Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Раймонд Фейст Весь текст 716.37 Kb

Долина тьмы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62
от заклинаний, способных убить человека, или  того,  кто  не  моррел,  или
того, кто ходит в зеленой одежде, И прочее в таком же духе. Джимми положил
руку на дверной косяк,  готовый  отдернуть  ее  в  любой  миг.  Ничего  не
случилось.
     Джимми сел. Потом  лег.  При  взгляде  с  уровня  пола  все  выглядит
по-другому, и он надеялся, что ему удастся чтонибудь заметить. Поднимаясь,
он кое-что заметил. Пол был выложен мраморными плитами одинакового размера
и цвета, зазоры между ними были совсем маленькими. Он  осторожно  поставил
ногу на плитку перед дверью и медленно перенес свой вес на нее, готовясь к
тому, что плитка сдвинется. Она не сдвинулась.
     Джимми вошел и направился к  дверям  в  дальнем  конце  прихожей.  Он
разглядывал каждый кусок мрамора, прежде чем ступить на него, и решил, что
ловушек под ногами не было. Он разглядывал стены и потолок, пытаясь  найти
секрет. Секретов не было. И снова  знакомое  ощущение  охватило  Джимми  -
что-то здесь не так.
     Вздохнув, мальчишка повернулся к открытым дверям и вошел в  следующую
комнату.
     Джимми приходилось встречать бестолковых людей, а этот Джаккон именно
таким и был. Джимми лег на пол и перевернул труп. Когда вес мертвого  тела
надавил на плиту, лежащую перед дверью, раздался легкий щелчок,  и  что-то
пролетело над головой. Джимми осмотрел Джаккона и обнаружил,  что  из  его
груди возле ключицы  торчит  маленький  дротик.  Джимми  не  стал  трогать
дротик, да ему и ни к чему было: он и так знал,  что  дротик  был  намазан
быстродействующим ядом. Джимми заинтересовал кинжал покойника  с  красивой
резной ручкой. Парнишка вытащил его из-за пояса мертвеца и сунул  себе  за
пазуху.
     Юный воришка сидел на корточках. Он только что миновал длинный пустой
зал, в котором не было окон, и попал в подвальный этаж здания.  Он  решил,
что от пещеры, где остались Арута с друзьями, его отделяет не больше сотни
ярдов. Он споткнулся о труп, лежавший у двери. Каменную плиту  за  порогом
надо было лишь немного тронуть...
     Джимми поднялся и шагнул в дверь, ступив не  на  ту  плитку,  которая
лежала сразу перед ней, а на соседнюю. Ловушку нельзя было не заметить,  а
этот дурак в погоне за призрачными сокровищами все же  ступил  на  нее.  И
поплатился.
     Джимми встревожился. Уж слишком явной  была  ловушка.  Словно  кто-то
хотел, чтобы он, Джимми, успокоился и потерял бдительность, обнаружив  ее.
Он покачал головой и только еще  больше  насторожился,  как  вор,  который
знает, что любой неверный шаг может оказаться последним.
     Джимми пожалел, что у него не было больше света, чем давал  маленький
факел. Он осмотрел пол под телом Джаккона и нашел  еще  один  сдвинувшийся
камень. Джимми провел рукой вдоль косяка, выискивая  пружинки  или  другие
спусковые устройства, и  ничего  не  обнаружил.  Перешагнув  через  порог,
Джимми обошел труп и продолжил путь к сердцу здания.
     В круглой  комнате  на  небольшой  подставке  стоял  стеклянный  шар,
освещенный  каким-то  невидимым  источником  света.  А   внутри   шара   -
одна-единственная веточка с серебристо-зелеными листьями, красными ягодами
и серебряными шипами. Джимми осмотрел каждую пядь комнаты, до которой  мог
дотянуться, не вступая в круг света вокруг подставки, и не  нашел  ничего,
что бы напоминало ловушку. Но он не мог успокоиться.  После  того  как  он
увидел труп Джаккона, ему попались еще три ловушки - любой  грамотный  вор
легко мог бы обнаружить их. Здесь же, где должна быть  последняя  ловушка,
ничего нет.
     Джимми сел на пол и задумался.
     Арута и его спутники вскочили:  сверху  в  трещину  пролез  Джимми  и
спрыгнул на пол пещеры.
     - Нашел? - спросил Арута.
     - Это очень большой дом. Там много пустых комнат, расположенных  так,
что можно двигаться только в одном направлении к центру здания и  обратно.
Там ничего нет, кроме  маленького  сосуда  в  центре.  На  полу  несколько
ловушек, совсем простых, их легко обнаружить. Но сам по себе дом  какой-то
неправильный. Что-то там не так. Дом не настоящий.
