Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Раймонд Фейст Весь текст 716.37 Kb

Долина тьмы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 53 54 55 56 57 58 59  60 61 62
которые принадлежат нам более  тысячи  лет.  Те  из  нас,  кому  случалось
зимовать в твоем мире, знают, как прокормиться  в  снежной  стране.  Будут
звери, похожие на кроликов и оленей, - надо только спуститься снова  туда,
где начинаются леса. Проживем.
     Паг хорошенько все обдумал. Помолчав, он сказал:
     - Не думаю, Хокану. Может быть, ты и прав, но если то, что я  надеюсь
найти, - только легенда, значит, мы все пришли  сюда  напрасно.  Благодаря
моему искусству я могу вернуться в дом  твоего  отца,  могу  и  прихватить
несколько человек с собой, но остальные? Нет, пришла пора разделиться.
     Хокану начал возражать, потому что отец велел ему защищать  Пага,  но
Паг носил черную ризу.
     - Твоя воля, Всемогущий. - Он обратился к своим людям: -  Дайте  сюда
половину припасов. Пищи хватит на несколько  дней,  если  есть  понемногу,
Всемогущий.
     Когда припасы собрали в два больших дорожных мешка и привесили  их  к
седлу Пага, Хокану сделал знак своим людям, чтобы они подождали его.
     Чародей и офицер проехали немного вперед, и сын Шиндзаваи сказал:
     - Я подумал над предостережением, что ты принес  нам,  и  над  твоими
поисками, Всемогущий. - Казалось, ему было трудно высказать то, о  чем  он
думал. - Ты многое принес в жизнь нашей семьи - и не одно только  хорошее,
но я, как и отец, верю, что ты человек чести. Если ты считаешь,  что  этот
легендарный Враг - причина постигших твой мир несчастий, о которых ты  нам
рассказал, и если ты думаешь, что Он хочет ворваться в  твой  и  наш  мир,
значит, я тоже должен этому верить. Я должен признаться, к  стыду  своему,
что боюсь.
     Паг покачал головой:
     - Не надо стыдиться, Хокану. Враг непостижим для  нас.  Я  знаю,  для
тебя он - герой легенды. В детстве, когда ты изучал историю  цурани,  тебе
рассказывали о нем учителя. Даже я, видевший его в пророческом видении, не
могу постичь его, знаю лишь, что это самая большая угроза нашим  мирам  из
всех вообразимых угроз. Нет, Хокану, здесь нечего стыдиться. Я  боюсь  его
появления. Я боюсь его силы и его безумия, потому что он не  знает  удержу
ни в гневе, ни в ненависти. Полагаю, не совсем здрав  рассудком  тот,  кто
его не боится.
     Хокану склонил в знак согласия голову,  а  потом  посмотрел  в  глаза
чародея.
     - Миламбер... Паг. Благодарю тебя за радость,  что  ты  принес  моему
отцу, - он говорил о письме, которое Паг привез от  Касами.  -  Да  хранят
тебя боги обоих миров, Всемогущий. - Он склонил голову в знак  уважения  и
развернул лошадь.
     Скоро Паг остался один на перевале, по которому ни один из цурани  не
проходил уже многие века. У его ног  расстилались  леса  северного  склона
Высокой Стены, за ними лежали земли тюнов. А за тундрой? Может  быть,  все
это  лишь  легенды?  Незнакомые  существа,  чьи  образы  каждый   чародей,
проходивший испытания на соискание черных одежд, видел лишь  мельком.  Эти
существа известны, как Следящие.  Паг  надеялся,  что  они  могут  хранить
знания о Враге, которые  помогут  одержать  победу  в  предстоящей  битве.
Потому что Паг, сидя на спине усталой лошади на обдуваемых ветрами высотах
самого большого континента Келевана, знал,  что  началась  великая  битва,
битва, которая может разрушить два мира.
     Паг тронул лошадь, и начал спускаться  вниз  по  тропе  -  в  сторону
тундры, где Пага ждало неизведанное.
     Расставшись с патрулем Хокану, Паг никого не встретил по дороге вниз.
Сейчас, когда между ним и подножьями гор был уже день пути, к нему спешила
группа тюнов. Похожие на кентавров существа, ритмично  стуча  копытами  по
земле, неслись, на бегу дудя боевые песни. Но,  в  отличие  от  сказочного
кентавра,  верхняя   половина   тела   этих   существ   была   похожа   на
человекообразную ящерицу, сросшуюся с могучим торсом лошади или мула.  Как
и все другие исконные формы жизни на Келеване, они  были  шестиногими,  и,
как и у другой разумной  расы,  насекомоподобных  чо-джайнов,  их  верхние
конечности развились в руки, но, в отличие от людей, у них было  по  шесть
пальцев.
     Паг спокойно ждал, пока тюны чуть не наскочили на него, потом воздвиг
колдовской барьер и наблюдал, как туземцы бьются о преграду. Все тюны были
большими могучими самцами. Паг и вообразить не мог, как  выглядят  тюнские
самки. Однако эти существа, какими бы удивительными для  человека  они  ни
казались, вели себя так же, как вели бы на их месте молодые  воины-люди  -
они смутились и разозлились. Тогда Паг снял плащ, который дал ему  Камацу.
Сквозь мерцание волшебного барьера один из  молодых  тюнов  увидел  черную
мантию и что-то крикнул своим  товарищам.  Они  развернулись  и  помчались
прочь.
     Три дня они следовали за ним на  почтительном  расстоянии.  Некоторые
убегали, но через какое-то время другие тюны сменяли  тех,  кто  бежал  за
ним. Так и продолжалось. Ночью Паг возвел  защитный  круг  вокруг  себя  и
своей лошади и, проснувшись утром, обнаружил, что тюны все  еще  наблюдают
за ним. Наконец, на четвертый день пути тюны решили с ним познакомиться.
     К нему рысью подбежал один тюн, неловко держа передние конечности над
головой, соединив ладони в цуранском жесте покорности.  Когда  он  подошел
поближе, Паг увидел, что туземцы прислали старика.
     - Благословение твоему племени,  -  сказал  Паг,  надеясь,  что  тюны
говорят на цурани.
     Усмешка тюна была почти человеческой:
     - Это первое, Всемогущий. Никогда еще люди не благословляли  меня.  -
Он говорил с сильным акцентом, но понятно, а непривычные  черты  косматого
лица оказались очень выразительными. Тюн не был вооружен, но старые  шрамы
доказывали, что когда-то он был могучим бойцом. Теперь  же  возраст  лишил
его былой силы.
     - Тебя мне пожертвовали? - с подозрением спросил Паг.
     - Моя жизнь у тебя. Брось в меня небесный огонь, если желаешь. Не это
ты желаешь. - Он снова усмехнулся. - Видели  тюны  черных.  Зачем  сжигать
тебе одного? Тюн и так скоро уйдет. Нет, пришел со своими целями. Где твоя
цель?
     Паг смотрел на тюна. Совсем скоро для него наступит день, когда он не
сможет догнать бегущее племя и станет добычей хищников тундры.
     - В твоем возрасте приходит мудрость. Мне ничего не надо от тюнов.  Я
просто ищу пути на север.
     - Тюн - это слово цурани. Мы зовем  себя  лазура  -  люди.  Черных  я
видел. От вас беспокойство.  Битву  почти  выиграли,  вдруг  черные  несут
небесный огонь. Цурани храбро бьются, и голова цурани - трофей, но черные?
Оставили бы лазура в мире, так нет. Зачем хочешь ты пересечь земли наши?
     - Большая опасность поджидает нас из  глубины  веков.  Опасность  для
всего Келевана, для тюна и для цурани. Я надеюсь,  что  есть  те,  которые
знают, как победить эту опасность, и они живут  далеко  во  льдах.  -  Паг
указал на север.
     Старый воин попятился,  как  испуганная  лошадь,  да  и  лошадь  Пага
прянула в сторону.
     - Тогда, безумный черный, иди на север. Ждет там  смерть.  Найди  то,
что тебе суждено. Те, кто живет во льду, не любят  гостей,  а  лазура  нет
дела до безумцев. Те, кто обижает безумцев, будут обижены богами. Ты богом
тронут. - И он унесся.
     Паг ощутил облегчение и  страх  одновременно.  Если  тюн  знает,  что
кто-то живет во льдах, значит, могло оказаться, что Следящие - не выдумка,
давно канувшая в прошлое. Но предупреждение тюна испугало Пага.  Что  ждет
его во льдах севера?
     Толпа тюнов скрылась за горизонтом. Паг поплотнее закутался  в  плащ.
Никогда еще он не чувствовал себя таким одиноким.
     Прошло несколько  недель,  и  лошадь  пала.  Не  в  первый  раз  Пагу
приходилось питаться лошадиным мясом.  Он  пользовался  своим  искусством,
чтобы переносить себя на небольшие расстояния, но чаще шел пешком.  Больше
всего его тревожило то, что он не знал, сколько времени у него  в  запасе.
Он не чувствовал, что нападения надо ждать в ближайшее время. Могли пройти
годы, пока Враг проберется в Мидкемию. И еще Паг знал,  что  Враг  еще  не
обладает той мощью, которую показывал Роугену в видении, иначе он давно бы
уже захватил Мидкемию, и никакая сила в мире не могла бы его остановить.
     Паг двигался на север - дни текли однообразно. Он мог бы подняться на
какое-нибудь возвышение и оттуда устремить  взгляд  на  отдаленную  точку.
Сосредоточившись, он мог бы перенестись туда, но это было небезопасно.  От
утомления  он  не  очень  ясно  мыслил,  а  любая  ошибка  в   заклинании,
необходимом для того, чтобы собрать нужную  для  переноса  энергию,  могла
повредить ему или даже убить. Так он и шагал дальше,  дожидаясь,  пока  не
взбодрится и не найдет подходящее для колдовства место.
     Однажды вдалеке он увидел что-то странное, возвышавшееся  на  ледяном
утесе, но слишком далеко, и нельзя было понять, что это  такое.  Паг  сел.
Чародеи Малого Пути использовали особое заклинание, позволявшее им  видеть
очень далеко. Он вспомнил его так ясно, словно только что прочитал  -  эта
способность его памяти каким-то образом была отточена  во  время  пытки  у
Стратега. Но ему не хватало сил - того страха смерти, который в тот момент
позволил ему воспользоваться колдовством  Малой  Тропы,  и  заклинание  не
сработало. Вздохнув, он поднялся и пошел дальше.
     Уже три дня он видел ледяной шпиль,  вздымавшийся  высоко  над  краем
большого ледника. Теперь он взобрался на возвышение и прикинул расстояние.
Он не мог перенести себя в неизвестное место,  рисунок  которого  был  ему
незнаком - это было очень опасно.  Паг  выбрал  небольшую  россыпь  камней
перед проемом, который казался входом, прочел  заклинание  и  внезапно  он
оказался перед дверью - ошибиться было невозможно.
     Дверь вела в ледяную башню, созданную  при  помощи  тайных  искусств.
Перед дверью стояла фигура в плаще. Высокая,  она  двигалась  беззвучно  и
плавно, но черт лица под капюшоном не было видно.
     Паг молча ждал. Тюны явно боялись этих созданий.  Паг  не  боялся  за
себя. Он не хотел из-за какой-нибудь ошибки потерять единственный источник
помощи, на который мог рассчитывать, чтобы справиться с Врагом. Однако  он
был готов защитить себя, если потребуется.
     Ветер вихрем гнал снежинки вокруг них; фигура в плаще  поманила  Пага
за собой и повернулась к двери. Паг, помедлив, вошел следом.
     Внутри башни в стене были вырезаны  ступени.  Сама  башня,  казалось,
была сделана изо льда, но, как ни странно, внутри  не  было  холодно  -  в
башне казалось почти тепло после пронзительного ветра тундры. Ступени вели
вверх, к острию, и вниз, куда-то в лед. Когда Паг вошел, фигура спускалась
по лестнице вниз, почти исчезнув из  виду.  Паг  последовал  за  ней.  Они
спускались невообразимо глубоко, словно им надо было попасть  куда-то  под
ледник. Когда они остановились, Паг был уверен, что уже находится на сотни
футов под поверхностью.
     У подножия лестницы была большая дверь, сделанная из того же  теплого
льда, что и стены. Фигура  вошла  в  дверь,  и  Паг  снова  вошел  следом.
Увиденное заставило его остановиться потрясенным.
     Под могучим ледяным бастионом, в  замороженных  равнинах  заполярного
Келевана рос лес. Более того, этот лес не  был  похож  на  келеванский,  и
сердце Пага забилось, когда он увидел могучие дубы, вязы и сосны. Под  его
ногами был не лед, а  земля,  под  густой  листвой  свет  был  рассеянным,
мягким. Проводник Пага указал на тропинку и пошел впереди.  Они  прошли  в
глубь леса, на большую поляну. Паг никогда не видел  подобного  тому,  что
предстало перед его глазами, но знал, что было другое место далеко отсюда,
которое очень походило  на  это.  В  центре  поляны  поднимались  огромные
деревья, среди  которых  были  возведены  большие  платформы,  соединенные
дорогами, проложенными  по  ветвям.  Белые,  серебряные,  золотые  листья,
казалось, сияли загадочным светом.
     Проводник Пага поднял руки и медленно  опустил  капюшон.  Глаза  Пага
широко распахнулись от удивления -  перед  ним  стояло  существо,  которое
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 53 54 55 56 57 58 59  60 61 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама