покраснел, перестав чувствовать себя опытным мужчиной, и вновь в душе
подтвердил свое решение не брать эту девицу к звездам. И все же ему
нравилось то, что происходило вокруг.
Сцена опустела, зажегся яркий свет и вдруг снова погас, а от экрана
оповещения донеслось: "Налет из космоса. Тревога. Налет из космоса.
Тревога..."
Все огни погасли.
Глава 3
БЕГЛЕЦЫ
Одно бесконечно долгое мгновение сохранялись полная темнота и тишина, не
нарушаемые даже шелестом вентиляторов. Затем узкий луч высветил в центре
сцены лицо комика-конферансье. Он произнес нарочито низким голосом,
несколько в нос:
- Следующим номером будет... "Танец обреченных". - Он засмеялся, затем
бодрым голосом добавил: - Сидите спокойно и держитесь за свои деньги,
поскольку некоторые из тех, кто вас обслуживает, - родственники
администрации. Это всего лишь учебная тревога. Во всяком случае над вашими
головами сто футов железобетона - и, главное, толстые чековые книжки. А
теперь, чтобы создать должное настроение для следующего номера нашей
программы - а это будет мой номер, - вам предстоит выпивка за счет
заведения. - Тут он наклонился вперед и крикнул: - Эй, Герти, принеси-ка
сюда то, что мы только что разгрузили. Будем считать, что сейчас - канун
Нового года.
Дон почувствовал, что напряжение в зале начало спадать, он и сам испытал
облегчение. Он очень удивился, ощутив чью-то руку на своем запястье.
- Спокойно, - шепнул ему в ухо доктор Джефферсон.
Дон позволил вывести себя куда-то в темноту. Доктор, очевидно, знал или
помнил расположение столиков в зале; они вышли, ни на что не наткнувшись, и
только однажды прикоснулись к кому-то в темноте, впрочем, без последствий.
Казалось, они идут по какому-то длинному коридору, наполненному угольной
чернотой. Затем они свернули за угол и остановились.
- Но вам не следует выходить наружу, сэр, - услышал Дон чей-то голос.
Ответ доктора Джефферсона прозвучал спокойно и так тихо, что Дону не
удалось его расслышать. Что-то прошелестело; они снова двинулись вперед,
прошли через дверь и свернули налево.
Они продолжали идти через туннель - Дон был уверен, что это туннель перед
входом в ресторан, хотя теперь он казался повернутым на девяносто градусов.
Все происходило в темноте. Доктор Джефферсон молча тянул его за собой,
держа за запястье. Они снова повернули и спустились по лестнице.
Вокруг них были еще какие-то люди, но немного. Один раз кто-то схватил
Дона, тот яростно ударил в темноту кулаком и ощутил что-то мягкое.
Послышался тихий стон. После этого доктор Джефферсон потащил его еще
быстрее.
Наконец он остановился и начал что-то нащупывать в темноте. Послышался
женский вопль. Доктор быстро отпрянул, прошел еще несколько шагов назад и
снова остановился.
- Здесь, - сказал он наконец. - Влезай.
Он толкнул Дона вперед и положил на что-то руку. Дон понял, что это
запаркованное такси с откинутым колпаком. Он забрался внутрь, доктор
последовал за ним, захлопнул колпак.
- А сейчас, - сказал он спокойно, - мы можем поговорить. Мы нашли такси, но
не можем никуда поехать, пока не возобновится подача энергии.
Дона трясло от возбуждения. Он заставил себя успокоиться и спросил:
- Доктор, это в самом деле нападение?
- Сильно сомневаюсь, - ответил доктор. - Могу почти с уверенностью сказать,
что это ложная тревога. Точнее, надеюсь... Но она дала нам возможность уйти
оттуда незамеченными.
Дон задумался. Доктор сказал:
- Что тебя беспокоит? То, что мы не заплатили по счету? У меня в этом
заведении кредит.
Дону эта мысль даже не пришла в голову. Он так и сказал, добавив:
- Наверное, все из-за этого полицейского?
- Да, к сожалению.
- Ну... я мог и ошибиться. Он очень похож на того человека. Но я не
представляю, как он мог следить за мной, даже если бы он сразу же сел в
следующее такси. Я отчетливо помню, что мое такси было единственным на
подъемнике. Это исключает возможность слежки. Даже если это тот самый
полицейский, это, скорее всего, случайность. А может, он разыскивал меня?
- Забудь об этом. А что касается слежки... ты знаешь, как работают
автоматические такси?
- Ну, в общих чертах...
- Если полицейский службы безопасности решил проследить за тобой, ему вовсе
не обязательно ехать за твоим такси. Достаточно позвонить и сообщить номер.
За этим номером проследят на центральном мониторе в диспетчерской. Если ты
не успел добраться до места назначения прежде, чем сработал монитор, они по
коду узнают, куда ты направился, и сразу сообщают полиции. Это означает,
что другой офицер службы безопасности будет поджидать тебя. Тогда и
начинается слежка. Когда я позвонил, чтобы вызвать такси, мой заказ попал в
монитор. И номер такси тоже. В результате у нас появилась возможность
увидеть твоего знакомого в "Задней комнате". Он сидел там еще до того, как
мы приехали. Правда, они использовали того же самого человека. Но мы должны
простить их: ведь сейчас они здорово загружены работой.
- Но зачем я им нужен? Даже если они считают меня нелояльным, я ведь не
какая-нибудь важная персона?
Доктор Джефферсон помешкал, затем сказал:
- Дон, я не знаю, сколько у нас времени для разговора. Пока нет энергии, мы
можем беседовать свободно. Но как только включат ток, они нас услышат. А
мне нужно сказать тебе многое. Мы не сможем говорить.
- Почему?
- Все автоматические такси снабжены специальными микрофонами. Гнусно все
это... Кстати, он мог слушать тебя даже в ресторане, несмотря на шум
оркестра. Для этого они используют направленные микрофоны. А теперь слушай
внимательно. Мы должны найти посылку, которую я отправил тебе. Мы обязаны
это сделать. Я хочу, чтобы ты доставил ее своему отцу... Следующий пункт:
ты обязательно должен попасть на ракету, стартующую завтра утром. Третий
пункт: тебе не следует оставаться со мной сегодня вечером. Мне очень жаль,
но так будет лучше. Четвертый пункт: когда включат электричество, мы не
будем говорить ни о чем конкретном, не будем называть никаких имен. Затем я
остановлю такси около телефонной будки, и ты позвонишь в "Караван-сарай".
Если посылка пришла, ты сразу же покинешь меня, вернешься на станцию,
возьмешь свои вещи, поедешь в отель, зарегистрируешься там и получишь свою
почту. Завтра утром ты сядешь на корабль и улетишь. Не звони мне. Ты все
понял?
- Да, сэр. - Дон помедлил минуту, затем выпалил; - Но почему? Я ничего не
понимаю, но мне кажется, я должен знать, зачем все это.
- Что тебе хочется узнать?
- Ну-у... что в этой посылке?
- Сам увидишь. Ты можешь открыть ее, посмотреть и затем принять решение.
Если ты решишь не брать ее, это твое дело. Но что касается остального...
Какие у тебя политические убеждения?
- Ну... на этот вопрос довольно трудно ответить, сэр.
- Мои политические убеждения в твоем возрасте были тоже не очень-то ясными.
Сформулируем иначе. Хотел бы ты быть вместе со своими родителями, пока не
сформируются твои собственные политические убеждения?
- Конечно.
- Тебе не показалось немного странным, что твоя мать настаивала, чтобы ты
встретился со мной? Можешь говорить откровенно - я знаю, что молодому
человеку, прибывшему в большой город, вовсе не интересно разыскивать
каких-то полузнакомых людей. Не кажется ли тебе, что она считала это очень
важным... чтобы ты разыскал меня?
- Да, похоже, это было очень важно для нее.
- Тогда давай остановимся на этом. Если ты чего-нибудь не знаешь, то не
сможешь никому рассказать, и это не может причинить тебе вред.
Дон задумался. Слова доктора звучали разумно. И все-таки было в этом что-то
неприятное... не любил он играть вслепую. С другой стороны, если бы он
просто получил пакет, то, конечно, доставил бы его отцу, даже не
задумываясь над этим.
Он хотел задать еще какой-то вопрос, но в это время зажглись огни, и
маленький автомобильчик зажужжал. Доктор Джефферсон сказал:
- Ну вот, поехали.
Он наклонился над панелью и набрал код. Такси двинулось. Дон открыл рот, но
доктор покачал головой.
Автомобиль проехал несколько туннелей, выехал на площадку и остановился на
большой подземной площади. Заплатив за такси, доктор повел Дона к
пассажирскому лифту. Площадь была полна народу, и можно было почувствовать
возбуждение, охватившее людей из-за учебной тревоги. Им пришлось
проталкиваться через плотную толпу у общественного телеэкрана. Дон
облегченно вздохнул, когда они добрались до лифта, но тот был переполнен.
Доктор Джефферсон направился к другой стоянке такси, расположенной тоже на
площади, но на несколько уровней выше. Они сели в такси и проехали всего
несколько минут, затем пересели в другое. Дон совершенно потерял ориентацию
и не мог уже сказать, едут они на север или на юг, высоко или низко. Доктор
посмотрел на часы и сказал:
- Мы убили достаточно времени. Здесь. - Он показал на телефонную будку
неподалеку.
Дон позвонил в "Караван-сарай".
- Была для меня какая-нибудь почта?
- Нет, почты не было.
Дон сказал, что еще не зарегистрировался в отеле. Клерк проверил снова.
- Нет. Мне очень жаль, сэр, но почты для вас нет.
Дон вышел и передал разговор доктору Джефферсону. Доктор пожевал губами.
- Парень, мы с тобой неверно оценили ситуацию. - Он огляделся. Вокруг
никого не было. - И я напрасно потратил драгоценное время.
- Могу я чем-нибудь помочь, сэр?
- Да, можешь. - Он помедлил. - Сейчас мы вернемся в мою квартиру,
ненадолго. Потом найдем другую гостиницу. Похоже, нам придется работать всю
ночь. Ты сможешь?
- Да, конечно.
- У меня есть возбуждающие пилюли. Послушай, Дон, что бы ни случилось, ты
обязательно должен завтра сесть на корабль. Понимаешь?
Дон кивнул. Он и сам собирался сесть на этот корабль и не видел никакой
причины, которая могла бы ему помешать. Он уже начал подумывать, что доктор
Джефферсон, может быть, не совсем в своем уме.
- Хорошо. Дальше пойдем пешком. Это недалеко.
Они прошли с полмили по туннелям, спустились в лифте и наконец оказались на
месте. Когда они свернули в туннель, в котором находилась квартира доктора,
тот внимательно огляделся по сторонам. Туннель был пуст. Они быстро прошли
его, доктор открыл дверь. В комнате сидели два незнакомца.
- Добрый день, джентльмены, - сказал доктор Джефферсон. - Затем повернулся
к своему гостю.
- Доброй ночи, Дон. Было очень приятно повидаться с тобой. Обязательно
передай привет своим родителям.
Он схватил Дона за руку и выпроводил за дверь. Незнакомцы встали. Один из
них сказал:
- Долго же вы добирались домой, доктор.
- О, я и забыл, что у меня свидание, джентльмены. Ну, будь здоров, Дон. Я
не хочу, чтобы ты опоздал.
Последние слова сопровождались еще более крепким пожатием.
- Доброй ночи, доктор, - ответил Дон. - И - спасибо.
Он повернулся, но один из незнакомцев загородил дверь.
- Одну минуточку...
- Джентльмены, - сказал доктор, - нет никакой нужды задерживать мальчика.
Пусть он идет, а мы примемся за наши дела.
Человек не ответил.
- Уилкинс! Кинг! - крикнул он.
Еще два человека появились из задней комнаты. Человек, который, казалось,
руководил ими, сказал:
- Проводите этого молодого человека в спальню и закройте дверь.
- Пошли со мной, парень.
Дон разозлился. Он уже был уверен, что эти люди - из полиции, хотя они и
были в штатском. Но он был воспитан в убеждении, что честным гражданам
нечего бояться полиции.
- Минуточку, - сказал он, негодуя. - Я никуда не собираюсь идти. В чем