Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Филипп Фармер Весь текст 316.78 Kb

Одиссея Грина

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
бы по  возвращении  туда  приобрести  несколько  экземпляров.  Лицо  Зьюни
буквально засветилось радостью: желание иметь дивную  птицу  было  сильнее
желания досадить мужу. Она милостиво разрешила Грину отлучиться из замка.
     Внутренне  ликуя,  но  сохраняя  на   лице   печальную   мину   из-за
необходимости расставаться с герцогиней, он, пятясь, вышел  из  обеденного
зала. Не слишком грациозно, потому что Элзоу  выбрал  этот  момент,  чтобы
преградить дорогу Грину. Грин упал, споткнувшись об огромного  мастифа,  а
тот злобно зарычал и обнажил клыки с намерением разорвать раба  на  части.
Землянин даже не пробовал подняться, он  не  хотел  давать  собаке  повода
прыгнуть на него. Вместо  этого  он  тоже  обнажил  зубы  и  зарычал.  Зал
взорвался смехом, а герцог, держась за  бока,  со  слезами  на  выпученных
глазах, поднялся и подошел, колыхаясь от смеха, к двум существам,  яростно
глазеющим друг на друга. Он схватил Элзоу за шипастый  ошейник  и  оттащил
того прочь, велев Грину убираться, пока путь свободен.
     Грин  проглотил  свой  гнев,  поблагодарил  герцога  и  вышел.  Снова
поклявшись себе когда-нибудь  придушить  собаку  голыми  руками,  землянин
отправился в Дом  Равенства.  Ему  едва  хватило  времени  в  пути,  чтобы
успокоиться.
     В большом центральном зале Дома Равенства с его тремя ярусами было  в
этот вечер многолюдно. Мужчины в длинных вечерних юбках и женщины в масках
толпились вокруг игорных столов, распивочных стоек  и  арен  недовольства.
Большая толпа стояла вокруг платформы,  на  которой  два  торговца  зерном
старались выяснить отношения и разрядиться от обид, возникших при  деловых
конфликтах. Но больше всего людей собралось на матч между мужем  и  женой.
Левая рука мужчины была  привязана  к  туловищу,  женщина  была  вооружена
дубинкой. Уравновесив таким образом свои силы, они боролись за  первенство
в семье.  Судя  по  окровавленной  голове  и  синякам  на  руках,  мужчине
приходилось туго. Если бы он  сумел  выбить  дубинку,  то  имел  бы  право
сделать с нею все, что угодно. Но если женщина сломает ему свободную руку,
то он сможет рассчитывать только на ее милость.
     Грин обошел эту арену стороной: такие  варварские  драки  ранили  его
чувства. Наконец он разыскал Майрена,  тот  играл  с  другим  капитаном  в
кости. На партнере был черный наряд и красный тюрбан клана  Аксукэнов.  Он
только что  проиграл  Майрену  и  расплачивался  шестьюдесятью  иквограми.
Значительная сумма даже для князя-купца.
     Майрен взял Грина за руку, чего он никогда бы не сделал за  пределами
Дома, и повел его в  занавешенную  кабинку,  где  они  могли  побеседовать
достаточно приватно. Купец предложил Грину выпить, Грин уступил, и  Майрен
заказал большой кувшин челоусмейского.
     - Нет лучшего способа завоевать  доверие,  чем  оплатить  расходы,  -
весело произнес Майрен. - Ну, а теперь, хоть я и люблю повеселиться, давай
приступим к делу. Так какое твое предложение?
     - Сначала я должен услышать от  тебя  торжественную  клятву,  что  ты
никому не расскажешь  об  услышанном  в  этой  кабинке.  Второе:  если  ты
отвергнешь мою идею, то не используешь ее позднее. Третье: если ты примешь
предложение, то никогда не попытаешься  убить  меня,  чтобы  оставить  всю
прибыль себе.
     Помрачневшее было лицо  Майрена  при  слове  "прибыль"  сморщилось  в
довольной улыбке. Он залез в огромный кошель, висевший у него через плечо,
и вытащил маленького  золотого  идола  -  покровителя  клана  Эффениканов.
Положив правую  руку  на  его  страшноватую  голову,  он  поднял  левую  и
произнес:
     - Клянусь Зацеффуканкуанром, что последую твоим желаниям в этом деле.
Пусть поразит меня проказа,  вши,  лишай  и  молния,  если  я  нарушу  эту
священную клятву.
     Удовлетворенный, Грин сказал:
     - Во-первых, я хочу, чтобы ты устроил меня на своем ветроходе,  когда
отправишься в Эсторию.
     Майрен поперхнулся вином и кашлял,  пока  Грин  не  постучал  ему  по
спине.
     - Я не прошу тебя брать меня в обратный рейс.  А  вот  моя  идея:  ты
собираешься взять большой  груз  сушеной  рыбы,  потому  что  эсторианская
религия требует, чтобы они ели ее за каждой едой, и потому что употребляют
ее в больших количествах во время своих бесчисленных праздников...
     - Верно, верно. Ты знаешь,  я  никогда  не  мог  понять,  почему  они
возвеличивают богиню-рыбу. Они живут за пять тысяч миль  от  моря,  и  нет
никаких свидетельств, что когда-то жили  ближе.  И  все-таки  они  требуют
именно морскую рыбу, а не берут ее из ближайших озер.
     - Вокруг Ксердимура много тайн. Но сейчас мы говорим не о них.  Итак,
ты  знаешь,  что  эсторианская  Книга  Богов  наделяет  свежепойманную   и
сваренную рыбу гораздо более ценными ритуальными качествами, чем копченую?
Тем не менее, им приходится иметь дело с сушеной  рыбой,  доставляемой  на
ветроходах. Какую цену они заплатили бы за живую рыбу?
     Майрен потер ладони:
     - Да, это было бы просто великолепно...
     Затем Грин развил свою идею, и Майрен  застыл,  пораженный  не  столь
сложностью  и  оригинальностью  этого  плана,  сколь  его  очевидностью  и
простотой. И почему ни он сам, ни кто другой не подумали об этом? Он  даже
высказал свое недоумение вслух.
     Грин выпил свое вино и ответил:
     - Полагаю, люди так же удивлялись, когда  появились  первые  луки  со
стрелами и колеса. Вроде просто, а никто не додумался до них раньше.
     - Давай все обговорим, - потребовал Майрен.  -  Ты  хочешь,  чтобы  я
купил караван прицепных телег, устроил на них  водонепроницаемые  бочки  и
использовал их для перевозки морской рыбы? От океана - сюда?  Потом  бочки
вместе с их содержимым можно будет поднять на мой корабль  и  поместить  в
специально приготовленные  гнезда,  возможно  -  в  отверстия  на  средней
палубе? И ты покажешь мне, как анализировать морскую воду,  чтобы  продать
ее формулу эсторианцам, и тогда они смогут держать  рыбу  живьем  в  своих
садках?
     - Все правильно.
     - Хм-м-м. - Майрен толстым пальцем с перстнем потер свой  крючковатый
нос со свисающим из него золотым кольцом. Его единственный  бледно-голубой
глаз уставился на Грина. Другая  глазница  была  прикрыта  полоской  белой
материи: глаз был выбит пулей из мушкета вингов.
     - Есть еще четыре недели до последнем дня, когда  я  смогу  поставить
паруса, отправиться в Эсторию и вернуться обратно до наступления дождливом
сезона. Этого хватит,  чтобы  изготовить  емкости,  отвезти  их  к  берегу
океана, заполнить рыбой и  привезти  сюда.  Тем  временем  я  могу  ловить
палубу. Если мои люди будут работать день и ночь... мы, пожалуй, успеем.
     - Но,  конечно,  это  одноразовое  дело.  Ты  не  сможешь  удерживать
монополию долго, слишком много людей будет связано с этим. Другие капитаны
непременно прослышат о твоем предприятии.
     - Я знаю. Не учи эффениканца разбивать яйца. Но что, если рыба в пути
передохнет?
     Грин пожал плечами и развел руки:
     - Все может быть. Ты ведешь крупную игру. Но ведь  любой  рейс  через
Ксердимур рискован, не так ли? Сколько ветроходов возвращается обратно?  И
много ли было прибыльных из сорока твоих успешных поездок?
     - Не много, - согласился Майрен.
     Он тяжело опустился в кресло и  склонился  над  бокалом  вина.  Глаз,
утонувший  в  складках   жира,   буравил   Грина.   Землянин   притворился
безразличным, хотя сердце его готово было выскочить из груди и он с трудом
сдерживал неровное дыхание.
     - Ты просишь взамен очень много, - произнес наконец  Майрен.  -  Если
герцог пронюхает, что я помог сбежать  ценному  рабу,  меня  будут  пытать
самым изощренным способом, а моему клану откажут в праве водить корабли  в
район гор. Или объявят нас пиратами. А это, несмотря на все небылицы,  что
ты о них слышал, не слишком прибыльное ремесло.
     - В Эстории тебя ждет большая прибыль.
     - Это верно. Но как подумаю, что сделает герцогиня, когда узнает, что
ты выпорхнул из клетки!.. Охо-хо!
     - А кому придет в голову связывать твое  имя  с  моим  исчезновением?
Каждый день из порта отбывает дюжина судов. Кроме того, она узнает, что  я
двинулся в противоположную сторону - через холмы к океану. Или  остался  в
предгорьях, где много беглых рабов.
     - Да, но мне придется возвращаться в Тропэт. Мои соплеменники,  когда
трезвые, известные молчуны, но за выпивкой развязывают  языки.  Кто-нибудь
из них непременно проболтается в таверне.
     - Я перекрашу волосы в черный цвет, обрежу их, как  у  тзэтламцев,  и
запишусь в твой экипаж.
     - Ты забыл, что нужно быть членом моего  клана,  чтобы  стать  членом
экипажа.
     - М-м-м, да-а. Ну, а как насчет братания на крови?
     - Никак. Я не могу предложить тебе этот обряд, пока ты  не  совершишь
чего-то значительного и полезного для клана. Стоп!  Ты  умеешь  играть  на
музыкальных инструментах?
     - О, я превосходно играю на арфе, - быстро  соврал  Грин.  -  Вовремя
моей игры голодный травяной кот ляжет у моих  ног  и  будет  лизать  их  и
слушать музыку.
     -  Великолепно!  Только,  боюсь,  слушать   он   будет   не   слишком
внимательно: все знают,  что  травяной  кот  считает  человеческие  пальцы
превосходным деликатесом и  всегда  съедает  их  в  первую  очередь,  даже
раньше, чем глаза. Слушай внимательно. Вот что ты должен сделать за четыре
недели, потому что хорошо ли, плохо ли пойдут дела, но мы поставим  паруса
в неделю Дуба, в день Неба, в час Жаворонка, в самое подходящее время...



                                       5

     Следующие три недели показались Грину бесконечными, так медленно  они
тянулись. Правда, дела, связанные с подготовкой побега, помогали  коротать
время. Ему пришлось руководить изготовлением емкостей для рыбы. К тому  же
поддерживать в герцогине состояние неизбывного счастья.
     Ублажать герцогиню - невероятно трудная задача, потому что невозможно
было притворяться стопроцентно преданным ей любовником и  в  то  же  время
думать о возможных проколах  в  своих  планах  и  находить  их  в  немалом
количестве, а потом устранять. Но он знал, как жизненно важно не наскучить
ей и не вызвать ее неудовольствия. Тюрьма навеки лишила бы его  последнего
шанса.
     Хуже всего, что Эмра становилась все подозрительнее.
     - Ты пытаешься что-то скрыть от меня, - говорила она  Грину.  -  Знай
же, я чувствую, когда мужчина обманывает меня. Что-то меняется в глазах, в
голосе, в любовных играх, хотя они и стали редкими. Что ты задумал?
     - Уверяю тебя, это просто усталость, - резко ответил  он.  -  Я  хочу
лишь мира и покоя, немного отдыха и... мне нужно  хотя  бы  иногда  побыть
одному.
     - Не рассказывай мне сказки! - Она склонила голову набок,  уставилась
на него, умудряясь  даже  в  этой  уродливой  позе  выглядеть  удивительно
прекрасной, и вдруг спросила: - Ты, часом, не сбежать собрался?
     На секунду он побледнел. Черт бы побрал эту женщину!
     - Не смеши, - ответил он,  стараясь,  чтобы  голос  не  дрожал.  -  Я
слишком благоразумен, чтобы так рисковать. Да и зачем мне бежать? Ты самая
желанная из всех женщин, что я знал. - "Это правда".  -  Хотя  с  тобой  и
нелегко жить. - "Слабо сказано". - Я места себе не нашел бы  без  тебя.  -
"Тоже правда, потому что он не собирался провести  остаток  жизни  в  этом
варварском мире". - Немыслимо, чтобы я покинул тебя.
     Он не мог взять ее с собой по той простой причине, что, если  бы  она
даже отправилась с ним, она никак бы не вписалась в его  жизнь  на  Земле.
Она была бы совершенно несчастлива там. И,  конечно,  она  ни  за  что  не
согласится бросить детей, а постарается взять их с собой. А это  значит  -
конец всему, всем надеждам. С таким же успехом  он  может  нанять  духовой
оркестр, чтобы  он  среди  бела  дня  проводил  его  через  весь  город  к
ветроходу.
     И все-таки он чувствовал себя несладко. Он с трудом мог расстаться  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама