снимая, и теперь наша обувь годилась разве что для мусорного ящика. Итак,
нам необходимы туфли - по меньшей мере две пары каждому: одна для работы,
другая для воскресных собраний.
Да мало ли еще что! Я не знаю точно, что нужно женщине, но
определенно гораздо больше, чем мужчине. Мне приходилось чуть ли не силой
заставлять Маргрету брать деньги и всячески поощрять ее траты на предметы
первой необходимости. Я-то мог обойтись одними ботинками да парой холщовых
штанов (свой единственный выходной костюм я берег). Однако мне пришлось
купить бритву и даже подстричься в парикмахерском училище около миссии,
где стрижка стоила всего два доллара, если вы готовы подставить голову
совершенно неопытному мальчишке. Я рискнул. Маргрета взглянула на
результат и мягко сказала, что наверняка могла бы сделать не хуже, что
сэкономило бы нам два доллара. Она взяла ножницы и подравняла те места,
где бездарный подмастерье обкорнал меня особенно жутко... с тех пор я
никогда не тратил денег на парикмахерскую.
Однако сэкономленные два доллара отнюдь не компенсировали нам куда
более крупные потери. Когда мистер Каугерл нанимал меня, я, честно говоря,
полагал, что буду получать сто долларов в конце каждого рабочего дня.
Столько он мне не заплатил, но это не значит, что меня обжулили. Сейчас я
вам все объясню.
Закончив работу в первый день, я чувствовал себя усталым, но
счастливым. Я хочу сказать, более счастливым, чем все это время после
землетрясения: счастье - понятие относительное. Уходя, я остановился у
столика кассира, где мистер Каугерл проверял счета, так как "Гриль Рона"
уже закрывался. Он поднял на меня глаза.
- Ну, как дела, Алек?
- Отлично, сэр.
- Люк сказал, что ты работаешь хорошо.
Люк - огромный негр, был главным поваром и моим номинальным
начальником. По правде говоря, он за мной не присматривал, а лишь показал,
где что лежит, и убедился, что я знаю свои обязанности.
- Приятно слышать. Люк отличный повар.
Одноразовая кормежка, что являлось единственным дополнением к моей
минимальной зарплате, к тому времени была уже давно позабыта моим
желудком.
Люк объяснил, что поденщики могут заказывать из меню что угодно,
кроме бифштексов и отбивных, и что сегодня я могу получить на второе рагу
или кусок жареного мяса.
Я выбрал мясо, так как на кухне пахло хорошо и выглядела она чистой.
О поваре по жареному мясу можно судить даже лучше, чем по его бифштексам.
Мне потребовалось всего несколько секунд, чтобы расправиться со своей
порцией, даже без кетчупа.
Люк отрезал мне щедрый кусок вишневого пирога, а потом добавил еще
черпачок ванильного мороженого, которого я не просил, поскольку то и
другое - не полагалось.
- Люк редко хвалит белых, - продолжал мой хозяин, - и никогда -
чиканос. Так что ты наверняка работал хорошо.
- Надеюсь.
Я начал понемногу закипать. Все мы дети Господа, но впервые в жизни о
моей работе судил какой-то негр. Я хотел, чтоб мне заплатили за работу,
потому что спешил домой, к Маргрете... то есть в миссию Армии спасения.
Мистер Каугерл сложил ручки на животе и покрутил большими пальцами.
- Хочешь, чтоб я тебе заплатил, да?
Я с трудом сдержал раздражение.
- Да, сэр.
- Алек, с мойщиками посуды я предпочитаю расплачиваться каждую
неделю.
Я был глубоко разочарован, и, вероятно, это отразилось на моем лице.
- Прошу понять меня правильно, - продолжал он. - Ты на почасовой
оплате, и я буду платить тебе в конце каждого дня, если желаешь...
- Да, желаю. Мне очень нужны деньги.
- Дай мне кончить. Причина, по которой я предпочитаю платить моим
мойщикам посуды каждую неделю, а не каждый день, состоит в том, что очень
часто, получив в конце дня деньги, поденщик бежит прямиком в кабак и
покупает кувшин муската, после чего не показывается у меня по меньшей мере
дня два. А когда он появляется, то требует свое место обратно. И еще
злится на меня. И готов жаловаться в комиссию по труду. Самое забавное,
что я могу взять его обратно еще на один день, так как второй бродяга,
которого я нанял на место вернувшегося, ушел и сейчас наливается так же,
как два дня назад первый.
С чиканос такое случается реже: они откладывают деньги, чтобы
отсылать в Мексику. Но хотел бы я видеть чикано, который мог бы содержать
подсобку так, чтобы это понравилось Люку... а Люк для меня важнее
какого-то мойщика посуды. Негры... Люк мне обычно говорит, как будет
работать тот или иной черномазый, хорошо или плохо... Так вот, работящие
негры хотят расти по службе... и если я не возведу их в ранг помощника
буфетчика или поваренка, они тут же уходят туда, где им это пообещают. Так
что проблема с мойщиками не решается. Если мойщик работает целую неделю -
я уже в выигрыше. Если две - я ликую. Как-то раз мойщик продержался целый
месяц. Но такое счастье может выпасть лишь раз в жизни.
- Я вам гарантирую его на целых три недели, - сказал я. - А теперь -
могу я получить свои деньги?
- Не торопи меня. Если ты согласишься получать зарплату только раз в
неделю, я готов на доллар увеличить твой почасовой заработок. А это на
целых сорок долларов в неделю больше. Что скажешь?
(Нет, это больше на сорок восемь долларов, подумал я. Почти тридцать
четыре тысячи в год за мытье тарелок! Ну и ну!)
- Это на сорок восемь долларов больше, - ответил я, - а не на сорок.
Ведь я собираюсь работать шесть дней в неделю. Мне очень нужны деньги.
- О'кей. Значит, я буду платить тебе раз в неделю.
- Минутку. Не можем ли мы начать работать по этой системе с
завтрашнего дня? Сегодня мне деньги просто необходимы. У меня и у жены нет
ничего. Абсолютно ничего. У меня только та одежда, в которой я стою перед
вами, и ничего больше. То же самое у жены. Я-то могу потерпеть еще
несколько дней, но есть вещи, без которых женщина обойтись не может.
Он пожал плечами:
- Как хочешь. Но тогда сегодня ты не получишь премиального доллара за
час. А если завтра опоздаешь хоть на минуту, я буду считать, что ты
проспал, и снова вывешу на окно объявление.
- Я не алкаш, мистер Каугерл.
- Увидим. - Он повернулся к кассовому аппарату и что-то сыграл на его
клавиатуре. Не знаю, что именно, так как в таких аппаратах ничего не
смыслю. Это счетная машина, но она не похожа на нумератор Бэббиджа [Чарльз
Бэббидж (1792 - 1871) - английский математик и философ, создатель
логической машины, обладавшей анализатором и памятью]. У нее клавиши, как
у пишущей машинки. А наверху окошечко, где, как по волшебству, появляются
буквы и цифры.
Машина застрекотала, зазвенела, потом мистер Каугерл вынул из нее
карточку и подал мне.
- Вот, пожалуйста.
Это была картонка около трех дюймов в ширину и семи в длину, с
множеством маленьких дырочек и надписью, гласившей, что это чек в
Ногалесский коммерческий и сберегательный банк, которым "Гриль Рона"
поручает выплатить Алеку Л. Грэхему... Думаете, сто долларов? Как бы не
так!
Пятьдесят один доллар и двадцать семь центов.
- Что-то не так? - спросил Каугерл.
- Хм... Я ожидал получить по двенадцать пятьдесят за час.
- Именно столько я и заплатил тебе. Восемь часов по минимальной
ставке. Вычеты можешь проверить сам. Это, знаешь ли, не я рассчитывал, это
машина "Ай-Би-Эм" образца тысяча девятьсот девяностого года, и считает она
по программе той же "Ай-Би-Эм" "Кассир плюс". Фирма "Ай-Би-Эм" готова
выплатить любому лицу, работающему по найму, десять тысяч долларов, если
он докажет, что эта модель и эта программа сделали хоть малейшую ошибку
при расчете заработной платы. Вот посмотри-ка. Общий заработок сто
долларов. Далее перечислены все вычеты. Сложи их. Вычти из общей суммы.
