Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 466.56 Kb

Путешествие в город мертвых

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 40
настаивают на возвращении, мы вынуждены будем обратиться к тсла с просьбой
помочь нам преодолеть остаток пути.
     Хомат улыбнулся: воистину де-Лира хорошо изучила психологию маев.
     - Все твои заверения не  удовлетворят  их,  но  то,  что  может  быть
подорвана их репутация... Да, я скажу им это. И не думаю, что у нас  будут
какие-либо проблемы. - Он повернулся и направился к стаду врокупий.
     Лира дотронулась до правой руки мужа:
     - Что с твоим локтем?
     Этьен через силу улыбнулся:
     - Я думал, что это нога, и прыгнул  на  него.  По-моему,  сломал.  По
крайней мере, так  мне  кажется.  Неужели  ты  не  могла  подстрелить  эту
проклятую гадость до того, как она оторвала меня от земли?
     - Извини, - сухо произнесла Лира. -  Скажи  спасибо  за  то,  что  мы
расположились в этом месте, а то было бы  еще  хуже.  В  следующий  раз  я
постараюсь среагировать быстрее.
     Этьен вдруг погрустнел и посмотрел на небо:
     - Надеюсь, следующего раза не будет. Как  бы  это  ни  оскорбляло  их
профессиональную гордость, я не думаю, что брулы останутся с нами в случае
нового нападения. Ты не разглядела наших ночных визитеров? К какому классу
их можно отнести?
     - Это не птицы. И не млекопитающие. Они выглядели, как помесь кондора
с сороконожкой.
     - Отличная классификация.  Надеюсь,  нам  не  представится  еще  одна
возможность для более подробного их изучения. - Этьен скривил лицо,  когда
попытался выпрямить руку. - Я увидел достаточно,  чтобы  понять,  что  эта
тварь проводит большую часть времени, если не все время, в воздухе.
     - Я никогда не видела квадратных крыльев, - заметила  Лира.  -  Разве
что у насекомых. А стрепанонг явно не насекомое. У  него  есть  крылья,  и
довольно много.
     - Я знаю, я вынужден был нюхать их. - Он  взглянул  в  сторону  тсла.
Тилл смотрел на них, огонь отражался в его больших грустных глазах.  -  Ты
уверен, что не более чем через день-два мы дойдем  до  города?  -  спросил
Этьен.
     Тилл дернул хоботовидным носом:
     - Уверен. Солнце пройдет один-два раза по небу, и мы увидим  Джакайе.
Я с нетерпением сам жду этого. Мне интересно  увидеть,  как  мои  собратья
приспособились к этим суровым условиям. Жить там потруднее, чем в Турпуте.
     - Но не настолько тяжело, чтобы они не могли помочь нам?
     - Ученый Этьен, чем  тяжелее  условия,  в  которых  живет  тсла,  тем
благороднее он в своем гостеприимстве.
     Лира кивнула в знак согласия. Этьен знал, что она так поступит.
     Наутро  со  стороны  брулов,  которые  садились  на  своих  врокупий,
ворчания  и  жалоб  доносилось  гораздо  больше,  чем  обычно.  Но  это  и
ожидалось. Этьену показалось, что он уловил несколько взглядов  ненависти,
направленных в их сторону. Но Хомат  уверил  его,  что  не  имеет  никакою
значения, любят или не любят его погонщики, лишь бы уважали.
     У многих врокупий появились шрамы после попыток ужасных  стрепанонгов
унести их. Но погода улучшилась, и ворчание утихло.  Когда  они  дошли  до
конца тропы, стало почти тепло.
     На верху каньона они остановились, чтобы отметить  это  праздником  и
тем самым поднять дух погонщиков. Ночь все спали спокойно, так как  знали,
что один из Редоулов охраняет их с асинаптическим пистолетом. На следующий
день все разногласия сами  собой  угасли.  Дорога  теперь  шла  по  ровной
местности, и брулы с интересом осматривали земли, где  никогда  раньше  не
бывали. Они явно наслаждались путешествием. Экспедиции надо было идти  еще
два дня. Врокупии тащили свой груз  с  легкостью.  Красота  нижнего  плато
очаровала путешественников, которые, живя в ущелье возле Скара, не  видели
раньше таких просторов.
     Лира заинтересовалась растениями, которые Тилл назвал ароит. Это  был
кустарник, защищавший свой высокий съедобный  ствол  непробиваемой  броней
сантиметровых игл. Кроме того, вокруг росла трава до  колена.  Большая  же
часть их пути проходила по твердым  каменистым  поверхностям.  Почва  была
редкостью на такой высоте.
     Экспедиция приблизилась к седловине между горой  Аракунга  и  высоким
холмом, когда двое брулов, ехавших впереди, поскакали на разведку. Обратно
они мчались галопом, что было  само  по  себе  необычно.  Редоулы  впервые
видели, чтобы врокупии двигались так быстро.
     Хомат поспешил навстречу брулам. Были слышны громкие крики,  которыми
они переговаривались со своими товарищами.
     - Может быть, они увидели Джакайе? - с надеждой предположила Лира.
     Хомат вернулся, встревоженный.
     - Эти брулы выпрягают своих животных!
     - Что? - Этьен видел, что погонщики очень спешат. -  Какого  дьявола,
что случилось?
     - Вот именно, много дьяволов. Демоны.  -  Глаза  Хомата  были  широко
открыты.
     - Опять стрепанонги? Или другие животные?
     - Не животные, не животные, - настаивал Хомат. - Демоны!
     Этьен отметил, что май был куда менее напуган, когда они  подверглись
ночному нападению стервятников.
     - Они не могут распрячься и убежать. Мы же уже почти пришли!  -  Пока
он говорил, несколько врокупий уже  двинулись  от  упряжки.  -  Ты  должен
остановить их, Хомат.
     - Они не остановятся,  де-Этьен.  Что  такое  стрепанонг,  они  могут
понять. Но никто не может воевать с демонами.
     В отчаянии Этьен повернулся к Тиллу:
     - Что происходит, что могло их так напугать?
     - Я не уверен, - пробормотал тсла. - Но боюсь, если  это  то,  что  я
знаю...
     - Демоны находятся в Джакайе, - продолжал Хомат. Он  махнул  рукой  в
сторону седловины впереди. - Джакайе расположен там, за  хребтом,  но  там
уже демоны. Брулы больше не пойдут, де-Этьен. Они  сказали,  что  поспешат
домой на такой  скорости,  на  какую  только  способны  их  животные.  Они
говорят, что, когда заключали договор, там ничего не говорилось о демонах.
     - О каких демонах? - спросила Лира, стараясь понять, чего так  боятся
маи.
     - Ледовых демонах!
     - Ах, это как раз то, чего я боялся. - Тилл повернулся и начал быстро
говорить что-то своим товарищам.
     - И тсла тоже, - сердито фыркнул Этьен.
     Первый убегавший на  своем  врокупии  брул  проследовал  мимо  судна,
двигаясь в сторону Баршаягада. Этьен шагнул к следующему.
     - Остановись! - закричал он.
     Брул проигнорировал его слова. Он подошел к следующему:
     - Ты не можешь бросить нас так. У нас договор,  соглашение.  -  Этьен
старался вспомнить слова, которые говорила Лира, чтобы удержать погонщиков
в ночь нападения на них стрепанонгов. - Где ваша профессиональная честь?
     - В бегстве от дьявола нет ничего позорного, - с достоинством ответил
брул. Он оглянулся назад через плечо, чтобы убедиться,  не  преследуют  ли
его демоны.
     То же самое мог бы сказать любой из погонщиков. Через тридцать  минут
исчез из виду последний врокупий. Этьен и Лира с тоской смотрели  на  свое
судно, брошенное на каменной равнине.
     - Ледовые демоны... - проворчал Этьен. - Разве  они  не  видели,  как
легко мы прогнали стрепанонгов.
     - Это не стрепанонги, - заметил Тилл. - Чтобы понять,  ты  должен  их
увидеть. Это как Топапасирут, который нужно было увидеть, чтобы понять.  Я
от души сочувствую тебе, Ученый. Что же касается нас, то мы должны спешить
на помощь нашим собратьям в Джакайе.
     - Эй, а нам что делать? Сидеть и ждать следующего потопа?
     - Этьен, - сказала Лира мягко. -  Ты  перестал  мыслить.  Так  всегда
бывает, когда ты теряешь выдержку.
     - Так проясни мне ситуацию.
     - Этот город рядом, за хребтом. - Она многозначительно посмотрела  на
корабль.
     Этьен сразу все понял. - Совсем рядом, впереди. В батареях достаточно
энергии, и нам не надо высоко подниматься. - Лира повернулась  к  тсла:  -
Эти ледовые демоны случайно не на?
     - А какие еще бывают ледовые демоны?
     - Я думал, что ты знаешь, -  сказал  Этьен.  Тилл  указал  хоботом  в
сторону лодки:
     - Ты используешь лодку духов, чтобы помочь нам?
     - Помочь? Да! И  нам  тоже,  поскольку  нам  надо  как-то  попасть  в
Джакайе. Ты знаешь, что делать?
     Тилл кивнул и сделал знак остальным тсла забраться на судно. За  ними
последовали Редоулы.
     - Ты хотела видеть эту легендарную третью расу,  обитающую  на  плато
Гунтали, - напомнил Этьен жене, кода они взошли на палубу.  -  Похоже,  ты
получишь такую возможность.
     - Не уверена, что  мне  нравятся  обстоятельства,  но  это  не  имеет
значения, у нас нет выбора, - усмехнулась Лира.
     Они тщательно проверили все системы корабля. Прошло несколько дней  с
тех пор, как они пользовались  реактивными  двигателями.  Но  судно  легко
оторвалось от земли и поплыло в воздухе. Деревянная платформа  висела  под
дном, большие колеса бесполезно вертелись. Крепления стонали, но держали.
     Хорошо, что Джакайе оказался так близок, как сказали брулы,  подумала
Лира направляя корабль к скалам. В противном случае им придется спуститься
и ждать перезарядки батарей.


     Джакайе был построен у подножия горы Аракунга. Архитектура  его  была
схожа с архитектурой Турпута, но преобладали тяжелые прочные  конструкции.
В зданиях было меньше окон: тсла старались лучше сохранять тепло. К северу
располагались  орошаемые  поля,  куда  отовсюду  свозилась  почва.  Стена,
окружавшая город, была главным, что отличало Джакайе от Турпута. Это  была
впечатляющая стена, добрых шести или семи метров высотой. Хотя и не  очень
толстая.
     Положительно,  Джакайе  защищал  экологическую  зону  тсла  от  всех,
включая на. Этьен попытался представить себе этих таинственных на  в  виде
разных вариаций маев или тсла. Но когда  он  увидел  их  воочию,  короткие
волосы на его затылке встали дыбом. Город  имел  несколько  ворот,  и  две
дюжины на собрались у самых больших. Эти две дюжины на, которые напали  на
целый город, говорили куда больше об их жестокости и  опасности,  чем  все
страхи, выраженные брулами.
     Джакайе  достаточно  велик,  чтобы  вместить  от  пятисот  до  тысячи
жителей, они оборонялись, но, похоже, проигрывали сражение. За стеной были
видны тела тсла. И никаких мертвых на. Хотя один из них сидел в  некотором
отдалении от места битвы. Большое существо явно мужского  пола,  исколотое
копьями и стрелами, вытягивало их из тела, словно это были пчелиные жала.
     На корабле видели, что под ударом камней и бревен  ворота  открылись.
Тсла отступили, а на ворвались в город. Крики  ужаса  раздались  в  чистом
горном воздухе.
     - Тебе надо поспешить, Ученый, или многие погибнут!  -  крикнул  Сувд
Этьену.
     - Мы движемся на полной скорости, - ответил ему Этьен в  микрофон.  -
Это судно не предназначено для быстрого передвижения вне воды.
     Многие представители примитивных рас замерли бы  на  месте  при  виде
столь необычного объекта, как летящий в их сторону корабль. Но  только  не
на. Может быть, они вообще ничего не боялись. Или слишком были  уверены  в
своей силе. Несколько на пригнулись, когда корабль перелетел через  стену,
но наступление продолжалось. Судно встало на дыбы, покатилось  по  улицам.
Все на борту облегченно вздохнули, когда Этьен, наконец, посадил корабль в
парковой зоне в центре  Джакайе.  Несколько  озабоченных  длинноносых  лиц
высунулось из открытых окон. Ясно был слышен  шум  битвы.  Этьен  проверял
пистолет, Лира поторапливала его.
     - Зачем спешить,  чтобы  убивать  нескольких  туземцев.  Как  ты  это
оправдаешь в своем отчете?
     - Если город погибнет, мы не сможем найти  помощь,  чтобы  спуститься
снова к реке.
     - А почему ты решила, что тсла  будут  помогать  нам  здесь.  Это  не
Турпут. - Этьен опустился с трапа.
     - Поэтому и должны проявить себя и помочь им отбить нападение. А я бы
в любом случае помогла им. -  Лира  пошла  к  разбитым  воротам,  и  Этьен
вынужден был поспешить за ней. Очень уж хочет защитить своих тсла, подумал
он. Но в одном Лира была права: они сделают это, надо им или нет.  Тилл  и
его товарищи стали для них за время путешествия вверх по реке  от  Турпута
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама