже
стал уставать, а свежие солдаты все появлялись и появлялись на встречном
Эскалаторе. Один из них сумел поранить Блейзу ухо прежде, чем был снят
брошенным мною ножом. Но Блейза это происшествие совершенно выбило из
колеи.
- Держись за поручни! - закричал я, но было слишком поздно. Блейз
упал назад за ограждение. Я видел, как смерть подкрадывается к нему, и
должен был как-то это остановить. Я швырнул ему свою Колоду, и он схва-
тил ее. Я не знаю, что случилось затем, потому что кто-то уронил меч мне
на ногу.
Я развернулся и сделал выпад, убив сразу двоих. Я ударил гардой меча
по голове следующего воина, и оставил свой кинжал в глотке еще одного. Я
ударил в челюсть идущего следом. Тот упал, потянув за собой еще одного.
Я убил их обоих ударом меча. Я снял ботинок и бросил его в следующую
жертву. Ботинок попал в голову, дезориентировав человека и дав мне время
на смертельный выпад. Следующего я придушил шнурком от оставшегося бо-
тинка, еще одному подсыпал яд в вино, которое он так кстати продолжал
пить, другого убил тяжелой пряжкой ремня...
Они умирали и умирали в течение уже двух часов. Я травил их, я вешал
их, я сажал их на кол, который на всякий случай перед атакой прикрепил к
спине. А они все шли. Эрик, казалось, обладал безграничным запасом вои-
нов. Но я мог уже видеть вершину!
Именно в этот момент, я упал вперед. Эскалатор остановился и теперь
двигался в обратную сторону! Я побежал вверх, но не смог продвинуться ни
на дюйм.
Теперь я был убежден, что Эрик имел власть над силами куда большими,
чем можно было себе представить. Эскалатор никогда прежде не менял нап-
равления. Но из любой ситуации всегда имеется выход. Я перепрыгнул через
ограждение на встречный Эскалатор, который теперь двигался вверх. Солда-
ты Эрика тоже двигались вверх, но когда они увидели мой прыжок, они бро-
сились ко мне.
Через нескольких минут Эскалаторы снова поменяли направление, и я
снова перепрыгнул. Я мог бы скакать туда и сюда, пока не добрался бы до
верхней точки, независимо от того, как часто Эрик переключал бы Эскала-
торы. И я скакал.
Лучше бы я споткнулся.
По крайней мере пятнадцать тысяч самых лучших воинов Ембера встретили
меня у Дворцовых ворот. Я успокоил нервы и поднял свой меч. Это оборачи-
валось чуть более трагично, чем мне хотелось.
Короче говоря, я проиграл.
Я сидел в темноте своей камеры. Запах мертвых животных проплывал над
вонючими лужами. в которые были погружены мои ноги. Это место напоминало
мне о том грязном Отражении, в котором Эрик оставил меня подыхать много
лет назад. Конечно, я успел полюбить то место, так что любое напоминание
о нем наполняло меня ощущением дома.
В любом случае, зачем я пришел в Ембер?
Результатом всего похода были несколько зуботычин и приговор о пожиз-
ненном заключении в глубоких темницах. Я обшарил комнату в поисках како-
го-нибудь орудия самоубийства, но не нашел ни одного. Любой из Емберитов
предпочел бы умереть, чем провести остаток жизни в тюрьме. Прежде всего
из-за того, что мы живем ОЧЕНЬ долго. Я вздыхал и плакал. Я говорил се-
бе, что должен был остаться дома.
Через три дня за мной пришли. Мне стало интересно, куда меня потащат.
В камеру пыток? Четвертовать? Выжечь мне глаза ГОРЯЧИМИ УГЛЯМИ? Нет, мой
друг, ты не угадал бы этого и с пяти попыток. Они потащили меня в знаме-
нитый Емберский Салон Мод.
Сначала я расслабился, но затем снова стал подозрительным. Зачем бы
Эрику вести меня сюда? Может быть, он немного изменил свои взгляды? Или
это результат акции Гринпис? Или, может, его уже сверг кто-то дружест-
венно ко мне настроенный? Я побрился, и затем был доставлен к парикмахе-
ру, где мне завязали глаза и привязали к креслу. В то время как мои кон-
воиры подначивали меня, парикмахер приступил к работе. Через четверть
часа он удалил повязку с глаз. Я сделал попытку спрятаться от существа,
смотревшего на меня из зеркала
- Какого черта вы сделали с моими волосами? - ужаснулся я.
Парикмахер усмехнулся, и я заметил: он носил черное и красное - цвета
Эрика.
Под мощной охраной, я был выведен из Салона. Несколько раз мы оста-
навливались, чтобы купить одежду. Снова, я ничего не мог поделать. Они
приобрели для меня пару перчаток периода упадка Ренессанса, накидку а-ля
Дракула, и ботинки, подобные тем, какие отец носил в молодости. Они вы-
нудили меня надеть всю эту дрянь. Я выглядел так, как будто отстал от
моды лет этак на четыреста. Внутренний голос постоянно напоминал мне,
что за всем этим стоит Эрик.
Загадка разрешилась, когда я увидел уличный плакат, который гласил:
"КОРОНАЦИЯ БУДЕТ ПРОХОДИТЬ В СРЕДУ.
ВСЕМ ОДЕТЬСЯ СООТВЕТСТВЕННО СЛУЧАЮ."
Теперь я понял, зачем на меня напялили этот костюм. Я должен был при-
сутствовать на коронации Эрика. Он всегда имел ужасный вкус в одежде.
Это пришло ко мне само собой.
Большой Зал был заполнен до отказа. Я был прикован цепью к креслу у
стола в сотне футов от Эрика. Булиан был усажен слева от меня. Справа от
меня сидела весьма привлекательная девушка, которую я немедленно вовлек
в беседу.
- Не могли бы Вы передать соль? - начал я.
- Конечно, - сказала она. Затем она окинула меня долгим взглядом. За-
дыхаясь от хохота, она сказала, - Хороший, э-э-э... плащ.
Я покраснел.
Булиан обернулся:
- Корбин, мне кажется, что леди находит тебя неприятными и плохо оде-
тым.
- О да? - прорычал я, - а что она говорила тебе в течение всего вече-
ра?
- Она говорила, что моя новая белая фарфоровая броня одновременно и
стильная, и функциональная, и что она всегда находила людей в униформе
очень привлекательными.
- О, - глубокомысленно произнес я, катая горошину. Теперь мне стало
ясно, зачем на девушке был одет шлем образца войны 1812 года и золотые
эполеты, на которых красовались петлички всевозможных родов войск.
Музыка стала громче. Это было та самая музыка, которая всегда звучит
в тех средневековых документальных фильмах по PBS.
Булиан встал и выпалил, - Да здравствует Эрик!
- Да здравствует Эрик, - крикнули все, кроме меня. Эта вечеринка на-
чала уже утомлять меня.
Стражник принес что-то Булиану. Это была зеленая подушка, на которой
возлежала Корона Ембера. Булиан положил все это передо мной и сказал:
- Возьми корону и поднеси ее Эрику.
- Не-а, - сказал я. Он нахмурился.
- Я сказал, возьми эту корону и отнеси ее Эрику.
- Нет.
Булиан ударил меня по лицу тыльной стороной ладони.
- Хорошо, - сказал я. Я взял корону и быстро натянул ее на свою голо-
ву.
- Я короную себя Королем Корбиным!
В этот момент я почувствовал что-то очень важное, что-то, что не раз
посещало меня в моих последующих путешествиях. И вот, стоя здесь перед
Вратами Дворов Хаоса и пытаясь сфокусировать свой взгляд на каком-либо
объекте, я рассказываю тебе, единственному моему слушателю, свою исто-
рию. Короче, я внезапно понял, что "Король Корбин" звучит слишком похоже
на "поп-корн", и это было одной из причин, по которой я никогда не носил
Корону Ембера.
Как это ни странно, Булиан склонился передо мной.
Сердитый голос донесся с другого конца стола:
- Встань, ты негодный законопослушник! Он - не король! Король - Я!
Уберите эту проклятую корону с его головы, и принесите ее мне! Эрик кри-
чал, и его лицо было красней свеклы.
- Но, - начал Булиан, - Я имею в виду... я не могу... я хочу сказать,
что... если он носит...
Эрик подбежал к нам. Он сорвал с меня головной убор и водрузил его на
собственную голову.
- Я, Эрик, короную себя Королем Ембера!
Вокруг раздались возгласы: "Король Эрик..." Это звучало действительно
по-королевски, а не как "поп-корн". Булиан поклонился Эрику. Эрик подоз-
вал ко мне охранников. Когда они оттащили меня за расстояние плевка, он
вытерся и скомандовал:
- Бросьте Корбина в темницу, и выжгите ему глаза!
Выжечь мне глаза?
ВЫЖЕЧЬ МНЕ ГЛАЗА?
Ох, е...
Наверное, я тотчас же потерял сознание, так как проснулся я уже в
своей камере. Темнота окутывала меня. Не темнота подземелья, но темнота
моих пустых глазниц. Я почувствовал, что остальные мои чувства обостри-
лись, по крайней мере в тот момент я чувствовал Лорда Рейна, моего ста-
рого друга, приближавшегося к моей камере. Его ковыляющие шаги станови-
лись все громче и громче. От него исходил какой-то отвратительный запах.
Он прошепелявил:
- Лорд Корбин?
- Да, Рейн?
- Я принеш вам немного пиччы.
- Какого типа? - спросил я.
- Ш шошишками и перчами, - ответил он.
- Я не люблю перцы.
- Вы мошете их выкинуть.
И вот, я выбирал перцы, бросая их на сырой пол моей темной обители,
которая была моим домом. Время от времени приходили крысы и поедали ос-
татки. Рейн приходил еще несколько раз, пока я не взял с него обещание
не появляться здесь более, чтобы не быть схваченным Эриком. Таким обра-
зом я избавился от необходимости каждый раз съедать эту ужасную пиццу,
чтобы не обидеть лучшего друга. Мне ничего не оставалось, кроме как
ждать.
- Жди, - бормотал я.
- Время идет, - произнес зловещий Голос, но никого рядом не было. Я
уже начал галлюцинировать. Триста шестьдесят пять бессонных ночей пришли
и ушли. Стража, выводила меня на первую годовщину коронации Эрика. По
этому случаю с меня были удалены скопившиеся за год пыль, грязь, мусор и
борода.
- Жди, - снова бормотал я.
- Время идет, - сказал Голос.
- Открыть бы дверь, - попробовал я.
- Ты не сможешь сделать это, - сказал Голос.
- Почему, черт побери, нет?
- Я не знаю слово "черт",- следовал ответ.
Я подумал некоторое время. Затем:
- Жди, - сказал я.
- Время идет.
Я попал в тупик.
Они вывели меня на следующий год, затем еще на следующий. Четыре го-
довщины пришли и ушли, и это было единственным способом слежения за вре-
менем.
- Достань ключ, - попытался я.
- Я его здесь не вижу, - сказал Голос.
- Опиши мне комнату.
- Ты находишься в сырой, темной камере в подземелье Ембера. На стене
ты видишь...
- Я слеп, - подсказал я.
- Э..., ну..., это мы можем исправить, - сказал Голос. В этот момент
он доносился справа от меня.
Я развернулся. Я услышал щелчок пальцами, и внезапно мое зрение вер-
нулось. Передо мной стоял Доркин, Родоначальник Линии, Изобретатель
Карт, Хранитель Королевства, Гуру Гарнет, Мастер Отражений, Отец Демок-
ратии и...
- Какого черта я здесь делаю? - спросил он.
- Я не знаю слово "черт",- отреагировал я.
- Очень смешно. Есть закурить?
- Издеваешься?
- Ну, ладно, приятно было познакомиться. Я пошел, - сказал он.
- Погоди! - закричал я. - Возьми меня с собой!
- О'кей, - сказал он просто. - Пойдем.
Я прошел за ним через стену камеры и оказался на открытом воздухе. Мы
стояли на деревянном пирсе. Ривлок возвышался в нескольких милях позади
меня. Я был свободен! Доркин шагнул в летающую лодку и предложил мне
следовать за ним.
- Я направляюсь на Острова Солнца. Я слышал, что у них там появилась
партия дешевой видеотехники. Хочешь со мной?
- Нет, спасибо. Но не могли бы Вы забросить меня к Маяку на Карбе?
- Нет проблем.
Доркин крутанул винт мотора.
- Я думал, что в Ембере ничего не взрывается! - крикнул я ему, перек-
рывая грохот .
Он прокричал в ответ:
- Это особый вид взрывчатого вещества! Тушь для ресниц! Ты сможешь
достать ее в Отражении под названием Ревлон!
Полет прошел без приключений. Доркин оставил меня на камнях Карбы.
Оттуда, я мог двинуться в любое Отражение.
Мне необходимо было отомстить Эрику, и месть эта должна была начаться
в Ревлоне, где мне необходимо былы найти достаточное количество Ту-
ши-для-ресниц, чтобы сделать себя Королем Ембера. Я снова чувствовал в
себе силы. Я вызвал лимонную канарейку своего желания, и она села мне на