Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 1695.75 Kb

Молокин 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 145
     - Таяние, очень сильное. - Это в разговор вступила техник.  -  Таяние
чрезвычайно крупного масштаба. Но оболочки реакторов не выдержат.
     - По-вашему, установка взорвется? - спросил ее Этан.
     Она повернула голову в его сторону:
     - Я имею в виду, что вся гора взорвется. А может, и  все  в  огромном
радиусе. Я не собираюсь торчать тут и подсчитывать, как и что  произойдет.
И вам никому не советую.
     - Верно.  Все  по  местам!  -  приказал  Ириоль.  Все  члены  команды
вернулись на скиммер.
     - Одну минуту! - Антал бросился было к скиммеру,  но  застыл,  увидев
направленное на него оружие. - А с нами как?
     - Вы же все в защитных костюмах, - ответил Септембер, в то время  как
скиммер подошел к краю площадки и начал спускаться вниз.  Он  жестом  руки
показал на тропу: многие из персонала  уже  миновали  половину  спуска.  -
Только не торопитесь, а то можно упасть и порвать костюм.
     Антал смотрел  некоторое  время  на  спускающийся  аппарат,  а  потом
повернулся и присоединился к своим бывшим подчиненным, которые в  отчаянии
спускались по склону горы.
     За паническим бегством своих  бывших  противников  наблюдала  команда
скиммера, которая спокойно двигалась в направлении порта.
     - А что вы думаете об этом? - спросил Септембер учителя.
     - Не знаю, что и думать. У нас  нет  сведений  о  системе.  Бамапутра
держал это в секрете.
     - Он, кажется, остался в одиночестве, - заметил Этан.
     - Это вовсе не значит, что он не справится со своим делом.
     - Мне не нравится, что мы  уходим,  а  он  колдует  в  этой  норе,  -
проворчал Септембер. - Нам не принесет  пользы,  если  мы  сопроводим  эту
массу людей обратно в "Медную Обезьяну", а систему оставим в  распоряжении
безумного.
     - Вернемся на корабль и там решим, - предложил Этан. - Роджер, что ты
думаешь о наших возможностях проникнуть к пульту  управления  и  захватить
его?
     - Они не велики, если этот человек говорил правду. Этот плексисплав -
крепкая штука.
     - Мастер в этом был прав, - напомнил им Вильямс. - Как мы поступим  с
ними - теперь, когда они безоружны?
     - Пусть немного послоняются возле Ингьяпина, - высказался  Септембер.
- Пусть траны поглядят, на что похожи теперь их  всесильные  друзья.  Пока
они добираются до порта, нам нечего  приглядывать  за  ними.  Потом  можно
будет взять пару ледовых судов, скрепить их вместе и на них перевезти этих
отступников обратно  в  "Медную  Обезьяну".  Это  путешествие  в  обратном
направлении если и не выбьет у них из головы дурь,  то  наверняка  немного
охладит их пыл.
     Они шли по льду, направляясь в "Сландескри",  когда  Этан  указал  на
гору, где находилась трансформирующая система.
     - Там что-то начинается. Завертелось, я вижу.
     Септембер прищурился, потом тихо выругался.
     - Не вижу, стар стал глазами, как, впрочем, и всем остальным. Гуннар,
ты что-нибудь видишь?
     Рыцарь подошел к нему:
     - Действительно вижу, друг Сква. Над  горой  появляются  облака,  они
поднимаются из  горы.  Думаю,  что  наш  рехнувшийся  приятель,  возможно,
готовит непогоду.
     Но это было мягко сказано. Над вершиной горы с невероятной  скоростью
нарождался грозовой фронт. Среди туч засверкали молнии,  гром  докатывался
до порта. Тучи все разрастались, скоро они закрыли большую часть  видимого
небосклона. А потом произошло нечто такое - настолько необычное,  из  ряда
вон выходящее, что  вскоре  вызвало  споры  среди  ученых,  работающих  на
планете.
     Впервые за сорок тысяч лет над Тран-ки-ки  выпал  дождь.  Траны  были
поражены.
     - Жидкий лед. - Теплые капли стали падать на скиммер. - Вода. - Эльфа
с изумлением рассматривала воду, собравшуюся в ее сложенных вместе лапках.
- Кто бы мог подумать, что мы увидим такую штуку?
     Всеобщее  внимание  привлек  крик   со   смотровой   мачты.   Тяжелые
металлические ворота,  препятствовавшие  выходу  ледового  корабля,  стали
открываться,  расходясь  в  стороны  на  своих  многочисленных  скользящих
опорах. На борту "Сландескри" Та-ходинг, некоторое время как  зачарованный
стоявший под дождем, зычным голосом начал отдавать команды.  Были  подняты
паруса, приведен в порядок такелаж.
     - А что с людьми, которые покинули гору? - спросил Этан Гуннара.
     - Они... - Рыцарь сделал паузу, чтобы получше удостовериться  в  том,
что он видит. - Они  бегут  по  городу.  Горожане  смотрят  на  них.  Нет,
некоторые уже начинают бросать в них камни.
     Раздался новый звук, более глубокий и более зловещий, чем  гром.  Ему
вторили громкие крики, доносящиеся  из  города.  В  недрах  горы  раздался
перекатывающийся  звук,  похожий  на  оглушительное   шипение   -   словно
гигантский монстр проснулся там.
     - Смотри, смотри, что я вижу, -  кивнул  головой  в  сторону  причала
Септембер.
     В спешке и замешательстве работники станции соскакивали на лед.  Люди
скользили, падали и от этого удваивали свои  усилия,  которые  со  стороны
казались паническими.
     - У них есть оружие? - спросила Колетта дю Кане.
     Ириоль внимательно разглядывал толпу в военную подзорную трубу.
     - Насколько я вижу, нет.
     - Тогда  примите  их  на  борт  корабля.  Так,  думаю,  будет  лучше.
Обвинению  потребуются  свидетели,  и  чем  больше,  тем  лучше.   -   Она
повернулась к Этану и неуверенно поинтересовалась: - Ты одобряешь мой шаг,
любовь моя?
     Этан ни на  мгновение  не  усомнился,  что  вопрос  был  задан  чисто
риторически, но тем не менее он выразил свое одобрение.
     - Считайте, что вы располагаете моим согласием, - важно произнес он.
     - Спасибо. - Они обменялись улыбками.
     В этот момент ему подумалось, что это будет совсем неплохой брак.
     Скиммеру пришлось сделать  несколько  рейсов,  чтобы  перевезти  всех
беглецов на борт "Сландескри", где, к счастью,  вполне  хватало  место  на
всех, поскольку после размеры ледохода  были  огромными.  Обыск  прибывших
показал, что инженеры и техники покинули  станцию  без  оружия.  Они  были
настолько измотаны, что не могли оказать сопротивление обыску,  даже  если
бы и хотели.
     Мастер прибыл со второй группой. Антал,  казалось,  был  не  в  себе,
когда отчаянно карабкался на борт скиммера.
     - Поехали, поехали, надо немедленно убираться отсюда!
     - Не сейчас, - ответил Этан.
     - Почему? Что вас держит? - Мастер с беспокойством не спускал глаз  с
горы, над которой разрасталась гроза.
     Этан показал рукой на лед.  Предводительствуемая  Гуннаром  и  Эльфой
группа членов экипажа со "Сландескри" на максимальной скорости  мчалась  к
Ингьяпину.
     -  Мы  еще  должны  предупредить   народ,   который   вы   собирались
использовать в своих целях, - обвиняющим тоном произнес Этан. -  Вы  могли
бы это сделать по пути оттуда.
     - Времени нет, совсем нет времени, неужели непонятно?
     - Все понятно, - спокойно ответил Этан. - Мы разговаривали  с  вашими
инженерами. Если установка взорвется, то нам это ничем не грозит.
     - Да не установка, какая там установка! - Мастер  вот-вот  готов  был
впасть в истерику.  -  Вы  не  можете  себе  представить,  какое  огромное
количество тепла выделится при полном и внезапном таянии. Внутри этой горы
в режиме перегрузки работают три промышленных реактора!
     - Знаем.
     - Нет, вы не знаете. Если реактор не  выдержит,  то  взорвется  гора.
Разве не ясно?  -  Он  сделал  паузу,  чтобы  придать  большую  значимость
последней фразе. - Лед растает со страшной скоростью.
     - О черт, - проворчала Колетта.
     И она, и Этан отвернулись от  города  и  взглянули  на  "Сландескри".
Корабль  выходил  из  порта  со  своим  контингентом  транов,   ученых   и
беженцев-людей. Умело ведомый Та-ходингом, он медленно наращивал скорость.
Но не слишком ли медленно?
     - Успеют, - тихо сказал себе  Этан,  и  смерил  Антала  презрительным
взглядом. - А вам чего беспокоиться? Вы здесь в безопасности. Скиммер  так
же устойчив над водой, как и над твердой поверхностью. А тем  временем  мы
могли бы найти один-два диктофона. Почему бы вам  не  рассказать  всю  эту
историю? Для следствия?
     Мастер колебался. Он облизал пересохшие губы.
     - Может быть, вы хотите  с  вашей  компанией  отправиться  пешком?  -
ласковым голосом спросила Колетта.
     - Или вплавь, как это может случится? - вставил Септембер,  глядя  на
Антала твердым взглядом. - Так что поторопитесь. Единственный  способ  для
вас избежать гнева вашего бывшего хозяина -  это  находиться  у  нас,  под
нашей охраной. Расскажите все по доброй воле - и  вы,  возможно,  избежите
промывания мозгов.
     Антал поднял глаза на Септембера, потом кивнул Этану. Ириоль настроил
аппаратуру для записи в свободной каюте.
     - За деньги  люди  сделают  что  угодно.  -  Когда  Колетта  дю  Кане
произнесла это, подбородок ее оставался неподвижным и высоко  поднятым.  -
Это уж я знаю. У меня отец был такой. Но ему везло. К концу своей жизни он
пересмотрел свои взгляды. - Она указала рукой на город, когда  со  стороны
горы прозвучал очередной раскат грома. - Гуннару со своей командой надо бы
поспешить. По льду они гоняют как черти, но я сомневаюсь, что хоть один из
них умеет плавать.
     И в лучших условиях не так просто  организовать  за  несколько  минут
массовую эвакуацию. К счастью, паническое бегство  Антала  и  его  команды
помогло Гуннару и Эльфе убедить жителей Ингьяпина, что, по крайней мере, в
настоящий момент их  спасение  состоит  в  том,  чтобы  как  можно  скорее
оставить свои дома и бежать по льду. Но зато как только их убедили в этом,
они зашевелились, и довольно энергично. В Ингьяпине жили  так  бедно,  что
жителям особенно нечего было брать с собой.
     Когда несколько наиболее уважаемых семейств ступили на лед, за ними в
спешке последовали и остальные. Отцы  и  матери  поддерживали  и  помогали
передвигаться своим малышам. Получилась  длинная  колонна,  двигающаяся  к
устью залива.
     Последним, кто  покидал  город,  был  раскаявшийся  третий  помощник,
Килпит.
     - Если опасность существует, пусть она падет на мои голову, -  заявил
он Эльфе. - Мне нет прощения за то, что мы сотворили  вместе  с  Массулом.
Могу только сказать в свое оправдание, что  нами  помыкали  два  демона  -
тоска по дому и одиночество.
     - Из-за тоски по дому не поднимают бунта, - быстро нашлась  она.  Они
двигались очень торопливо,  чтобы  успеть  на  "Сландескри".  -  Если  там
остался хотя бы один житель, ты поплатишься своей жизнью. А так мы  сможем
потом найти способ забыть твое предательство.
     - Да, принцесса. - Радость и огромное облегчение отразились  на  лице
помощника.
     "Сландескри" и скиммер вывозили население  Ингьяпина  в  море,  а  со
стороны горы продолжали раздаваться раскаты грома.
     - Надо найти какой-нибудь остров или заливчик поблизости и разместить
их, - предложил Гуннар. - Они там  смогли  бы  спать,  общаться,  пока  не
подойдет помощь из Пойолавомаара.
     - Мы кое-что подбросим им: легкие домики,  еду,  лекарство  и  всякое
такое, - обратилась к нему по связи Колетта. - Потом мы смогли бы...
     Ее заглушил звук чудовищного  взрыва.  Это  был  титанический  выброс
перегретого  пара  с  той  стороны  горы,  что  была  обращена  к  океану.
Внутреннее  давление  подняло  огромные  и  мелкие  обломки  на  высоту  в
километр. Куски скальной породы величиной со скиммер разлетались в  разные
стороны, словно морская галька. Та-ходинг стал торопливо выискивать места,
куда можно было бы нацепить дополнительные паруса.
     За первым извержением последовало второе, которое пробило расселину в
скальной гряде на краю континентального шельфа. Сильная гроза и буря стали
распространяться  с  той  же  быстротой,  с  какой  сформировались.  Дождь
прекратился.
     - Смотрите, - произнес Гуннар, поднявшись на борт скиммера, - планета
кровоточит.
     Казалось, что половина горы раскалилась докрасна от  сверхтемператур.
Периодические раскаты грома сменились устойчивым шипением,  исходившим  из
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама