- Таяние, очень сильное. - Это в разговор вступила техник. - Таяние
чрезвычайно крупного масштаба. Но оболочки реакторов не выдержат.
- По-вашему, установка взорвется? - спросил ее Этан.
Она повернула голову в его сторону:
- Я имею в виду, что вся гора взорвется. А может, и все в огромном
радиусе. Я не собираюсь торчать тут и подсчитывать, как и что произойдет.
И вам никому не советую.
- Верно. Все по местам! - приказал Ириоль. Все члены команды
вернулись на скиммер.
- Одну минуту! - Антал бросился было к скиммеру, но застыл, увидев
направленное на него оружие. - А с нами как?
- Вы же все в защитных костюмах, - ответил Септембер, в то время как
скиммер подошел к краю площадки и начал спускаться вниз. Он жестом руки
показал на тропу: многие из персонала уже миновали половину спуска. -
Только не торопитесь, а то можно упасть и порвать костюм.
Антал смотрел некоторое время на спускающийся аппарат, а потом
повернулся и присоединился к своим бывшим подчиненным, которые в отчаянии
спускались по склону горы.
За паническим бегством своих бывших противников наблюдала команда
скиммера, которая спокойно двигалась в направлении порта.
- А что вы думаете об этом? - спросил Септембер учителя.
- Не знаю, что и думать. У нас нет сведений о системе. Бамапутра
держал это в секрете.
- Он, кажется, остался в одиночестве, - заметил Этан.
- Это вовсе не значит, что он не справится со своим делом.
- Мне не нравится, что мы уходим, а он колдует в этой норе, -
проворчал Септембер. - Нам не принесет пользы, если мы сопроводим эту
массу людей обратно в "Медную Обезьяну", а систему оставим в распоряжении
безумного.
- Вернемся на корабль и там решим, - предложил Этан. - Роджер, что ты
думаешь о наших возможностях проникнуть к пульту управления и захватить
его?
- Они не велики, если этот человек говорил правду. Этот плексисплав -
крепкая штука.
- Мастер в этом был прав, - напомнил им Вильямс. - Как мы поступим с
ними - теперь, когда они безоружны?
- Пусть немного послоняются возле Ингьяпина, - высказался Септембер.
- Пусть траны поглядят, на что похожи теперь их всесильные друзья. Пока
они добираются до порта, нам нечего приглядывать за ними. Потом можно
будет взять пару ледовых судов, скрепить их вместе и на них перевезти этих
отступников обратно в "Медную Обезьяну". Это путешествие в обратном
направлении если и не выбьет у них из головы дурь, то наверняка немного
охладит их пыл.
Они шли по льду, направляясь в "Сландескри", когда Этан указал на
гору, где находилась трансформирующая система.
- Там что-то начинается. Завертелось, я вижу.
Септембер прищурился, потом тихо выругался.
- Не вижу, стар стал глазами, как, впрочем, и всем остальным. Гуннар,
ты что-нибудь видишь?
Рыцарь подошел к нему:
- Действительно вижу, друг Сква. Над горой появляются облака, они
поднимаются из горы. Думаю, что наш рехнувшийся приятель, возможно,
готовит непогоду.
Но это было мягко сказано. Над вершиной горы с невероятной скоростью
нарождался грозовой фронт. Среди туч засверкали молнии, гром докатывался
до порта. Тучи все разрастались, скоро они закрыли большую часть видимого
небосклона. А потом произошло нечто такое - настолько необычное, из ряда
вон выходящее, что вскоре вызвало споры среди ученых, работающих на
планете.
Впервые за сорок тысяч лет над Тран-ки-ки выпал дождь. Траны были
поражены.
- Жидкий лед. - Теплые капли стали падать на скиммер. - Вода. - Эльфа
с изумлением рассматривала воду, собравшуюся в ее сложенных вместе лапках.
- Кто бы мог подумать, что мы увидим такую штуку?
Всеобщее внимание привлек крик со смотровой мачты. Тяжелые
металлические ворота, препятствовавшие выходу ледового корабля, стали
открываться, расходясь в стороны на своих многочисленных скользящих
опорах. На борту "Сландескри" Та-ходинг, некоторое время как зачарованный
стоявший под дождем, зычным голосом начал отдавать команды. Были подняты
паруса, приведен в порядок такелаж.
- А что с людьми, которые покинули гору? - спросил Этан Гуннара.
- Они... - Рыцарь сделал паузу, чтобы получше удостовериться в том,
что он видит. - Они бегут по городу. Горожане смотрят на них. Нет,
некоторые уже начинают бросать в них камни.
Раздался новый звук, более глубокий и более зловещий, чем гром. Ему
вторили громкие крики, доносящиеся из города. В недрах горы раздался
перекатывающийся звук, похожий на оглушительное шипение - словно
гигантский монстр проснулся там.
- Смотри, смотри, что я вижу, - кивнул головой в сторону причала
Септембер.
В спешке и замешательстве работники станции соскакивали на лед. Люди
скользили, падали и от этого удваивали свои усилия, которые со стороны
казались паническими.
- У них есть оружие? - спросила Колетта дю Кане.
Ириоль внимательно разглядывал толпу в военную подзорную трубу.
- Насколько я вижу, нет.
- Тогда примите их на борт корабля. Так, думаю, будет лучше.
Обвинению потребуются свидетели, и чем больше, тем лучше. - Она
повернулась к Этану и неуверенно поинтересовалась: - Ты одобряешь мой шаг,
любовь моя?
Этан ни на мгновение не усомнился, что вопрос был задан чисто
риторически, но тем не менее он выразил свое одобрение.
- Считайте, что вы располагаете моим согласием, - важно произнес он.
- Спасибо. - Они обменялись улыбками.
В этот момент ему подумалось, что это будет совсем неплохой брак.
Скиммеру пришлось сделать несколько рейсов, чтобы перевезти всех
беглецов на борт "Сландескри", где, к счастью, вполне хватало место на
всех, поскольку после размеры ледохода были огромными. Обыск прибывших
показал, что инженеры и техники покинули станцию без оружия. Они были
настолько измотаны, что не могли оказать сопротивление обыску, даже если
бы и хотели.
Мастер прибыл со второй группой. Антал, казалось, был не в себе,
когда отчаянно карабкался на борт скиммера.
- Поехали, поехали, надо немедленно убираться отсюда!
- Не сейчас, - ответил Этан.
- Почему? Что вас держит? - Мастер с беспокойством не спускал глаз с
горы, над которой разрасталась гроза.
Этан показал рукой на лед. Предводительствуемая Гуннаром и Эльфой
группа членов экипажа со "Сландескри" на максимальной скорости мчалась к
Ингьяпину.
- Мы еще должны предупредить народ, который вы собирались
использовать в своих целях, - обвиняющим тоном произнес Этан. - Вы могли
бы это сделать по пути оттуда.
- Времени нет, совсем нет времени, неужели непонятно?
- Все понятно, - спокойно ответил Этан. - Мы разговаривали с вашими
инженерами. Если установка взорвется, то нам это ничем не грозит.
- Да не установка, какая там установка! - Мастер вот-вот готов был
впасть в истерику. - Вы не можете себе представить, какое огромное
количество тепла выделится при полном и внезапном таянии. Внутри этой горы
в режиме перегрузки работают три промышленных реактора!
- Знаем.
- Нет, вы не знаете. Если реактор не выдержит, то взорвется гора.
Разве не ясно? - Он сделал паузу, чтобы придать большую значимость
последней фразе. - Лед растает со страшной скоростью.
- О черт, - проворчала Колетта.
И она, и Этан отвернулись от города и взглянули на "Сландескри".
Корабль выходил из порта со своим контингентом транов, ученых и
беженцев-людей. Умело ведомый Та-ходингом, он медленно наращивал скорость.
Но не слишком ли медленно?
- Успеют, - тихо сказал себе Этан, и смерил Антала презрительным
взглядом. - А вам чего беспокоиться? Вы здесь в безопасности. Скиммер так
же устойчив над водой, как и над твердой поверхностью. А тем временем мы
могли бы найти один-два диктофона. Почему бы вам не рассказать всю эту
историю? Для следствия?
Мастер колебался. Он облизал пересохшие губы.
- Может быть, вы хотите с вашей компанией отправиться пешком? -
ласковым голосом спросила Колетта.
- Или вплавь, как это может случится? - вставил Септембер, глядя на
Антала твердым взглядом. - Так что поторопитесь. Единственный способ для
вас избежать гнева вашего бывшего хозяина - это находиться у нас, под
нашей охраной. Расскажите все по доброй воле - и вы, возможно, избежите
промывания мозгов.
Антал поднял глаза на Септембера, потом кивнул Этану. Ириоль настроил
аппаратуру для записи в свободной каюте.
- За деньги люди сделают что угодно. - Когда Колетта дю Кане
произнесла это, подбородок ее оставался неподвижным и высоко поднятым. -
Это уж я знаю. У меня отец был такой. Но ему везло. К концу своей жизни он
пересмотрел свои взгляды. - Она указала рукой на город, когда со стороны
горы прозвучал очередной раскат грома. - Гуннару со своей командой надо бы
поспешить. По льду они гоняют как черти, но я сомневаюсь, что хоть один из
них умеет плавать.
И в лучших условиях не так просто организовать за несколько минут
массовую эвакуацию. К счастью, паническое бегство Антала и его команды
помогло Гуннару и Эльфе убедить жителей Ингьяпина, что, по крайней мере, в
настоящий момент их спасение состоит в том, чтобы как можно скорее
оставить свои дома и бежать по льду. Но зато как только их убедили в этом,
они зашевелились, и довольно энергично. В Ингьяпине жили так бедно, что
жителям особенно нечего было брать с собой.
Когда несколько наиболее уважаемых семейств ступили на лед, за ними в
спешке последовали и остальные. Отцы и матери поддерживали и помогали
передвигаться своим малышам. Получилась длинная колонна, двигающаяся к
устью залива.
Последним, кто покидал город, был раскаявшийся третий помощник,
Килпит.
- Если опасность существует, пусть она падет на мои голову, - заявил
он Эльфе. - Мне нет прощения за то, что мы сотворили вместе с Массулом.
Могу только сказать в свое оправдание, что нами помыкали два демона -
тоска по дому и одиночество.
- Из-за тоски по дому не поднимают бунта, - быстро нашлась она. Они
двигались очень торопливо, чтобы успеть на "Сландескри". - Если там
остался хотя бы один житель, ты поплатишься своей жизнью. А так мы сможем
потом найти способ забыть твое предательство.
- Да, принцесса. - Радость и огромное облегчение отразились на лице
помощника.
"Сландескри" и скиммер вывозили население Ингьяпина в море, а со
стороны горы продолжали раздаваться раскаты грома.
- Надо найти какой-нибудь остров или заливчик поблизости и разместить
их, - предложил Гуннар. - Они там смогли бы спать, общаться, пока не
подойдет помощь из Пойолавомаара.
- Мы кое-что подбросим им: легкие домики, еду, лекарство и всякое
такое, - обратилась к нему по связи Колетта. - Потом мы смогли бы...
Ее заглушил звук чудовищного взрыва. Это был титанический выброс
перегретого пара с той стороны горы, что была обращена к океану.
Внутреннее давление подняло огромные и мелкие обломки на высоту в
километр. Куски скальной породы величиной со скиммер разлетались в разные
стороны, словно морская галька. Та-ходинг стал торопливо выискивать места,
куда можно было бы нацепить дополнительные паруса.
За первым извержением последовало второе, которое пробило расселину в
скальной гряде на краю континентального шельфа. Сильная гроза и буря стали
распространяться с той же быстротой, с какой сформировались. Дождь
прекратился.
- Смотрите, - произнес Гуннар, поднявшись на борт скиммера, - планета
кровоточит.
Казалось, что половина горы раскалилась докрасна от сверхтемператур.
Периодические раскаты грома сменились устойчивым шипением, исходившим из