     - Что?! - воскликнул Арута.
     - Представь, что ты захотел бы поймать себя, но знаешь, что ты  очень
хитрый. Разве ты не поставил бы капкан  в  самом  конце  пути,  просто  на
случай, если людям, которых наняли убить тебя, не удалось этого сделать?
     - Ты думаешь, этот дом - ловушка? - спросил Мартин.
     -  Да,  большая,  красивая,  хитрая  ловушка.  Смотри:  у  тебя  есть
таинственное  озеро,  и  все  твое  племя  приходит  сюда  колдовать,  или
набираться сил у мертвых, или что там эти темные братья здесь  делают.  Ты
хочешь поставить капкан, поэтому тебе  приходится  думать,  как  человеку.
Может, повелители драконов и не строят домов, зато их строят  люди,  и  ты
строишь  дом,  большой  дом,  в  котором  ничего  нет.  Потом  ты  кладешь
куда-нибудь ветку терна серебристого -  например  в  сосуд,  -  и  ловушка
готова. Кто-то находит маленькие приветы,  расставленные  тобой  по  пути,
обходит их, думая, что они очень хитрые, а  он  сам  еще  хитрей,  раз  их
обнаружил, находит терн, берет его и...
     - И ловушка захлопывается, - сказал Лори, с  уважением  посмотрев  на
Джимми.
     - И ловушка захлопывается, - повторил Джимми. - Не знаю, как  они  ее
устроили, но могу спорить - в последней ловушке без магии не обошлось. Все
остальные было очень легко найти, а в конце - пусто. Наверное, дотронешься
до сосуда с терном, и между этой комнатой и выходом  из  дома  открываются
десятки дверей, десятки оживших мертвецов вылазят из стен, или  же  просто
весь дом падает на тебя.
     - Я так не думаю, - сказал Арута.
     - Послушай, здесь свора бандитов. Большинство из  них  -  совсем  без
мозгов, иначе они бы не разбойничали в горах, а были бы уважаемыми  ворами
и жили в большом городе. Они не только тупые, они  еще  и  жадные.  И  они
явились сюда, чтобы подзаработать немного золота, охотясь за принцем, а им
говорят: <В дом не ходить>. Ну и каждый  из  этих  красавцев  думает,  что
моррелы лгут, потому что знает: все остальные такие же  тупые,  как  и  он
сам. Один из этих умников лезет в дом и получает дротик в грудь за  труды.
Когда я нашел шар на подставке, я сел и наконец-то  осмотрелся.  Этот  дом
построен моррелами, и совсем недавно. Он такой же древний,  как  и  я.  Он
построен из дерева и облицован камнем. Мне  приходилось  бывать  в  старых
домах. Они не такие. Не  знаю,  как  его  строили.  С  помощью  магии  или
использовав труд рабов, но ему не больше нескольких месяцев.
     - Но ведь Галейн сказал, что это - место валкеру, - заметил Арута.
     - Думаю, он прав, - сказал Мартин, - но, думаю, и Джимми  прав  тоже.
Помнишь, ты мне рассказывал, как  перед  войной  Долган  вывел  Томаса  из
подземного зала валкеру? - Арута кивнул. - Так вот, на такое место  похожа
как раз эта пещера.
     - Зажгите-ка факел, - сказал Арута. Роальд зажег огонь, и они  отошли
от трещины.
     - Вы заметили, что для естественной пещеры здесь очень ровный пол?  -
спросил Лори.
     - И стены, - прибавил Роальд.
     Бару огляделся:
     - Мы так торопились, что совсем не рассмотрели,  где  сидим.  Это  не
природная пещера. Мальчик прав. В доме - ловушка.
     - Этим пещерам больше двух  тысяч  лет,  -  сказал  Мартин.  -  Через
трещину в потолке каждую зиму  льют  дожди,  попадает  сырость  из  озера.
Резьба на стенах стерлась от  времени.  -  Он  провел  ладонью  по  камню,
который на первый взгляд казался просто шершавым. - Но  не  вся.  -  И  он
указал  на  узоры,  покрывавшие  стену,  -  они  были  так  изъедены,  что
рассмотреть их было уже нельзя.
     - Значит, нам снятся древние сны отчаявшихся, - сказал Бару.
     - Есть тоннели, по которым мы не ходили, - сказал Джимми.  -  Давайте
осмотрим их.
     - Хорошо. Веди нас, Джимми. Давайте  вернемся  в  ту  пещеру,  откуда
отходит много ходов, ты выберешь какойнибудь, и посмотрим, куда он ведет.
     В третьем тоннеле они нашли лестницу, ведущую вниз. Она вывела  их  в
большой зал, очень древний, если судить по известковым натекам на полу.
     - Сколько же веков не ступала здесь ничья нога! - оглядевшись, сказал
Бару.
     Топнув по полу ногой, Мартин согласился с ним:
     - Да, немало.
     Джимми вел их под огромными  сводами,  из  которых  торчали  покрытые
пылью держатели для факелов, давно проржавевшие. В дальнем  конце  прохода
они обнаружили комнату.  Роальд  обратил  внимание  на  огромные  железные
дверные петли, превратившиеся в наросты ржавчины -  с  трудом  можно  было
понять, что это такое. Когда-то здесь висела необъятная дверь.
     Джимми, пройдя в дверь, воскликнул:
     - Смотрите!
     Они оказались в большом зале, где по углам  гуляло  забытое  эхо.  На
стенах висели гобелены,  от  которых  теперь  не  осталось  ничего,  кроме
бесцветных лохмотьев. Факелы отбрасывали на  стены  колеблющиеся  тени,  и
воспоминания  о  глубокой  древности  словно  оживали  после  невообразимо
долгого сна. По залу были разбросаны кучи  мусора,  который  когда-то  был
самыми разными  вещами.  Деревянные  щепки,  перекрученный  кусок  железа,
золотая проволочка - теперь  и  не  узнать,  чем  это  было.  Единственным
предметом, который не тронуло  время,  оказался  огромный  каменный  трон,
помещавшийся на возвышении. Мартин, подойдя к нему, дотронулся до  старого
камня.
     - Когда-то валкеру  восседал  здесь.  Это  был  его  трон.  -  Словно
вспомнив сон, все опять подумали, до  чего  чуждо  им  это  место.  Прошли
тысячелетия, но сила Повелителя Драконов еще ощущалась здесь. Ошибки  быть
не могло - они стояли в самом сердце царства древней и могучей расы. Здесь
был источник грез моррелов, одно из священных мест Темной Тропы.
     - Тут немногое уцелело, - сказал Роальд. - Кто это сделал?  Мародеры?
Темное Братство?
     Мартин огляделся, словно озирая столетия, о которых говорила пыль  на
стенах.
     - Вряд ли. Насколько я помню из преданий, все это могло  остаться  со
времен Войн Хаоса. Они сражались,  оседлав  драконов,  они  бросили  вызов
богам. Но, возможно, это всего  лишь  легенды.  Немного  свидетельств  той
битвы дошло до нас. Вероятно, мы уже никогда не узнаем правду.
     Джимми бродил по залу,  заглядывая  то  туда,  то  сюда.  Наконец  он
вернулся и сказал:
     - Здесь ничего не растет.
     - Где же тогда терн серебристый? - горько спросил Арута. -  Мы  везде
посмотрели.
     Все долго молчали. Наконец Джимми сказал:
     - Не везде. Мы искали вокруг озера и, - он обвел  рукой  зал,  -  под
озером. Но в озере мы не смотрели.
     - В озере? - переспросил Мартин.
     - Калин и Галейн говорили, что он растет у самой  воды.  А  никто  не
узнал у эльфов - не было ли этой весной в горах обильных дождей?
     - Вода в озере поднялась! - воскликнул Мартин.
     - Кто хочет поплавать? - спросил Джимми.
     Джимми отдернул ногу.
     - Холодно, - прошептал он.
     - Городской мальчишка, - констатировал Мартин, обращаясь к Бару. - Он
в горах на высоте восемь тысяч футов и удивляется, что вода холодная.
     Мартин медленно, чтобы не плескать, вошел в  воду.  За  ним  -  Бару.
Джимми, глубоко вдохнув, шагнул вслед за Бару, морщась на каждом  шагу,  а
вода поднималась все выше и выше.  Оступившись,  он  сразу  погрузился  по
грудь и  раскрыл  рот,  задохнувшись  от  холода.  С  берега  сочувственно
подмигивал Лори. Арута и Роальд следили за мостом. Все  трое,  согнувшись,
прятались за покатым спуском к воде. Ночь была тихой - почти  все  моррелы
спали на дальнем конце моста.  Арута  решил  выбрать  предрассветный  час.
Скорее всего в такую пору стражники, если это  люди,  будут  в  полусонном
состоянии, да и моррелы тоже.
     Едва слышные звуки передвижений по воде сменились  вдохом  -  Джимми,
набрав воздуху, нырнул и тут же снова  высунул  голову  из  воды,  глотнув
воздуха, и снова исчез. Как и остальные, он  шарил  наугад.  Вдруг  Джимми
отдернул руку - среди покрытых мхом камней он наткнулся на что-то  острое.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама