Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 434.61 Kb

Дети Мафусаила

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 38
здесь не так-то легко найти оптимистические строчки. Ну-ка, попробуем тут:
"И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела  твоего,  потому
что детство и юность - суета". Это совсем по мне; вот уж не хотел бы снова
вернуться в молодость, даже предложи мне платы за сверхсрочную жизнь.
     - А я хотела бы.
     - Что тебя гнетет? Я прихожу сюда и  застаю  тебя  за  чтением  самой
грустной из  всех  библейских  книг,  в  которой  идет  речь  о  смерти  и
погребениях. Что с тобой?
     Она устало провела рукой по глазам:
     - Лазарус, я старею. О чем же мне еще думать?
     - Ты-то? Да ты цветешь, как роза!
     Она взглянула на него. Она знала, что  он  лжет:  зеркало  уже  давно
показывало ей седину в волосах и неистребимые  морщины.  Каждой  клеточкой
тела она ощущала наступление старости. И все-таки...  Лазарус  был  старше
ее, хотя она знала, немного разбираясь  в  биологии  благодаря  участию  в
исследованиях  продолжительности  жизни,  что   Лазарус   давно   исчерпал
отпущенный  ему  срок   существования.   Когда   он   родился,   программа
реализовывалась только в третьем поколении и неустойчивые  в  генетическом
плане линии  полностью  еще  не  были  отбракованы,  разве  что  произошло
какое-то дикое, практически невозможное соединение генов.
     Но он стоял перед ней во плоти и в здравии.
     - Лазарус, - осведомилась она, - сколько ты собираешься прожить?
     - Я? Что за странный вопрос! Я сразу же вспомнил  парня,  которому  я
его как-то задал. Разумеется, насчет себя, а не его. Тебе  не  приходилось
слышать о докторе Хьюго Пинеро?
     - Пинеро, Пинеро... Ах да! "Шарлатан Пинеро".
     - Мэри, он не был шарлатаном.  Он  действительно  им  не  был,  кроме
шуток. Он совершенно точно мог предсказать дату  и  время  смерти  каждого
человека.
     - Но... Ладно, продолжай. Что же он тебе предрек?
     - Минуточку. Я хочу, чтобы ты  поверила,  что  он  не  обманщик.  Его
предсказания сбывались минута в минуту. Если бы он не умер,  то  страховые
компании отправились бы к черту. Это было еще до  твоего  рождения,  но  я
знаком со  всей  историей  лично.  Пинеро  обследовал  меня  и  результат,
казалось, озадачил его. Тогда он обследовал меня вторично. А потом  просто
вернул мне деньги.
     - Что же он сказал?
     - Я не смог добиться от него ни единого  слова.  Он  просто  стоял  и
переводил взгляд с меня на свою машину и обратно,  а  потом  нахмурился  и
выпроводил меня. Поэтому мне трудно ответить на твой вопрос.
     - А что ты сам думаешь насчет своей кончины, Лазарус?  Неужели  ты  в
самом деле надеешься жить вечно?
     - Мэри, - отозвался Лазарус, - я не собираюсь умирать.  Я  просто  не
думаю об этом, вот и все.
     Наступило молчание. Наконец она произнесла:
     - Лазарус,  я  не  хочу  умирать.  Но  какой  смысл  в  наших  долгих
мытарствах? Боюсь, мы не становимся мудрее с возрастом. Может  быть,  наша
пора приспела, а мы по инерции тянем лямку? Задерживаемся в  яслях,  когда
должны были бы уйти дальше? Вдруг наш удел -  умереть,  чтобы  возродиться
вновь?
     - Кабы знать, - посетовал Лазарус. - Да и вряд  ли  выпадет  на  нашу
долю случай узнать... Но будь я проклят,  если  вижу  смысл  в  постоянных
раздумьях об этом. И тебе не советую  ломать  голову.  Я  предлагаю  одно:
держаться за эту жизнь столько, сколько хватит сил, и стараться узнать как
можно больше. Может статься, накопленные знания  и  мудрость  проявятся  в
следующей жизни; пускай даже это будет и чужая жизнь. При любом  исходе  я
люблю жизнь и она вполне удовлетворяет меня. Мэри, милая, не  терзай  себя
понапрасну. Проклинай не проклинай превратности  судьбы  -  иной  нам  все
равно не дано.


     Мало-помалу на корабле установился  столь  же  монотонный  распорядок
жизни, как и во время первого перелета. Большинство членов Семей  прибегло
к анабиозу, остальные присматривали за  ними,  ухаживали  за  оранжереями,
следили за порядком на корабле. Среди спящих на  сей  раз  был  и  Слэйтон
Форд:  анабиоз  считался   последним   средством   при   лечении   тяжелых
функциональных психозов.
     Полет к  звезде  PK-3722  занял  семнадцать  месяцев  и  три  дня  по
бортовому времени.
     Экипаж корабля пребывал в вынужденном бездействии. За несколько часов
до достижения конечной цели путешествия на экране в рубке  вдруг  возникли
очертания звезд и  корабль  быстро  затормозил,  перейдя  на  межпланетную
скорость. Никто не заметил признаков  торможения.  Какие  бы  таинственные
силы не управляли полетом, им  были  одинаково  подвластны  объекты  любой
массы. "Новые Рубежи" скользнули на орбиту  симпатичной  зеленой  планеты,
отстоящей от своего солнца примерно на сто миллионов  миль.  Вскоре  Либби
доложил капитану Кингу, что они находятся на стационарной орбите.
     Капитан Кинг осторожно дотронулся до приборов управления, которые  не
отзывались  на  прикосновения  с  момента  отлета.  На  сей  раз   корабль
вздрогнул. Невидимый пилот оставил их.
     Либби решил, что эта аллегория здесь неуместна. Их полет, несомненно,
был запланирован, но вовсе не обязательно  предполагать,  что  кто-то  или
что-то сопровождало их сюда.  Либби  подозревал,  что  джокайрийские  боги
представляют себе мироздание в виде совокупности предопределенных явлений.
То есть их отправка, с точки зрения богов, была фактом еще до знакомства с
людьми. Вот  только  словами,  как  и  всегда,  здесь  оказывалось  трудно
что-либо объяснить. Грубо говоря, по его теории "космической кривой",  для
них была выделена одна из мировых  линий,  которая  выводила  из  обычного
пространства, а затем снова вводила в  него.  Когда  корабль  добрался  до
конца "кривой", он просто вернулся в нормальное пространство и  приборы  и
установки снова начали действовать.
     Либби попытался объяснить свою точку зрения Лазарусу и  капитану,  но
те мало что поняли. С доказательствами у него было негусто, к тому  же  он
не располагал достаточным временем, чтобы придать своим взглядам  стройную
математическую форму. Поэтому его теория не могла удовлетворить ни их,  ни
его самого.
     Ни капитану, ни Лазарусу не удалось улучить  минутку  и  как  следует
обдумать происшедшее. На экране внутренней связи появилось лицо Барстоу.
     - Капитан! - позвал он. - Не могли бы вы  подойти  к  кормовому  люку
номер семь? У нас посетители!
     Барстоу преувеличивал. Посетитель был только один. Человечек  походил
на мальчишку в шутовском наряде, вырядившегося  под  кролика.  Очертаниями
тела он больше напомнил Лазарусу человека, чем джокайрийцы,  однако,  судя
по  всему,  не  принадлежал  к  классу  млекопитающих.   Одежда   на   нем
отсутствовала; правда, обнаженным его назвать было нельзя,  поскольку  его
детское тельце покрывал короткий нежный золотистый мех.  Его  яркие  глаза
светились разумом и глядели весело.
     Кинг был слишком изумлен, чтобы рассмотреть такие подробности. В  его
сознании прозвучал голос, нет, скорее, возникла мысль:
     - ...Следовательно, вы руководитель группы... -  "говорил"  гость,  -
добро пожаловать в наш мир... мы ждали  вас...  наши  предупредили  нас  о
вашем приходе...
     Направленная телепатия...
     Цивилизация  настолько  развитая,  настолько   чуждая   враждебности,
настолько доверчивая и  дружелюбная,  что  могла  позволить  себе  роскошь
делиться мыслями с другими... и не только  мыслями...  Эти  создания  были
столь доброжелательны и щедры, что предложили людям  пристанище  на  своей
собственной планете.
     Кингу  эта  ситуация  показалось  очень  похожей   на   ту,   которая
складывалась на Джокайре, и сейчас он ломал  голову,  пытаясь  догадаться,
где же на сей раз будет зарыта собака.
     Посланец, казалось, читал его мысли:
     - ...загляни нам в души... мы не таим против вас зла... мы  разделяем
с вами любовь к жизни и любим жизнь, пребывающую в вас...
     - Мы благодарим вас, - громко и официальным тоном произнес Кинг. - Мы
должны посоветоваться. - Он повернулся к Барстоу и хотел было обратиться к
нему, но тут заметил, что посланец исчез.
     Капитан спросил Лазаруса:
     - Куда он ушел?
     - Что? А я откуда знаю?
     - Но вы же стояли у самого люка?
     - Я проверял показания приборов. Если верить им, то  снаружи  к  люку
никто не причаливал. Я еще удивился  и  подумал,  что  с  ними  не  все  в
порядке. Как же он пробрался на корабль? Где его судно?
     - Как он ушел?
     - Только не мимо меня.
     - Заккур, он ведь вошел через этот люк?
     - Не знаю.
     - Но вышел-то наверняка через него?
     - Нет, - возразил Лазарус. - Этот люк был заперт. Пломбы  по-прежнему
на месте.
     Кинг осмотрел пломбы:
     - Но ведь не мог же он пройти сквозь...
     - Не смотрите так на меня, - сказал Лазарус. - Я вовсе  не  суеверен.
Куда,  по-вашему,  девается  телевизионное   изображение,   когда   прибор
выключают?
     Лазарус удалился, насвистывая себе под  нос  какую-то  мелодию.  Кинг
никак не мог вспомнить, что это за мотив.
     Песенка, слова которой Лазарус вслух петь не стал, начиналась так:

                        Вечерком на крыше дома
                        Я видел маленького гнома...



                                    4

     В неожиданном гостеприимстве обитателей планеты подвоха как будто  не
было.
     Маленькие существа - земляне прозвали их между собой "человечками"  -
казалось, действительно были рады людям и старались помочь им, чем  могли.
Им без труда  удалось  убедить  пришельцев  в  своих  лучших  побуждениях,
поскольку никаких препятствий в общении, как это было с джокайрийцами,  не
существовало. Человечки даже самые потаенные свои мысли делали  достоянием
людей, но читали в то же время только мысли, обращенные непосредственно  к
ним. Казалось, они то ли не могут, то ли не хотят воспринимать информацию,
им не адресованную. Поэтому телепатическая связь с ними подчинялась  столь
же эффективному контролю, как и обычная речь. Между собой земляне общались
по-прежнему с помощью слов. Телепатические способности  человечков  им  не
передались.
     Планета  системы  звезды  PK-3722  походила  на  Землю  больше,   чем
Джокайра. По размерам она  превосходила  Землю,  притяжение  на  ней  было
слабее,  что  свидетельствовало,  видимо,  о  меньшей  удельной  плотности
планетных недр.  Это  предположение  косвенно  подтверждалось  практически
полным отсутствием металлов в культуре человечков.
     Планета вращалась по строго, почти круговой орбите,  у  нее  не  было
дикого наклона земной оси, причем афелий отличался от перигелия  всего  на
один процент. Смена времен года отсутствовала.
     Не было у нее и огромного, тяжелого спутника, подобного земной  Луне,
который мог бы вызвать  океанические  приливы  и  нарушать  изостатический
баланс поверхности. Холмы  планеты  были  пологими,  ветры  мягкими,  моря
спокойными. К полному разочарованию Лазаруса, его надежды на  необузданный
нрав погоды не оправдались. Здесь господствовал  климат,  в  существовании
которого в Калифорнии тщетно пытались уверить  остальное  человечество  ее
патриоты.
     Обитатели же этой планеты действительно жили в таком климате.
     Они указали людям место для высадки. Это был широкий  песчаный  пляж,
отлого спускающийся  к  морю.  За  кромкой  невысокого  берега  начинались
бесконечные  луга,  миля  за  милей  тянувшиеся   до   самого   горизонта.
Однообразные картины сглаживали лишь островки деревьев  и  кустарника.  От
пейзажа веяло нарочитой аккуратностью, наводившей на  мысли  о  специально
распланированном парке. Однако  явные  признаки  чьего-либо  вмешательства
отсутствовали.
     Именно здесь, как заявили членам первой исследовательской группы,  им
и предстояло жить.
     Земляне быстро привыкли к тому, что человечки всегда оказывались там,
где требовалась какая-либо помощь. Причем они никогда не стремились  столь
назойливо быть полезными во всем, как джокайрийцы. Скорее  они  напоминали
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама