На основании исследования миниатюр рукописи, исследователи
уже давно пришли к выводу, что Радзивиловская летопись
является некоей СМОЛЕНСКОЙ ЛЕТОПИСЬЮ XV века [123], том 2, с. 300.
По сути дела это не противоречит тому, что мы сказали выше.
Наоборот, делает картину более ясной.
Вот наша гипотеза.
Некая СМОЛЕНСКАЯ ЛЕТОПИСЬ была действительно написана в XV
веке и описывала современные ей события XV века. В частности,
хорошо известный спор того времени Смоленска, то есть Западной
Руси = Литвы = Белой Орды = Белоруссии, с Золотой Ордой =
Велико-Россией, центр которой в то время еще находился на Волге.
См. [5]. Москва стала столицей ПОЗЖЕ.
Эта летопись попала в Кенигсберг.
И здесь на ее основе и был изготовлен Радзивиловский =
Кенигсбергский список. Который, конечно, отнюдь не был ее точной
копией. Переписчики внесли НОВУЮ ХРОНОЛОГИЮ, новое понимание
русской истории, уже в духе Романовых. Ведь Романовы уже сто лет
как царствуют на Руси.
По-видимому, добавили некие новые политические идеи, раз так
старались угодить интересам Петра.
Это означает, что в основе Радзивиловского списка лежат
подлинные события русской истории, но подвергшиеся серьезной
редакционной правке в XVII-XVIII веках.
5. 6. КИЕВ ИЛИ СМОЛЕНСК БЫЛ СТОЛИЦЕЙ ПОЛЯН = ПОЛЯКОВ?
Стоит обратить внимание на тот факт, что по мнению самих
историков, в некоторых миниатюрах Радзивиловской летописи
ЦЕНТРОМ-СТОЛИЦЕЙ указан СМОЛЕНСК [123], том 2, с. 300. Вот один из
примеров. На обороте 4 листа изображен ``приход представителей
славянских племен... с верховьев Волги, Двины и Днепра в ИХ ЦЕНТР
-- ГОРОД СМОЛЕНСК (? )'' [123], том 2, с. 304.
Знак вопроса здесь поставлен самими историками, поскольку
Смоленск в то время по их мнению никак не может быть столицей.
Ведь это -- эпоха самого начала Киевской Руси. Еще Киев только
основывают. А тут оказывается, уже есть готовая столица -
Смоленск.
И это не единственная миниатюра, придающая Смоленску, по
мнению историков, чересчур уж большое значение для того времени
[123], том 2, с. 300.
Современным комментаторам это не нравится.
А для нас ничего удивительного в этом нет. Как мы говорили в
[5], Смоленск был действительно СТОЛИЦЕЙ Белой Орды. Поэтому и
поставлен он на одной из миниатюр [123], том 2, с. 300 в один ряд
с НОВГОРОДОМ и КИЕВОМ, то есть, как мы понимаем -- столицами
Золотой Орды и Синей Орды [5].
А ведь именно к Белой Орде и относилась Польша (то есть поляне) в
то время, в XV веке. См. [5]. Потому и оказался Радзивиловский
список в Кенигсберге. Поэтому и написан он с позиций полян =
поляков.
А Золотая Орда названа в нем БОЛГАРИЕЙ, то есть ВОЛГАРИЕЙ -
``с реки Волги''. И все начало летописи посвящено борьбе между
Полянами и Болгарами. Поляне по тексту вроде бы киевляне, а по
миниатюрам -- смоляне. Вероятно, при Радзивиловском редактировании
текста XV века в нем Смоленск был во многих местах заменен на
Киев. А на более тонкие указания в миниатюрах НЕ ОБРАТИЛИ
ВНИМАНИЯ. А сегодня исследователи и обнаруживают эти противоречия
между текстом и миниатюрами. И недоумевают.
5. 7. ПРИЕЗД ПЕТРА В КЕНИГСБЕРГ
Возможно, РАДЗИВИЛОВСКУЮ РУКОПИСЬ СПЕЦИАЛЬНО ПОДГОТОВИЛИ К
ПРЕДСТОЯЩЕМУ ПРИБЫТИЮ В КЕНИГСБЕРГ В 1711 ГОДУ ПЕТРА I, КОТОРОМУ
ЕЕ ПОКАЗАЛИ. После этого она и стала главным первоисточником по
русской истории.
Вообще, рукопись носит ЯВНЫЕ СЛЕДЫ СПЕШКИ И НЕЗАВЕРШЕННОСТИ.
В самом деле, практически все миниатюры выполнены весьма небрежно
[123]. Контуры фигур часто не до конца закрашены, а те, которые
закрашены, выполнены довольно грубо. Сами историки отмечают
``наличие В БОЛЬШИНСТВЕ МИНИАТЮР НЕБРЕЖНОЙ ПРАВКИ'' [123], том 2,
с. 5. Это особенно бросается в глаза в сравнении с прекрасными
миниатюрами Лицевого Свода. Совершенно разные школы живописи.
По-видимому, кенигсбергские художники не только работали в
спешке, но и пытались изобразить чуждую им манеру, о которой они
мало что знали.
Незавершенность Радзивиловской летописи ярко проявляется в
том, что начиная с листа 107 на всех без исключения листах, -
кроме листа 118, -- ОСТАЛИСЬ НЕВПИСАННЫМИ КИНОВАРНЫЕ, то есть
заглавные, вписываемые красными чернилами, БУКВЫ [89], с. 4.
Создается впечатление, что рукопись в спешке кончали, и
вдруг, по какой-то неожиданной причине ее вообще забросили.
Работу прервали в самый разгар и больше к ней не возвращались.
Даже киноварные буквы не вписали, не говоря уж об устранении
следов грубой правки миниатюр.
Нам кажется, объяснение -- очень простое.
Кенигсбергские мастера спешно готовили рукопись к приезду
Петра в Кенигсберг. Как всегда, в таких случаях объявляется
аврал. Петр уже въезжает в город, а они еще не закончили
миниатюры и т. п. Вбегает разгневанный чиновник, требует
прекратить работу с миниатюрами и вписать киноварные = начальные
буквы хотя бы на первых страницах. ВЕДЬ ПЕТР БУДЕТ СЕЙЧАС ЛИСТАТЬ
РУКОПИСЬ. И отсутствие киноварных = заглавных букв сразу же
бросится в глаза.
Не успели.
Вписали до 107 листа, миниатюры бросили в незаконченном
полусыром виде. Возможно тут же переплели. В спешке не заметив,
что для переплета схватили бумагу с новым типом филиграней,
выдававшем ее изготовление не ранее XVIII века.
И через полчаса торжественно вручили царю Петру.
Тот с интересом полистал, загорелся, затребовал копию.
Сыграв свою роль, оригинал был тут же заброшен и все силы
переключились на изготовление копии. Об оригинале забыли.
Откуда им было знать, что через пятьдесят лет начнется война
с Россией, Кенигсберг будет захвачен, и среди трофеев русские с
радостью обнаружат бесценный ``ДРЕВНЕЙШИЙ'' оригинал своей
летописи.
Предвидели бы кенигсбергцы такой поворот судьбы -- конечно уж
вставили бы все киноварные буквы до конца.
5.8. КРАТКИЙ ИТОГ НАШЕГО АНАЛИЗА РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ
Итак, по нашему мнению, история ``древнейшей'' Радзивиловской
рукописи была приблизительно такова.
Ее изготовили в Кенингсберге в начале XVIII века,
по-видимому, в связи с приездом туда Петра I и непосредственно
перед этим приездом. При этом была использована, в частности,
какая-то ПОДЛИННАЯ СМОЛЕНСКАЯ, то есть БЕЛОРУССКАЯ летопись
XV-XVI веков. Но этот ДРЕВНИЙ список подвергся значительной
переделке, прежде чем войти в Радзивиловскую летопись.
Кенингсбергские ``несторы'' XVIII века придерживались в
основном РОМАНОВСКОЙ версии древне-русской истории, изложенной в
официальном ``Синопсисе'' середины XVII века. Целью их работы было
создание (подделка) отсутствующего первоисточника - якобы
подлинной древней летописи, подтверждающей романовскую версию
русской истории. Петр одобрил кенингсбергскую работу и с тех пор
Радзивиловская летопись стала именоваться ``древнейшей русской
летописью''. Первоисточник по русской истории наконец появился.
Но на этом работа по подведению ``прочного научного
фундамента'' под придворную романовскую версию русской истории не
закончилась. Для проведения этой работы ``на уровне мировых
стандартов'' были приглашены из-за границы профессора-историки:
Байер, Шлецер, Миллер и другие. Выполняя данный им заказ, они
написали ``приглаженный'' вариант романовской версии, отвечающий
требованиям исторической науки того времени.
Таким образом, романовская версия из придворной превратилась
в ``научную''.
По всей видимости, завершая свою работу, приезжие профессора
добросовестно решили несколько ``подправить''
первоисточник. Кое-какие листы из Радзивиловской летописи вынули,
кое-какие вставили. Особое внимание было обращено, естественно,
на ``хронологический'' и на ``норманский'' листы. В свете их
``научного'' понимания русской истории эти листы пришлось, видимо,
переписать заново или даже дописать.
Так сказать, навели последний глянец на изделие.
Но, по неуклюжести лаборантов-исполнителей в Радзивиловской
рукописи остались следы переделки. Это могло вызвать лишние
вопросы. Поэтому пришлось долгое время держать ОРИГИНАЛ РУКОПИСИ
подальше от любопытных глаз.
И только спустя более, чем сто лет, Радзивиловскую летопись
наконец опубликовали.
1'1'6
6. СМЫСЛ УПОТРЕБЛЯЕМОГО НАМИ СЛОВА ``МОНГОЛИЯ''
В этой книге, как и в [5], мы часто употребляем слова
Монголия и монголы. Этим мы создаем некую проблему для читателя,
которую к сожалению мы не можем обойти. Дело в том, что сегодня
эти слова ``заняты''. Сегодня слово ``монголы'' употребляется для
обозначения одной из человеческих рас. Всем хорошо знакомы
выражения типа ``монгольский тип лица'', ``монголоид'' и т. д.
Однако, наше исследование показало, что слово Монголия в
средние века употреблялось совсем в другом смысле. Монголией или
Монголо-Татарией называли средневековое Русское государство,
которое мы называем здесь Ордынским. Это наш термин. Оно было
``Русским'' в том же смысле, в каком ``русской'' была Российская
Империя или Советский Союз, или даже современная Российская
Федерация. Не только русские жили и живут в этом государстве. Оно
всегда было многонациональным.
Как мы уже неоднократно говорили, ``Монголия'' означало тогда
просто ``Великая'' в смысле Великая Империя, Великое Царство,
по-гречески. Стоит ПОСТОЯННО ПОМНИТЬ, что многие термины, в том
числе и ``Монголия'' ИЗМЕНЯЛИ СВОЙ СМЫСЛ С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ. Мы не
смогли подобрать другого слова для замены средневекового термина
``монголы'' = ``великие''. Хотя заменить его на другое было бы
полезно, чтобы не путать читателя, привыкшего к современному
толкованию слова ``монголы''.
Итак, мы просим читателя постоянно помнить о том, что СЛОВО
МОНГОЛЫ И МОНГОЛЬСКИЙ в нашей книге УПОТРЕБЛЯЮТСЯ В СРЕДНЕВЕКОВОМ
СМЫСЛЕ, то есть ``ВЕЛИКИЙ'' -- применительно к Великой средневековой
Империи, центр которой находился на Руси и которая была создана
совместно русским народом и другими народами, живущими на
территории России.
С одной стороны, фактически здесь мы говорим то же, что и
историки. Они тоже говорят об ОГРОМНОЙ МОНГОЛЬСКОЙ ИМПЕРИИ С
ЦЕНТРОМ НА РУСИ, а именно -- в Золотой Орде на Волге. Тут у нас
нет с ними расхождений. Но в отличие от историков романовской
школы, мы предлагаем точку зрения, согласно которой ``Монгольская''
= Великая империя была РУССКОЙ. Она была создана совместными
усилиями Русского и Татарского народа, или более общо -
Славянского и Тюркского.
Романовские же придворные историки заявили, что Монгольская
империя была создана в результате борьбы между этими двумя
народами и победы татар над русскими. Наша точка зрения такова.
Татары с русскими не воевали, за исключением внутренних
гражданских войн, когда и с той и с другой стороны воевали и те и
другие народы.
Государственным языком в ``Монгольской'' = Великой империи был
церковно-славянский. Мы пришли к этому выводу потому, что в
современных архивах не сохранилось государственных имперских
актов на тюркских языках [5]. Но РАЗГОВОРНЫХ языков было по меньшей
мере два -- русский и татарский. Причем, не только татары знали
русский, как сегодня, но и русские -- татарский. Что мы и
продемонстрируем ниже, например, по ``Хождению'' Афанасия Никитина.
В тех же частях империи, где после раскола восторжествовало
мусульманство, государственным языком стал арабский и
впоследствии тюркский.
1'2'1
Глава 2. ``УДИВИТЕЛЬНЫЕ'' ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА КАРТАХ XVIII ВЕКА.