Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Филипп Фармер Весь текст 312.91 Kb

Врата мироздания

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
причины для желания убить их. И он хотел знать насколько правдива  история
об их  отношениях.  Ему  придется  поговорить  когда-нибудь  с  Теорионом,
конечно на безопасном расстоянии.
     Вала замолчала и схватила Вольфа за руку.  Он  начал  отталкивать  ее
думая, что она пытается выкинуть какой-нибудь  трюк.  Но  она  с  тревогой
смотрела вверх, как и Ринтрах.



                                    3

     Фронды высотой в шестьдесят футов скрывали какой-то предмет  в  небе.
Теперь он увидел массу шириной по крайней мере четверть  мили,  пятидесяти
футов толщины  и  почти  милю  длины,  плывущую  в  пятидесяти  футах  над
островом. Она дрейфовала с ветром,  который  дул  из  неизвестной  стороны
света. В этом мире без солнца север, юг, восток и запад ничего не значили.
     - Что это? - спросил он.
     -  Это  остров,  который  плавает  в  воздухе.  Поспешим,  мы  должны
добраться до деревни, пока не началась атака.
     Вольф отправился за ними. Время от времени он поглядывал вверх  через
заросли  фрондов   на   аэронес.   Он   спускался   довольно   быстро   на
противоположный конец  острова.  Вольф  догнал  Валу  и  спросил  ее,  как
управляется этот небоплаватель. Она ответила,  что  его  жители  применяют
клапаны в гигантских  пузырях,  чтобы  выпускать  водород.  Эта  процедура
требует усилий  почти  всех  жителей,  так  как  каждый  пузырь  и  клапан
управляются  вручную.  Во  время  спуска  им  всем  приходится  заниматься
управлением.
     - Как они ведут его?
     - Пузыри имеют выходные отверстия; когда абуталы хотят  чтобы  остров
летел  в  определенном  направлении,  они  выпускают  газ  из  пузырей  на
противоположной стороне. Они не получают сильных толчков, так как в  своем
деле очень искусны. Но даже при этом им приходится бороться с ветром и они
не всегда эффективно маневрируют. Нас они уже дважды атаковали и оба  раза
не сумели сесть на остров. Они бросают морские якоря -  большие  камни  на
концах  канатов  -  чтобы  медленно  спускаться.  Первые  разы   атакующие
опускались близко к острову, вместо  того  чтобы  повиснуть  как  раз  над
островом, и им пришлось довольствоваться  атакой  с  моря.  Они  потерпели
неудачу.
     Она покачала головой и добавила.
     - О нет! Это должно быть, Илмавиры. Да поможет нам Лос.
     Сперва Вольф подумал, что полсотни летательных аппаратов,  выпущенных
из аэронеса, были маленькими самолетами.  Когда  же  они,  кружась  против
ветра, спустились к земле, он увидел, что это  планеры.  Крылья  длиной  в
пятьдесят футов были сделаны из какого-то блестящего металла и украшены на
концах  зубцами.  Под  каждым  крылом  был  нарисован   краской   глаз   с
перекрещенными над ним шпагами,  фюзеляж  был  не  покрыт,  корпус  и  его
оснастка, элероны и рули были покрашены в пурпурный цвет.  Пилот  сидел  в
плетеной корзине как  раз  впереди  развернутых  крыльев.  Нос  судна  был
закруглен и имел длинный  рог,  выступающий  вперед  на  расстояние  около
двадцати футов.
     Как рог нарвала, подумал Вольф. Как он узнал позднее, рога были взяты
у гигантских рыб.
     Планер прошел над ними до тропинки,  на  которой  приземлился.  Вольф
бросил взгляд на пилота. Его рыжие волосы торчали по крайней мере на фут в
высоту, они блестели от какого-то фиксатора. Лицо его было выкрашено,  как
у краснокожего индейца, красными  и  зелеными  кругами,  и  черные  полосы
спускались по его шее к плечам.
     - Деревня находится примерно в полумиле отсюда, - заметила Вала. - На
самом конце острова.
     Вольфа заинтересовало, почему она так обеспокоена. Почему  Властелина
беспокоило то, что случится с другими. Она объяснила,  что,  если  Илмавир
совершит успешную вылазку, они убьют всех женщин  на  острове.  Потом  они
оставят несколько лишних своих людей, как в колонии.
     Остров не был совершенно  плоским.  Там  и  тут  были  возвышенности,
образованные неровно выросшими пузырями. Вольф взобрался на вершину  одной
из них  и  посмотрел  поверх  фрондов.  Абута  спустилась  теперь  уже  до
пятидесяти футов, медленно снижаясь и направляясь  прямо  к  деревне.  Это
была группа, насчитывающая около сотни похожих на ульи хижин,  построенных
из фронды. Стена высотой в двадцать футов окружала деревню. Дома выглядели
так, как будто были построены  из  камней,  бамбука,  фрондов  и  каких-то
скучно серых  столбов,  которые  могли  быть  костями  гигантских  морских
животных.
     За  стеной  располагались  мужчины  и  женщины,  а  несколько   групп
находились снаружи на открытой местности. Они  были  вооружены  копьями  и
луками со стрелами.
     За деревней были доки, построенные из обычного бамбука. Вдоль них  на
берегу были лодки различных размеров.
     Дно летающего острова было густым сплетением толстых кореньев. Однако
в нем были отверстия и из нескольких таких отверстий выбрасывались большие
камни на канатах, сплетенных из каких-то растений. Камни-якоря, вырезанные
в форме дисков, были белыми, похожими на  гипс.  Они  тащились  с  моря  и
волоклись по острову, ударяясь  о  землю,  некоторые  якоря  попадали  под
лодки.
     Другие якоря падали ударяясь  о  стены  деревни.  Они  натыкались  на
сплетение материалов образующих стены из высоких столбов. Они ударялись  о
голубую без травы землю и задевали хижины. Те рушились под ударами камней.
В то же самое время из отверстий стреляли из луков, метали копья и бросали
горящие факелы на людей, находящихся  внизу,  некоторые  островитяне  были
сбиты с ног, хижины начинали гореть. Горящие факелы взрывались  и  от  них
поднимался густой черный дым.
     Однако защитники не были обеспокоены. Из большого  центрального  дома
вышли мужчины и женщины со странными приспособлениями. Они подожгли  их  и
выпустили вверх и те быстро достигли нижней части острова  небоплавателей,
коснулись  сплетения  ветвей  и  загорелись  там,  потом  они   неожиданно
взорвались и разнесли огонь по окружающим их корням.
     Крыша одной из хижин поднялась и повернулась  на  одну  сторону,  как
крышка люка. Стены аккуратно разошлись во внешние стороны, падая на землю,
и хижина  приняла  вид  распустившегося  цветка.  В  центре  ее  оказалась
катапульта, гигантский  лук  со  стрелой,  сделанной  из  рогов  существа,
которое издает гудение, словно планер.
     К стреле было прикреплено несколько горящих пузырей. Лук отпустили  и
горящая  стрела  взвилась  вверх  и  вонзилась  в  нижнюю  часть   острова
небоплавателей.
     Команда катапульты снова начала натягивать тетиву.
     Из отверстия небесного острова выпал мужчина, за ним последовало  еще
десять. Они спускались как на парашютах. Их спуск тормозили пучки пузырей,
прикрепленные ремнями вокруг плеч и груди. Стрела пронзила первого абутала
как раз в тот момент, когда тот коснулся земли, а потом были проколоты еще
трое из десяти, опускавшихся следом.
     Оставшиеся в живых приземлились невредимыми  вблизи  катапульты.  Они
отстегнули ремни  и  пузыри  рванулись  вверх.  К  этому  времени  их  уже
окружили.  Десантники  сражались  весьма  ожесточенно,  один  добрался  до
катапульты, но был сражен двумя копьями.
     Летающий остров, подгоняемый ветром, начал  проходить  над  деревней.
Начали падать новые камни на канатах и несколько из них попало в сплетение
стен не разрушив их. Потом веревка  упала  на  фронды,  и  огромная  петля
охватила деревья.
     Затормозив, небесный путешественник повернулся так, чтобы его большая
часть нависла  над  этой  частью  острова.  К  тому  времени  все  планеры
приземлились, хотя и  не  все  успешно.  Из-за  густой  растительности  им
пришлось  спускаться  на  фронды.   Некоторые   перевернулись,   некоторые
разбились  о  фронды.  Часть  проскользнула  между  фрондами  и  разбилась
вдребезги о плотные густые кусты.
     Но оттуда, где стоял Вольф,  было  видно  по  крайней  мере  двадцать
невредимых пилотов, которые теперь ускользали в джунгли. Там  должны  были
быть и другие.
     Он услышал как его позвали по имени. Это вернулась Вала  и  стояла  у
подножия холма.
     - Что ты собираешься делать? - сердито спросила  она.  -  Тебе  нужно
стать на чью-то сторону, Джадавин, хочешь ли ты  этого  или  нет.  Абуталы
убьют тебя.
     - Возможно ты права, - сказал он, спустившись  с  холма.  -  Я  хотел
получить представление о том, что происходит. Не хочется слепо вмешиваться
в это дело, не зная где кто находится и как идет бой.
     - Ты всегда осторожен и хитер, Джадавин, -  сказала  она.  -  Но  это
хорошо, это показывает, что ты не дурак, о чем  я  знаю.  Поверь  мне,  ты
нуждаешься во мне, так же как я в тебе. Ты не можешь сделать все один.
     Он последовал за ней и вскоре они  наткнулись  на  Ринтраха,  который
припал к земле под фрондой. Он сделал им знак, чтобы они соблюдали тишину.
Когда они приблизились, Вольф посмотрел туда, куда  указывал  Ринтрах.  Не
более чем в двадцати футах от них стояли пять  воинов-абуталов.  Слева  от
них из кустов поднимался хвост разбитого планера.  У  них  были  маленькие
круглые щиты из кости,  метательные  костяные  копья  были  с  бамбуковыми
древками, а некоторые имели луки  со  стрелами.  Луки  короткие  и  сильно
изогнутые, были сделаны из какого-то рогоподобного материала и состояли из
двух частей, которые соединялись в центральной впадине рогов.
     Воины были слишком далеко от них,  чтобы  можно  было  подслушать  их
разговор.
     - Какова дальность действия твоего лучемета? - спросила Вала.
     - Он убивает до пятидесяти футов, - сказал он. - Третья степень ожога
- следующие двадцать футов, а после этого  вторая  степень  ожога,  дальше
легкий ожог и совсем ничего.
     - Теперь твой шанс. Нападай на них. Ты  сможешь  убить  всех  пятерых
одним движением, прежде чем они поймут, что происходит.
     Вольф вздохнул.  Настанет  ли  время,  когда  не  нужно  будет  ждать
наставлений Валы? Прежде он давно бы убил их и  продолжал  бы  действовать
совместно с Валой и Ринтрахом. Но он не  был  больше  Джадавином,  он  был
Робертом Вольфом. Вала не  поймет  этого,  она  примет  его  колебания  за
слабость. Он не хотел убивать, но сомневался в том, что существует  другой
способ  защиты,  заставить  абуталов  прекратить  нападение.  Вала   знала
островитян и, возможно, говорила ему правду. Поэтому, нравится ему это или
нет, придется ему встать на их сторону.
     Позади них раздался пронзительный крик. Вольф перекатился через  себя
и привстал, увидев еще троих воинов-абуталов примерно в  сорока  футах  от
него. Они вышли из-за фронды и целились в  них,  подняв  свои  метательные
копья.
     Вольф повернулся кругом, чтобы встать лицом к трем абуталам, и  нажал
на пластинку на нижней стороне  трехфутового  ствола.  Ослепительно  белый
луч, толщиной с палец, прошел  через  животы  всех  троих.  Растительность
между ними и позади них задымилась. Все трое упали вперед,  роняя  из  рук
копья и скользя по траве лицом.
     Вольф поднялся на одно колено  и  повернулся  лицом  к  пятерым.  Два
стрелка прицелились в него. Вольф сбил их первыми, потом троих  остальных.
Он полз, оглядываясь кругом и разыскивая других,  которых  могли  привлечь
крики.
     Но слышен был только ветер, дующий на  фрондах,  затихающие  крики  и
приглушенные звуки битвы в деревне.
     Запах  горелой  плоти  вызывал  в  нем  отвращение.  Он  поднялся   и
перевернул три трупа, а потом и те пять,  что  лежали  в  стороне.  Он  не
думал, что они еще живы,  но  хотел  удостовериться.  Каждый  из  них  был
перерезан лучом почти пополам.  Кожа  вдоль  глубоких  ран  подгорела  под
лучом. Крови было мало, так как луч сжег их легкие и все внутренности.  Их
кишки сократились и выпустили содержимое.
     Вала смотрела на лучемет. Она была очень  любопытна,  но  знала,  что
напрасно просить Вольфа дать ей оружие в руки.
     - У тебя две ступени регулировки, - сказала она. - Что  же  он  может
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама