Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Раймонд Фейст Весь текст 716.37 Kb

Долина тьмы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 62
он чувствовал ее, как свою собственную.  Словно  котенка,  схватил  он  за
шиворот Стратега, подняв его в воздух, подтянул дрыгающегося,  пинающегося
Аксантукара к себе. Солдаты  перестали  биться,  увидев,  как  Аксантукар,
первый воин Империи, визжит от ужаса, дрыгаясь в воздухе.
     Паг подтащил его туда, где стояли они с Хочо. Некоторые из  имперских
солдат, опомнившись, поняли, что именно чародей-отступник  сотворил  такое
непотребство с их  вождем.  Некоторые,  бросив  сражаться  с  солдатами  в
цветных доспехах, бросились на помощь Стратегу.
     Раздался крик:
     - Ичиндар! Девяносто Первый Император!
     В тот же момент все солдаты, независимо от того, на чьей стороне  они
сражались, попадали на пол, уткнувшись лбами  в  каменные  плиты.  Офицеры
встали, склонив головы.
     Хочокена и Паг  смотрели,  как  военачальники,  одетые  в  цвета  тех
кланов, что создали партию Синего Колеса,  вошли  в  галерею.  Впереди,  в
доспехах, годами лежавших без надобности, вышагивал Камацу, снова на время
ставший военачальником клана  Каназаваи.  Построившись,  они  разошлись  в
стороны, открывая путь входящему  императору.  Ичиндар,  высшая  власть  в
Империи, вошел в зал. Золотые доспехи придавали ему внушительный  вид.  Он
подошел туда, где стоял  Паг,  а  в  воздухе  все  еще  висел  Стратег,  и
внимательно рассмотрел всю сцену. Наконец он сказал:
     - О Всемогущий! Ты и впрямь несешь разрушения туда, где  появляешься.
- Он посмотрел на Имперского Стратега. - Если ты поставишь его на пол,  мы
сможем разобраться в сути происходящего.
     Паг разжал невидимую  руку,  и  Стратег  упал,  тяжело  ударившись  о
каменный пол.
     - Очень интересная история, Миламбер, - сказал Ичиндар Пагу, сидя  на
тех же самых подушках, которые утром занимал Стратег, и прихлебывая чай из
чаши бывшего хозяина дворца. - Проще всего сказать,  что  я  тебе  верю  и
готов забыть все, что было, но бесчестие, нанесенное  мне  теми,  кого  ты
зовешь  эльфами  и  гномами,  забыть  невозможно.  -  Вокруг  него  стояли
военачальники кланов партии Синего Колеса и среди них - Элгахар.
     -  Позволит  ли  мне  Свет  Небес?  -  попросил  разрешения  говорить
Хочокена.  -  Помните  -  они  были  всего  лишь  орудием,  если   хотите,
инструментами в игре шех. Макрос пытался предотвратить появление Врага, об
этом тоже не надо забывать. То, что он повинен в предательстве,  избавляет
тебя от необходимости мстить всем, кроме него. А раз он считается мертвым,
то и дело закрыто.
     - Хочокена, у тебя язык проворный, как релли. - Император вспомнил  о
существе, напоминавшем водяную змею, известную своими плавными  и  гибкими
движениями. - Я не стану мстить без достаточной причины, но мне не хочется
и менять свое прежнее отношение к Королевству.
     - Ваше величество, - сказал Паг,  -  это  не  мудро,  ни  сейчас,  ни
вообще. - Ичиндар вопросительно на него посмотрел, и Паг продолжал: - Я же
надеюсь, что когданибудь наши два мира встретятся, как друзья,  но  сейчас
есть дела, которые требуют внимания. Сейчас надо вести дела в Империи так,
словно наши два мира никогда не встречались.
     Император выпрямился:
     - Как ни мало я понимаю в таких вещах, я  подозреваю,  что  ты  прав.
Меня ждут большие дела. Я должен быстро  принять  решение,  которое  может
навсегда изменить историю цурани. - Он  погрузился  в  молчание.  Довольно
долго он не произносил ни слова, как бы советуясь сам  с  собой,  а  потом
сказал: - Когда  ко  мне  пришли  Камацу  и  другие  старейшины  кланов  и
рассказали о твоем возвращении и о том, что над твоим миром нависла черная
опасность из мира цурани, я решил пропустить все это  мимо  ушей.  Мне  не
было дела ни до твоих бед, ни до бед твоего  мира.  Мне  было  неинтересно
даже думать о повторном нападении на твой  мир.  Я  опасался  действовать,
потому что после нападения на твой мир потерял лицо перед Высшим  Советом.
- Он опять ненадолго задумался. - Твой мир, то немногое, что я видел перед
битвой, мне очень понравился. - Он вздохнул, устремив на Пага взгляд своих
зеленых глаз. -Миламбер,  если  бы  во  дворец  не  пришел  Элгахар  и  не
подтвердил то, о  чем  доложили  твои  единомышленники  из  партии  Синего
Колеса, ты, скорее всего, был бы уже мертв, да и я бы последовал за тобой,
а Аксантукар развязал бы кровавую гражданскую войну.  Ему  удалось  надеть
белые с золотом одежды только на волне гнева в ответ на предательство.  Ты
предотвратил мою смерть, если не большие бедствия для всей страны.  Думаю,
что здесь есть над чем подумать, хотя  самые  трудные  времена  в  Империи
только наступают.
     - Я достаточно долго прожил в Империи и не могу не понимать, что Игра
Совета станет теперь только еще более жесткой.
     Ичиндар  выглянул  в  окно,  туда,  где  на  ветру   болталось   тело
Аксантукара.
     - Надо будет спросить у историков, но по-моему, это - первый Стратег,
повешенный императором. - Виселица  была  самым  жестоким  наказанием  для
воина, потому что она бесчестила его род. - Но раз он и  сам  готовил  для
меня позорную участь, думаю, восстания не  должно  случиться,  по  крайней
мере на этой неделе.
     Военачальники  кланов,  присутствовавшие  в  комнате,  переглянулись.
Камацу поклонился:
     - Будет ли мне позволено говорить. Свет Небес? Партия  войны  понесла
ущерб. Предательство Стратега лишило их  возможности  вести  переговоры  в
Высшем Совете. Уже сейчас партии Войны не существует,  а  кланы  и  семьи,
которые в нее  входили,  спорят,  к  какой  партии  присоединиться,  чтобы
обрести хоть какие-то остатки былого влияния. Сейчас правят умеренные.
     Император, покачав головой, сказал неожиданно строго:
     - Нет, достопочтенный воитель, ты неправ. В Цурануани правлю я. -  Он
поднялся,  оглядывая  тех,  кто  его  окружал.  -  До  тех  пор,  пока  те
затруднения, о которых  нам  рассказал  Миламбер,  не  будут  разрешены  и
Империя не будет в  полной  безопасности,  или  же  окажется,  что  угроза
несущественна, Высший Совет распускается. Не будет и нового Стратега, пока
я не велю Совету избрать его. Пока я не издам другого закона,  закон  -  я
сам.
     - А Ассамблея, ваше величество? - спросил Хочокена.
     - Пусть все будет как раньше. Но  смотри,  Всемогущий,  позаботься  о
братьях своих. Если еще раз окажется,  что  кто-то  из  чародеев,  носящих
черные ризы, вовлечен в заговор против моего дома,  положение  Всемогущих,
которые стоят над законом, переменится в худшую  сторону.  Даже  если  мне
придется  положить  всю  армию  Империи,  чтобы  одолеть  ваше  магическое
искусство, даже если Империя рассыплется в прах, я никому не позволю снова
посягать на верховную власть императора. Понятно?
     - Да, ваше императорское величество. Признание Элгахара и деяния  его
брата и Стратега дают остальным членам  Ассамблеи  повод  поразмыслить.  Я
потребую обсуждения этого происшествия в Ассамблее.
     Император обратился к Пагу:
     - Всемогущий, я не могу приказать Ассамблее восстановить тебя в своих
рядах, и мне не очень нравится, что ты здесь. Но пока все не выяснится, ты
волен приходить и уходить по своему усмотрению. Когда ты снова  соберешься
домой, сообщи нам о своих открытиях. Если возможно, мы  бы  хотели  помочь
тебе предотвратить уничтожение твоего мира. А  теперь,  -  он  поднялся  и
пошел к двери, - я должен вернуться в свой  дворец.  Надо  восстанавливать
Империю.
     Все потянулись к выходу вслед за императором. К Пагу подошел Камацу:
     - Всемогущий, кажется, пока все закончилось благополучно.
     - Пока, друг. Позаботься  о  Свете  Небес.  После  того,  как  станут
известны сегодняшние решения, его жизнь может оказаться короткой.
     - Воля твоя. Всемогущий.
     - Давай заберем Доминика  и  Мичема,  -  предложил  Паг  Хочокене.  -
Наверное, они отдохнули. И отправимся в Ассамблею. У нас много работы.
     - Сейчас. У меня есть вопрос к Элгахару. - Тучный  чародей  посмотрел
на бывшего фаворита Стратега: - Отчего ты так резко сменил  привязанности?
Я всегда считал тебя помощником брата.
     Тощий чародей ответил:
     - То, что  рассказал  нам  Миламбер,  заставило  меня  задуматься.  Я
взвесил все возможности, и когда я предложил Миламберу очевидный ответ, он
согласился. Эту опасность нельзя не  заметить.  По  сравнению  с  ней  все
остальные дела несущественны.
     Хочокена повернулся к Пагу.
     - Не понимаю, о чем он говорит?
     Паг едва держался на ногах от усталости, но сейчас он ощутил, как  из
глубин души поднимается страх.
     - Я не решаюсь даже говорить об этом. - Он  оглядел  тех,  кто  стоял
вокруг него. - Элгахар догадался о том, что я подозревал, но в чем  боялся
признаться даже самому себе. -  Он  помолчал,  а  когда  все,  кто  был  в
комнате, казалось, затаили дыхание, закончил: - Возвратился Враг.
     Паг отбросил книгу в кожаном переплете.
     - Опять тупик! - Он провел ладонью по лицу, прикрывая усталые  глаза.
Ему было тревожно - так много  предстоит  сделать,  а  время  уходит!  Паг
никому не стал говорить о том, что нашел в себе способности  следовать  по
Малой Тропе. Оказалось, в нем жило нечто такое, о чем он и не  подозревал,
и ему хотелось бы поразмыслить об этих новых открытиях в  более  спокойной
обстановке.
     Хочокена и Элгахар подняли головы - они тоже читали. Элгахар старался
изо всех сил, ему хотелось загладить былые промахи.
     - Тут все перепутано, Миламбер, - сказал он.
     Паг согласился:
     - Я еще два года назад говорил  Хочо,  что  Ассамблея  стала  слишком
самонадеянна и беззаботна. Этот беспорядок - очередной тому пример. -  Паг
поправил черное одеяние. Когда стали известны причины возвращения, его  по
требованию старых друзей,  поддержанному  Элгахаром,  восстановили  полным
членом без колебаний. Из действительных членов  воздержались  немногие,  и
никто не проголосовал против. Каждый из них прошел через Башню Испытаний и
видел мощь и злобу Врага.
     В комнату вошли Шимони, один из старых друзей Пага по Ассамблее и его
прежний наставник, и брат Доминик. После встречи  с  инквизитором  прошлой
ночью монах продемонстрировал незаурядные дарования  по  части  лекарского
искусства. Он использовал свой дар целителя для лечения Пага и Мичема,  но
что-то не позволило ему применить его для себя. Однако он  сумел  поведать
чародеям Ассамблеи, как составить лекарство, которое облегчило его боль от
ран и ожогов.
     - Миламбер,  твой  друг  жрец  просто  чудо.  Он  знает  удивительные
способы, с помощью которых можно переписать названия  всех  книг  в  нашей
библиотеке.
     - Я просто поделился тем, чему меня научили  в  Сарте.  Здесь  немало
путаницы, но все же, при ближайшем рассмотрении, не так уж и много.
     Хочокена потянулся.
     - Меня заботит, что пока мы нашли мало  нового.  Словно  то  видение,
которое является всем в Башне Испытаний, -  самое  раннее  воспоминание  о
Враге, и ничего другого мы не знаем.
     - Может быть, и так, - сказал  Паг.  -  Не  забудь,  что  большинство
поистине  великих  чародеев  погибли  на  Золотом  мосту,  оставив  только
учеников и менее сильных чародеев. Наверное, прошло немало лет, прежде чем
была сделана попытка снова начать записи.
     Вошел Мичем - он нес огромную связку древних  книг,  переплетенных  в
кожу. Паг указал на пол рядом с собой, и Мичем положил  связку  туда.  Паг
раздал  книги  своим  помощникам.  Элгахар  открыл  доставшийся  ему  том;
переплет скрипнул.
     - Боги цуранские, какие же эти книги старые!
     - Одни из самых старых в Ассамблее, - сказал Доминик. - Мы с  Мичемом
чуть ли не час их искали и еще час добирались до них.
     - Язык такой древний, что почти не похож на наш, - сказал  Шимони.  -
Здесь такие формы глаголов, о каких я никогда и не слышал.
     - Миламбер, - сказал Хочо, - послушай-ка: <И когда мост исчез, Эйвари
все еще настаивал на совете>.
     - Золотой мост? - спросил Элгахар.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама