- Хорошо. Я тебе ее назову. Она в том, что я - одна из тех людей,
которых ты собираешься преследовать.
Последовала пауза.
- Мэри... по-моему, с тобой не все в порядке.
- Не в порядке? Со мной? Для своих лет я чувствую себя прекрасно.
Послушай меня, болван! У меня есть внуки, которые вдвое старше тебя. При
мне первый Пророк захватил страну. При мне Гарриман запустил первую лунную
ракету. Тебя еще и на свете не было - даже твои дед и бабка еще не
встретились, - когда я была уже зрелой замужней женщиной. А теперь ты
стоишь здесь и спокойно рассказываешь, как вы собираетесь пытать мне
подобных. Выйти за тебя? Да я скорее выйду замуж за одного из своих
правнуков!
Лазарус переменил позу, и запустил правую руку под полу килта. Беды
следовало ждать с минуты на минуту. С женщиной, подумал он, можно иметь
дело только в том случае, если вразумлять ее на каждом шагу.
В голосе Борка зазвучал металл, нотки страстной влюбленности
сменились властным тоном опытного руководителя:
- Успокойся, Мэри. Сядь. Я позабочусь о тебе. Но сначала выпей
успокоительного. Я приглашу к тебе лучших психиатров города - да что там
города - страны! Все будет хорошо.
- Убери руки!
- Мэри...
Лазарус шагнул в комнату и направил бластер на Вэннинга.
- Что, сестренка, эта макака причиняет тебе беспокойство?
Вэннинг в растерянности переводил взгляд с Мэри на незнакомца.
- Кто вы такой? - с негодованием осведомился он наконец. - И что вы
здесь делаете?
Лазарус по-прежнему обращался только к Мэри:
- Только скажи мне словечко, сестренка, и я разнесу его на куски, от
которых очень легко будет избавиться.
- Нет, Лазарус. - Ее голос снова был спокоен. - Спасибо, но в этом
нет необходимости. И убери, пожалуйста, бластер. Я не хочу неприятностей.
- Ладно. - Лазарус нехотя опустил оружие.
- Кто вы такой? - повторил Вэннинг. - И вообще, что означает это
вторжение?
- Я как раз собирался тебя спросить об этом же, дружок, - ласково
отозвался Лазарус, - да только это сейчас неважно. Я, как и Мэри, один из
тех чудаков, которых ты ищешь.
Теперь Вэннинг начал понимать.
- Ясно, - сказал он и оглянулся на Мэри. - Нет, это невероятно. Хотя
проверить будет совсем нетрудно. Да и в любом случае, будет о чем с вами
поговорить. Впервые воочию наблюдаю столь ярко выраженный атавизм. - Он
направился к видеофону.
- Лучше держись подальше от фона, - быстро предупредил Лазарус. Затем
он обратился к Мэри:
- Я не буду стрелять. Прибегну к помощи ножа.
Вэннинг застыл на полпути.
- Ваша взяла, - пошел он на попятную. - Уберите этот ваш виброкинжал.
Я не буду звонить.
- Присмотритесь получше - это не виброкинжал. Это настоящая
закаленная сталь.
Вэннинг повернулся к Мэри:
- Я ухожу. Если у тебя осталась капля здравого смысла, то ты пойдешь
со мной.
Она отрицательно покачала головой. Он удрученно пожал плечами и
взглянул на Лонга.
- А что касается вас, сэр, то ваши грубые манеры до добра вас не
доведут. Вы будете арестованы.
Лазарус многозначительно уставился поверх Вэннинга:
- Это напоминает мне один случай в Венусбурге. Там некий тип тоже
хотел арестовать меня.
- Ну и что?
- Я отправил его на тот свет.
Вэннинг открыл было рот, собираясь что-то сказать. Потом внезапно
развернулся и бросился к выходу так стремительно, что едва не расшиб нос о
косяк входной двери. Когда она за ним захлопнулась, Лазарус отпустил
реплику:
- Никогда еще не встречал такого тяжелого типа. Держу пари, что он и
ест-то только тщательно простерилизованной ложкой.
Мэри рассмеялась. Лазарус повернулся к ней:
- Рад, что ты наконец развеселилась.
- Я и не подозревала, что ты подслушиваешь разговор. Мне приходилось
выкручиваться на ходу.
- Я не помешал?
- Нет. Я рада, что ты появился. Спасибо. Но теперь нам придется
поторопиться.
- Я тоже так думаю. Он из тех, кто выполняет свои обещания. Скоро
здесь будет проктор, разыскивающий меня. А может быть, и тебя в придачу.
- Да. Так что нам лучше убираться отсюда.
Через несколько минут Мэри была готова, но когда они вышли из
квартиры, навстречу им уже поднимался мужчина в обмундировании проктора.
- Мое почтение, - сказал он. - Я разыскиваю одного гражданина и
гражданку Мэри Сперлинг. Вы не могли бы помочь мне?
- С удовольствием, - отозвался Лазарус. - Она живет вон там. - Он
показал на дверь в дальнем конце коридора.
Когда блюститель порядка отвлекся, чтобы посмотреть в указанном
направлении, Лазарус аккуратно хватил его рукояткой бластера по темени и
подхватил обмякшее тело. Мэри помогла Лазарусу втащить проктора в
квартиру. Лазарус склонился над ним, обшарил обмундирование и извлек
заряженный парализатор. Выстрелив в офицера, он пояснил:
- Вот так. Это усыпит его на несколько часов.
Задумчиво уставившись на форменный килт, он вдруг снял с него пояс:
- Это может нам пригодиться. Во всяком случае не помешает.
Поразмыслив, он отстегнул у блюстителя порядка служебный значок и
тоже сунул в карман.
Они снова вышли из квартиры и спустились на стоянку. Когда машина
тронулась, Лазарус обратил внимание, что Мэри набрала комбинацию Северного
побережья.
- Куда мы направляемся? - полюбопытствовал он.
- В Убежище Семей. Больше нам скрыться негде. В любом другом месте
нас быстро застукают. Но до наступления темноты нам придется где-нибудь
спрятаться.
Пока машина шла по центральному шоссе, ведущему на север, и
контролировалась лучом, Мэри, извинившись, устроилась вздремнуть. Лазарус
некоторое время лениво глазел в окно на открывающиеся ландшафты, но вскоре
и сам прикорнул на сиденье.
Сигнал тревоги и последовавшая за ним остановка машины разбудили их.
Мэри проснулась и выключила сигнал.
- Все машины подлежат проверке, - донеслось до них. - Следуйте на
скорости двадцати миль в час до ближайшего поста дорожного контроля. Все
машины подлежат проверке. Следуйте на скорости...
Она выключила приемник.
- Это из-за нас... - заметил Лазарус. - Что будем делать?
Мэри не ответила. Она выглянула наружу и принялась осматривать
окрестности. Скоростное управляемое шоссе, на котором они находились, было
отделено от соседней местной неконтролируемой дороги стальным барьером. И,
насколько хватало глаз, переезда не было видно. А дорожный пост, не
исключено, находился всего в миле отсюда.
Мэри переключилась на ручное управление и, лавируя между теснившимися
кругом машинами, направила "кэмден" к барьеру. Вплотную пристыковавшись к
нему, она осторожно завела на ограду машину, и та медленно, дюйм за
дюймом, стала переползать через препятствие. Лазаруса откинуло на спинку
сиденья. Наконец "кэмден" перевалил через барьер и мягко выкатился на
соседнюю дорогу.
С севера к ним приближалась встречная машина, и они стояли как раз на
ее пути. Машина шла не очень быстро - не более девяноста миль в час, но
водитель был ошеломлен неожиданным, откуда ни возьмись, появлением кара на
совершенно пустынной дороге. Мэри была вынуждена взять влево, затем вправо
и снова влево. "Кэмден" пошел юзом, его занесло, гироскопическое
устройство яростно противилось стальным объятиям инерции. Мэри отчаянно
боролась с рычагами управления под аккомпанемент отвратительного скрежета
геркулена по стеклу - это заднее колесо отчаянно пыталось восстановить
сцепление с дорожным покрытием. Наконец машина выровнялась и помчалась
вперед.
Лазарус расслабился, с трудом разжал стиснутые зубы и перевел дух.
- Ну и ну! - присвистнул он. - Будем надеяться, что такого больше не
повторится.
Мэри с улыбкой бросила на него взгляд:
- Что, женщины за рулем нервируют тебя?
- Нет, нет! Ни в коем разе! Я только хотел бы попросить тебя
предупреждать меня каждый раз перед тем, как должно будет случиться
что-нибудь подобное.
- Я и сама не ожидала, - призналась она. Затем обеспокоенно
продолжила: - Я даже не знаю, что нам делать дальше. Я собиралась
спрятаться где-нибудь за городом и дождаться сумерек. Но теперь мы
обратили на себя внимание. Наверняка кто-нибудь уже сообщает о нас на
пост.
- А стоит ли ждать темноты? - усомнился Лазарус. - Почему бы нам не
добраться до озера на этом всемогущем драндулете и не пустить его прямиком
к цели?
- Не хотелось бы, - объяснила она. - Я и так уже порядком
засветилась. Амфибии, замаскированные под автомобили, конечно,
встречаются, но... если кто-нибудь увидит, как мы погружаемся, и сообщит
проктору, то это наверняка привлечет внимание ищеек. Станут вылавливать
рыбку разными способами, начиная с сейсмозондирования и кончая сонарами. И
одному Богу известно, чем все это закончится.
- Разве Убежище не экранировано?
- Разумеется, экранировано. Но они могут обнаружить что-нибудь
подозрительное и продолжат поиски.
- Да, пожалуй что так, - задумчиво согласился Лазарус. - И, конечно,
совершенно ни к чему, чтобы прокторы пронюхали об Убежище Семей. Мэри, я
думаю, нам лучше бросить машину и спрятаться. - Он помедлил. - Где угодно,
только не в Убежище.
- Нет, мы обязательно должны попасть туда, - коротко ответила Мэри.
- Но зачем? - удивился Лазарус. - Ведь когда преследуешь лису...
- Подожди, я попытаюсь кое-что предпринять.
Лазарус умолк. Теперь Мэри вела машину только одной рукой - другой
она что-то делала в отделении для перчаток.
- Отвечайте, - вдруг произнес чей-то голос.
- Жизнь коротка... - начала Мэри.
Они обменялись фразами пароля.
- Слушай, - торопливо заговорила Мэри, - я попала в беду.
Запеленгуйте меня.
- О'кэй.
- Субмарина в бассейне?
- Да.
- Отлично. Тогда направь ее ко мне. - Она кратко объяснила, что ей
нужно, оторвавшись от разговора только для того, чтобы осведомиться у
Лазаруса, умеет ли он плавать. - У меня все! - бросила она в микрофон. -
Но поторапливайся, мы не можем ждать долго.
- Мэри, - запротестовал ее невидимый собеседник, - ты же знаешь, что
у меня нет полномочий высылать подводную лодку днем, тем более в такую
ясную погоду. Ее очень легко за...
- Так пришлешь ты ее или нет?
Вмешался кто-то третий:
- Я все слышал, Мэри. Это говорит Айра Барстоу. Мы заберем вас.
- Но... - попытался возразить первый.
- Перестань, Томми! Занимайся своим делом. До встречи, Мэри!
Переговариваясь с Убежищем, Мэри свернула с местной дороги на
проселочную, по которой проезжала накануне вечером. Она не сбавляла
скорости и не осматривалась. Лазарус стиснул зубы и напрягся. Они миновали
изъязвленный ржавчиной знак "Зараженная зона. Дальнейший путь - на ваш
страх и риск", на котором еще сохранились остатки символа в виде
пурпурного трилистника. Лазарус взглянул на него и вздрогнул: они
рисковали облучиться нейтронами или еще какой-нибудь дрянью.
Мэри остановила машину подле небольшой рощицы, у самой обочины. От
озера их отделял только невысокий обрывчик. Она отстегнула
предохранительные ремни, закурила и расслабилась.
- Теперь остается только ждать. Как бы Айра не торопил их, им
понадобится не менее получаса. Лазарус, как ты думаешь, кто-нибудь
заметил, как мы сворачивали сюда?
- Сказать по правде, Мэри, я был слишком занят, чтобы оглядываться.
- Вообще-то... сюда почти никто не заглядывает, кроме разве что
отчаянных мальчишек...
"...и девчонок", - добавил Лазарус про себя, а вслух сказал: