рами прежде, чем они до нас доберутся.
- И у нашего Башара как раз есть нужный план.
- Черт побери этот титул!
Айдахо задохнулся от изумления.
- Слушай, что я тебе скажу, Дункан! - голос звучит с напором, - од-
нажды, когда я прибыл на важную встречу с потенциальными противниками, я
услышал, как меня объявили: "Башар здесь". Я чуть не споткнулся; это
застало меня врасплох.
- Расслаивающееся сознание.
- Разумеется, это оно и было. Но я знал, что титул отдалял меня от
того, что я не смел потерять. Башар? Я был большим, нежели это! Я был
Майлс Тег, это имя дали мне мои родители.
- Ты оказался в шепи имен!
- Разумеется, и я осознал, что мое имя находилось на расстоянии от
чего-то более древнего. Майлс Тег? Нет, я был прежде этого. Я услышал,
как моя мать говорила: "О, какой прекрасный ребенок." Итак, я остался с
другим именем: Прекрасный Ребенок.
- И ты пошел дальше в глубину? - Айдахо почувствовал себя увлеченным.
- Я попался. Имя ведет к имени ведет к имени ведет к безымянности.
Когда я вошел в зал, я был безымянным. Ты когда-нибудь рисковал ока-
заться в такой ситуации?
- Однажды, - с неохотой признал Дункан.
- Мы все оказываемся в ней по меньшей мере однажды. НОотак оно было
со мной. Я молчал. Я имел сведения о каждом за этим столом - лицо, имя,
титул плюс все их прошлое.
- Но на самом деле ты был не там.
- О, я видел выражение ожидания на лицах тех, кто изучал меня, вопро-
шал, волновался. Но они не знали меня!
- Это дало тебе ощуцщение великой власти?
- Именно то, от чего нас предостерегали в Школе Ментатов. Я спрашивал
себя: "Это и есть начало Разума?" Не смейся. Это мучительный вопрос.
- И ты пошел дальше? - завороженный откровением Тега, Айдахо не обра-
щал внимания на предостережение, маячившее на краю сознания.
- О да. И я обнаружил, что нахожусь в знаменитом"Коридоре Зеркал",
который нам описывали, советуя бежать оттуда.
- Ты вспомнил, как выбраться оттуда и...
- Вспомнил? Ты конечно же был там. И что, память помогла тебе выб-
раться?
- Да.
- Несмотря на предостережения, я задержался, увидев мое "изначальное
я" и его бесконечные вариации. Отражения отражений, и так до бесконеч-
ности.
- Влечение ergo core. Очень немногие выбирались из таких глубин. Тебе
повезло.
- Я вовсе не уверен, что это стоит называть везением. Я знал, что
должно было быть Первое Сознание, пробуждение...
- Которое осознает, что оно не первое.
- Но я хотел найти основу "я"!
- Неужели люди на этой встрече не заметили в тебе ничего странного?
- Позднее я обнаружил, что сел на свое место с каменным лицом, кото-
рое скрыло всю эту гимнастику ума.
- Ты ничего не говорил?
- Я онемел. Это было истолковано как "Башар ожидал сдержанности". Вот
и вся репутация.
Айдахо улыбнулся было, но тут вспомнил о камерах. Он мгновенно понял,
как стражи интерпретируют такие откровения. Странные способности опасно-
го потомка Атридесов. Сестры знали о зеркалах. Любой, кто вырвался отту-
да, должен находиться под подозрением. Что ему показали зеркала? Словно
услышав этот опасный вопрос, Тег сказал:
- Я был в ловушке и понимал это. Я мог почти видеть себя прикованным
к постели существом с сознанием растения, но мне было безразлично. Зер-
кала были для меня всем, пока я не увидел мою мать, словно бы качавшуюся
на волнах. Она выглядела почти так же, как перед смертью.
Айдахо с дрожью втянул в легкие воздух. Неужели Тег не понимает, что
все сказанное им сейчас записывается?
- Теперь Сестры увидят, что я, по крайней мере потенциальный Квизац
Садерах, - сказал Тег. - Еще один Муад Диб. Глупости! Как ты любишь го-
ворить, Дункан. Никто из нас не хотел бы этого. Мы знаем, что он создал,
а мы ведь не так глупы!
Айдахо не мог проглотить застрявший в горле комок. Примут ли они сло-
ва Тега? Он говорил правду, но все же...
- Она взяла меня за руку, - сказал Тег, - я чувствовал это! И она вы-
вела меня из Зала. Я ожидал, что она будет со мной когда, почувствовал,
что сижу за столом. Я все еще чувствовал пожатие ее руки, но она исчез-
ла. Я знал это. Я просто собрался и заставил себя сосредоточиться. Сест-
ры могли многое получить за этим столом, и я сделал это.
- Что-то, что твоя мать вложила...
- Нет! Я видел ее так же, как Почтенные Матери видят Иные Воспомина-
ния. Это было так, словно она сказала: "Какого черта ты теряешь здесь
время, когда тебя ждут важные дела!" Она никогда не оставляла меня, Дун-
кан. Прошлое никогда нас не покидает.
Внезапно Айдахо увидел цель и смысл в рассказе Тега: "Честность и
открытость!"
- Ты обладаешь Иной Памятью.
- Нет! Кроме того, что проявляется в критических ситуациях в каждом
из нас. Коридор Зеркал и был такой критической ситуацией, и он также
позволил мне увидеть и почувствовать источник помощи. Но больше я туда
не пойду!
Айдахо принял это. Большинство Ментатов единожды заглядывало в Беско-
нечность и постигало преходящую сущность имен и титулов, но расчет Тега
шел дальше, чем замечание о беге Времени.
- Я полагаю, пришло время нам заняться вплотную делами Бене Джессе-
рит, - сказал Тэг. - Они должны знать, насколько могут доверять нам. Нас
ждут дела, а мы и так потратили достаточно времени на глупости.
Трать усилия на тех, кто делает тебя сильнее. Усилия, потраченые на
слабаков, приблизят тебя к гибели. (Правила Чтимых Матр). Комментарий
Бене Джесерит: Кто будет судить?
Записи Дортуйлы
День возвращения Дортуйлы не был самым счастливым днем Одрейд. Конфе-
ренция по оружию с Тегом и Айдахо не принесла результатов. Ее не покида-
ло ощущение занесенного над нею топора, и это наложило отпечаток на ее
реакцию.
Потом дневной разговор с Мурбеллой - слова, слова, слова... Мурбелла
завязла в вопросах философии. Если Одрейд когда-либо сталкивалась хотя
бы с одним, это заводило ее в тупик.
Теперь, ранним вечером, она стояла в западном конце мощеной аллеи,
окружавшей Центральную по периметру. Это было ее любимым местом, но сей-
час находившаяся рядом с ней Беллонда лишала Одрейд ее тихой радости.
Там их отыскала Шиана:
- Это правда, что вы позволили Мурбелле свободно покидать корабль?
- Вот как! - Это было одной из тех вещей, которых Беллонда глубоко
страшилась.
- Белл! - оборвала ее Одрейд и указала на кольцо садов вокруг Цент-
ральной. - Та небольшая горка - вон там, где мы не сажали деревьев. Я
хочу, чтобы вы приказали построить там по моим указаниям мой Каприз. Ма-
ленвкую дачу с ажурными стенами.
Теперь Беллонду будет не остановить. Одрейд редко видела ее такой
несдержанной. И чем больше распалялась Беллонда, тем тверже и настойчи-
вее становилась Одрейд.
- Ты хочешь... Каприз? В этом саду? А на что еще ты станешь тратить
нашу энергию? Каприз! Самое что ни на есть правильное название для твое-
го очередного..
Глупый спор. Они обе это знали. Преподобная Мать не могла сдаться
первой. Белл почти никогда и ни в чем не уступала. Даже когда Одрейд
умолкла, Беллонда продолжала говорить - словно двигатель на холостых
оборотах. Наконец, когда Беллонда выбилась из сил, Одрейд спокойно ска-
зала:
- Ты должна мне небольшой обед, Белл. Проследи за тем, чтобы он был
приготовлен наилучшим образом.
- Должна тебе... - зашипела Беллонда.
- Как предложение мира, - прибавила Одрейд, - я хочу, чтобы обед по-
дали на моей даче... в моей ФантазииКапризе.
Когда Шиана рассмеялась, Беллонда была вынуждена присоединиться к
ней, но в ее смехе звучали ледяные нотки. Она понимала, что ее переигра-
ли.
- Все будут видеть это и говорить: "Смотрите, как спокойна и уверена
Преподобная Мать", - сказала Шиана.
- Итак, ты хочешь сделать это для поддержания морали! - сейчас Бел-
лонда приняла бы любое объяснение.
Одрейд улыбнулась Шиане. "Малышка моя, умница!"
Шиана не только перестала поддразнивать Беллонду, но и принялась под-
держивать ее достоинство, когда только это было возможно. Белл, конечно
же, знала это, но у нее оставался неизбежный вопрос Бене Джессерит: "По-
чему?"
Почувствовав это подозрение, Шиана сказала:
- На самом деле мы спорим о Майлсе и Дункане.
А меня, например, уже тошнит от этого.
- Если бы я хотя бы знала, что ты делаешь на самом деле. Дар! - ска-
зала Беллонда.
- У энергии свой узор, Белл!
- Что ты имеешь в виду? - Беллонда была совершенно растеряна.
- Они найдут нас, Белл. И я знаю как.
Беллонда буквально утратила дар слова.
- Мы - рабы наших привычек, - сказала Одрейд, - Рабы той энергии, ко-
торую производим сами. Могут ли рабы остановиться? Белл, ты знаешь эту
проблему не хуже, чем я.
На этот раз Беллонда не возражала.
Одрейд смотрела на нее.
Гордыня - вот что видела Одрейд, когда смотрела на своих Сестер и их
обители. Достоинство было всего лишь маской. Не было истинного смирения.
Его место занимало внешняя уступчивость, действительная линия поведения
Бене Джессерит, которая в обществе, сознающем угрожающую ему опасность,
выглядела суровым предупреждением.
Шиана была растеряна:
- Привычки?
- Привычки всегда преследуют тебя. То "я", которое ты сама создаешь,
неотступно с тобой. Это призрак, который бродит вокруг, ища твоей плоти,
желая обладать тобой. Мы зависимы от того "я", которое создаем сами. Мы
- рабы того, что делаем сами. Мы зависим от Чтимых Матр так же, как и
они от нас!
- Снова твой проклятый романтизм! - сказала Беллонда.
- Да, я - романтик... настолько же, насколько романтиком был Тиран.
Он сделал себя чувствительным к застывшей схеме своего создания. Я же
чувствую ловушку.
"Но как же близок охотник и как глубока пропасть..."
Беллонда не была обескуражена ответом:
- Ты сказала, что знаешь - они найдут нас.
- Им стоит только узнать в нас их собственные привычки, и они... Да?
Вошла послушница-курьер - появилась из коридора за спиной Беллонды.
- Преподобная Мать, Почтенная Мать Дортуйла. Мать Финтил привезла ее
на посадочную площадку, и в течение часа они будут здесь.
- Отведите ее в мою рабочую комнату! - Одрейд посмотрела на Беллонду,
взгляд ее казался почти диким. - Она что-то говорила?
- Мать Дортьюла больна, - сказала послушница.
"Больна? Самое неправдоподобное, что можно сказать о Почтенной Мате-
ри".
- Не торопись с суждениями.
Это было сказано Беллондой-Ментатом, Беллондой, бывшей врагом роман-
тизма и бурной фантазии.
- Пусть сюда поднимется Там в качестве наблюдателя, - распорядилась
Одрейд.
Дортуйла вошла, опираясь на трость. Финтил и Сгрегги помогали ей. Но
взгляд Дортьюлы был тверд, вокруг она смотрела оценивающе. Капюшон был
отброшен на плечи; волосы ее были темно-каштановыми, цвета старого чер-
ного дерева, а в голосе ее, когда она заговорила, чувствовалась глубокая
усталость:
- Я сделала все, как вы приказали. Преподобная Мать.
Когда Финтил и Стрегги покинули комнату, Дортьюла без приглашения
опустилась на стул рядом с Беллондой, бросила быстрый взгляд на Шиану и
Тамалан, сидевших по левую руку от нее, потом тяжело посмотрела на Од-
рейд:
- Они встретятся с вами на Перекрестке. Они думают, что выбор места
был сделан ими самими, и ваша КоролеваПаучиха тоже там!
- Как скоро? - спросила Шиана.
- Они хотят назначить встречу примерно через сто Стандартных дней,
считая с сегодняшнего дня. Я могу назвать более точный срок, если нужно.
- Почему так долго? - спросила Одрейд.
- По моему мнению? Они хотят использовать время для того, чтобы уве-
личить военный потенциал Перекрестка.
- Каковы гарантии? - Тамалан, как всегда, была немногословна.
- Дортуйла, что с тобой произошло? - Одрейд была потрясена слабостью
тела, столь очевидной в сидящей перед ней женщине.
- Они применили ко мне жесткие методы. Но это неважно. Важны только