Сверь с распечаткой. Но никаких претензий ко мне. Эти законы не я сочинил
- мне они противны еще больше, чем тебе. Ты пойми - каждый посудомойщик,
который сюда нанимается - будь он "мокроспинник" или гражданин этой
страны, - требует, чтоб я платил ему без вычетов. А ты знаешь, на сколько
меня оштрафуют, если поймают? А что будет, если они вторично застукают
меня? И нечего смотреть на меня с такой злобой... иди и разговаривай с
властями.
- Но я просто ничего не понимаю. Все это для меня так ново. Не можете
ли вы мне объяснить, что означают эти вычеты? Например, вот этот - "адм."?
- Это означает "административный сбор", но не спрашивай меня, почему
ты должен его платить, поскольку я вынужден вести всю бухгалтерию и,
конечно, никаких гонораров за это не получаю.
Я попробовал сверить другие вычеты с пояснениями, напечатанными
мельчайшим шрифтом на карточке. Выяснилось, что "соц. стр." означает
"социальное страхование". Сегодня утром мне это объяснила одна юная леди,
но я ответил, что, хоть и уверен в великолепии самой идеи, но предпочел бы
подождать, прежде чем подписываться под ней - просто у меня слишком мало
денег. "Мед.", "госп." и "дант." было нетрудно разгадать, но сейчас я не
мог разрешить себе и эту роскошь. А вот что такое "ПЛ-217"? Мелкий шрифт
содержал лишь ссылку на дату и страницу в "Об. рег.". А что это еще за
"деп. обр." и "ЮНЕСКО"?
И что, черт побери, такое "подоходный налог"?
- Все равно ничего не понимаю. Слишком ново для меня.
- Алек, ты не один такой непонятливый. Но почему ты говоришь, что это
ново для тебя? Так было заведено еще до твоего рождения... Во всяком
случае, уже при жизни твоего папаши и даже деда.
- Извините. А что такое подоходный налог?
Он так и выпучил глаза.
- А ты уверен, что тебе не надо обратиться в дурдом?
- А что такое дурдом?
Он вздохнул.
- Похоже, мне нужно туда обратиться. Слушай, Алек, забирай все это и
ругайся насчет вычетов с властями, а не со мной. Ты говоришь так искренне
- наверное, тебя и впрямь вдарило по башке во время масатланского
землетрясения. А мне пора домой, да и лекарство принять невредно. Так что,
пожалуйста, забирай.
- Ладно. Подумаю. Только не знаю никого, кто бы заплатил мне по чеку.
- Нет проблем. Распишись на обороте, и я выплачу тебе наличные. Но
корешок оставь себе, потому что федеральная налоговая служба потребует все
корешки чеков и проверит все вычеты, прежде чем позволит оплатить тебе
сверхурочные.
Этого я тоже не понял, но корешок спрятал.
Невзирая на шок, который я получил, узнав, что почти половина моего
заработка испарилась еще до того, как мне его выдали, наше положение с
каждым днем улучшалось. Вдвоем с Маргретой мы имели более четырехсот
долларов в неделю, которых хватало не только на хлеб насущный, но и на
покупку одежды и других столь же необходимых вещей. Теоретически Маргрета
получала столько же, сколько повариха, которую она заменила, то есть
двадцать два доллара в час при двадцатичетырехчасовой рабочей неделе, или
пятьсот двадцать восемь долларов в неделю.
Фактически же с нее удерживали столько же, сколько с меня, благодаря
чему чистыми она получала лишь двести девяносто долларов в неделю. Но это
тоже в теории, так как пятьдесят четыре доллара вычитали за жилье.
По-божески, - подумал я, когда узнал, каковы тут цены на квартиры. Нет,
это было более чем приемлемо. Затем с нас брали сто пять долларов в неделю
за еду. Брат Маккау сначала назначил сто сорок долларов и даже предлагал
показать бухгалтерские книги в доказательство того, что миссис Оуэнс
(постоянная кухарка) платила именно столько, то есть десять долларов в
день, а потому нам вдвоем следует вносить сто сорок долларов.
Я согласился, что это справедливо (поскольку видел цены в меню "Гриль