Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Филипп Фармер Весь текст 495.37 Kb

В разрушенное тело вернитесь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 43
памятник в виде шатра бедуина, как планировали мы с Изабеллой?
     - Конечно.   Но кладбище поглотили  трущобы, все поросло  травой, а
памятник  был  обезображен  какими-то  вандалами.   Ходили  слухи,   что
кладбище будет  перенесено в  более удаленный  район Англии,  хотя в  то
время уже довольно трудно было отыскать на самом деле удаленный район.
     -  Ну  и  как  вы  основали  общество  и  сохранили  мою могилу?  -
нетерпеливо спросил Бартон.
     Он  уже  свыкся   с  мыслью,  что   был  когда-то  мертвецом.    Но
разговаривать с  кем-нибудь, кто  видел твою  могилу!   От этого  у него
прошел мороз по коже.
     Фригейт глубоко вздохнул и произнес извиняющимся тоном:
     - Нет.   К тому  времени, когда  у меня  появились возможности  это
сделать, я не имел морального права тратить время и деньги на  мертвеца.
В мире  стояла такая  кутерьма.   Во внимание  принимались только живые.
Загрязнение  окружающей  среды,  нищета,  голод  и  так далее.  Проблемы
живых стали самыми важными в мире.
     - А как же большая и самая полная биография?
     Снова Фригейту пришлось говорить извиняющимся тоном.
     - Когда я впервые прочел о вас, я думал, что только я один питаю  к
вам  такой  интерес  или  вообще  знаю  о  вас.   Но в шестидесятые годы
интерес к вашей личности увеличился.  О вас было написано немало книг  и
даже одна о вашей жене.
     - Об Изабелле?  Кто-то написал о ней книгу?  Но зачем?
     Фригейт улыбнулся.
     - Это  была весьма  интересная женщина.   Очень назойливая,  должен
признать.  К  тому же, похоже,  шизофреничка, тешившая себя  самолюбием.
Очень немногие могли простить ей то, что она сожгла все ваши рукописи  и
путевые заметки!
     - Что?  - взревел Бартон.  - Сжечь!
     Фригейт кивнул и добавил:
     - Ваш  врач Гренфелл  Бэйкер назвал  это "безжалостной катастрофой,
последовавшей  за  оплакиванием  вашей  смерти".  Она сожгла ваш перевод
"Благоуханного  Сада",  заявив,  что  вы  не  хотели его публиковать.  И
только крайняя необходимость в  деньгах заставила вас отнести  перевод в
издательство.  А так  как теперь в них  нет нужды, то, как  она заявила,
"пускай это уйдет вместе с ним!"
     Бартон не  мог произнести  ни слова.   За всю  его земную  жизнь он
лишь однажды испытал такое нервное потрясение.
     Фригейт  искоса  посмотрел  на  него  и  улыбнулся.   Казалось, ему
доставляло удовольствие видеть растерянность Бартона.
     - Сожжение "Благоуханного Сада" хоть  и было само по себе  скверным
актом,  но  это  было  не  самое  жуткое.   Сжечь  оба  комплекта  ваших
дневников,  личных  записей,  в  которых,  как предполагали, вы поверяли
самые  сокровенные  мысли  и  наиболее  жгучие  неприязни  -  этого я бы
никогда не смог простить.   Не только для меня,  но и для многих  других
это  было  невосполнимой  потерей.   Сохранилась  только  одна небольшая
записная книжка, да  и та сгорела  при бомбежке Лондона  во время Второй
Мировой Войны.
     Он помолчал немного, а потом спросил:

                                - 71 -

     - Это  правда, что  на смертном  ложе вы  приняли католичество?  Об
этом заявила ваша жена.
     - Не помню, - удивился Бартон.   - Изабелла обхаживала меня с  этой
просьбой многие годы, хотя никогда не осмеливалась настаивать.  А  когда
я в конце  концов заболел, то,  может быть, и  обещал ей это,  но только
чтобы сделать ей приятное.   Она была так расстроена, так  удручена, так
напугана мыслью, что моя душа будет гореть вечным огнем в аду.
     - Значит, вы любили ее? - удивился Фригейт.
     - Я бы это сделал и для собаки.
     - Для  человека, который  может быть  в высшей  степени искренним и
непосредственным, вы иногда бываете очень двусмысленным.
     Этот разговор состоялся через два месяца после Первого Дня  Первого
Года,  на  второй  стадии  их  любопытных взаимоотношений.  Фригейт стал
ближе,  но  в  то  же  время  начал  сильнее раздражать его.  Американец
всегда был сдержан в замечаниях относительно различных качеств  Бартона,
несомненно из-за того,  что не хотел  обидеть его.   Фригейт сознательно
избегал  вызывать  гнев  у  кого  бы  то  ни  было,  но  в  то  же время
неосознанно пытался противостоять всем.   Его настороженность, а  иногда
и  враждебность,  проявлялись  в  различных  мало  приметных,  а порой и
явных,  поступках  и  словах.   Бартону  не  нравилось  это.   Он всегда
называл  вещи  своими  именами  и  совсем  не боялся собственного гнева.
Возможно,  как   отметил  как-то   Фригейт,  он   излишне  стремился   к
конфликтам.
     Как-то  вечером,  когда  они  сидели  у  костра  под чашным камнем,
Фригейт заговорил о Карачи.
     Эта деревушка,  которая в  последствии стала  столицей созданного в
1947 году государства Пакистан, во времена Бартона имела всего лишь  две
тысячи жителей.
     В  1977  году  население  Карачи  было  уже  около  двух миллионов.
Разговор этот, хотя и не сразу, привел к тому, что Фригейт задал  вопрос
относительно доклада, составленного  Бартоном для генерала  сэра Роберта
Вапира   относительно   домов   терпимости   этого   города,  в  которых
проституировали  мужчины.   Доклад  этот  предполагалось  хранить  среди
прочих   секретных   документов   Ост-Индской   армии.    Но   один   из
многочисленных недругов Бартона все же вытащил его на свет божий.   Хотя
о том докладе публично никогда не упоминали, но использовали его  против
Бартона до конца его жизни.  Суть дела была в том, что Бартон под  видом
местного жителя проник в публичный  дом и увидел то, что  не позволялось
видеть ни  одному европейцу.   Бартон был  очень горд  тем, что  избежал
разоблачения.   Он и  взялся за  ту неблаговидную  работу только потому,
что  был  единственным,  кто  мог  бы  ее  выполнить,  да  и уговоры его
обожаемого начальника Вапира сыграли свою роль.
     Обычно, не  желая ворошить  прошлое, Бартон  с неохотой  отвечал на
расспросы  Фригейта.   Но  в  этот  день,  немного раньше, его разозлила
Алиса, и он обдумывал, как  досадить ей.  И вот  подходящая возможность,
причем  предложенная  Фригейтом.   Он  разразился  ничем не сдерживаемым
перечислением  того,  что  происходило  в  публичных домах Карачи.  Руах
вынужден был встать и уйти.  Фригейту на вид было дурно, но он  остался.
Вильфреда хохотала  до тех  пор, пока  не покатилась  со смеха  в траву.
Казз  и  Монат  сохраняли  невозмутимость.   Гвенафра  спала  в лодке, и
Бартону не  надо было  ее стесняться.   Логу, казалось,  была  очарована
рассказом, хотя все же кое-что ей было противно.
     Алиса,  главная  его  цель,  сначала  побледнела,  а затем залилась
краской.  В конце концов, она встала и произнесла гневную речь:

                                - 72 -

     - Я  и раньше,  мистер Бартон,  считала вас  низким человеком.   Но
хвастаться  такими!  такими  гнусностями!  вы  абсолютно   развращенный,
отвратительный и достойный всяческого  презрения человек.  И  не потому,
что я  верю каждому  вашему слову.   Я просто  не могу  представить, что
кто-нибудь  мог  вести  себя  так,  как  вы говорите, а затем хвастаться
этим.   За  свою  жизнь  вы  заработали  репутацию  человека,   любящего
шокировать  других,  причем  несмотря  на  вред,  который  вы  себе этим
наносите.
     И она исчезла в темноте.
     Фригейт усмехнулся:
     - Когда-нибудь, может  быть, вы скажете  мне, сколько в  этой вашей
сказке правды.  Я  раньше тоже думал, как  и она.  Но  позднее появились
новые свидетельства относительно вас,  а один из ваших  биографов провел
психоанализ вашей личности, основываясь на ваших же записях и на  других
документальных источниках.
     - И каковы же выводы?  - насмешливо спросил Бартон.
     - Вывод таков, что вы просто Хулиган, - сказал Фригейт и отошел.
     Теперь,  стоя  у  руля  и  наблюдая  за тем, как солнце поджаривает
группу,  прислушиваясь  к  журчанию  воды,  рассекаемой  двумя   острыми
форштевнями, к скрипу  рангоута, он думал  о том, что  лежит впереди, по
другую сторону этого напоминающего каньон пролива.  Конечно же, это  еще
не конец Реки.  Она, вероятно, будет течь вечно.  Но конец группы  может
наступить гораздо быстрее.  Они уже и так слишком долго теснятся, как  в
курятнике, на узкой палубе,  где почти нечем заняться,  кроме разговоров
да постановки парусов.  Они и так еле терпят друг друга - трения друг  о
друга  уже  начали  задевать  за  живое.   Даже  Вильфреда стала тихой и
безразличной.   Да  и  его  самого  иногда  охватывает  апатия.   Честно
говоря, он устал от  этого путешествия.  И  Вильфреда! У него нет  к ней
ненависти, он не желает ей зла.   Он просто пресытился этой женщиной,  и
то,  что  он  обладает  ею,  а  не  Алисой Харгривс, делало ее еще более
постылой.
     Лев Руах сторонился  его и старался  разговаривать с ним  как можно
меньше.  Он все больше ссорился с Эстер по поводу привычек в еде,  из-за
того, что любил подремать днем, а она требовала все время  разговаривать
с ней.
     Фригейт из-за чего-то был сильно  обижен на Бартона.  Но  Фригейт -
трус, он никогда не  выйдет и не скажет  прямо, в чем дело,  пока его не
загонишь в  угол и  не доведешь  до белого  каления.   Логу сердилась  и
презирала Фригейта, потому что  с ней он был  таким же угрюмым, как  и с
другими.  К  тому же она  злилась на Бартона  из-за того, что  он как-то
отверг ее, когда  они вдвоем собирали  бамбук среди холмов.   Он ответил
ей отказом, добавив,  что он не  колеблясь позабавился бы  с ней, но  не
хочет ради этого обманывать ни  Фригейта, ни кого-либо другого из  своей
команды.   Логу,  надув  губы,  ответила,  что  она  отнюдь не перестала
любить Фригейта.  Просто  ей время от времени  нужна смена партнера.   И
между прочим, Фригейт именно так и поступает.
     Алиса  как-то  сказала,  что   она  уже  почти  отчаялась   увидеть
кого-нибудь из тех, кого она знала раньше.  Они прошли мимо примерно  44
миллионов людей, а она так ни разу никого и не встретила.  Но и из  этих
44 миллионов она  видела только ничтожное  число людей, да  и то издали.
Но  не  в  этом  дело.   Алиса  устала  от  этой набитой битком палубы с
единственными развлечениями:  работа с  рулем и парусом да открывание  и
закрывание рта при разговорах, причем большей частью глупых.
     Бартон  старался  не  допустить  этого,  но  все же боялся, что она
уйдет.  На следующей стоянке она может просто встать, сойти на берег  со
своей чашей и жалкими пожитками  и раскланяться.  "Увидимся через  сотню
лет", - скажет она.

                                - 73 -

     Главным, что удерживало ее  на этой дурацкой лодке,  была Гвенафра.
Она  воспитывала  маленькую  древнюю  британку,  как  викторианскую леди
эпохи после Возрождения.   Это обещало быть прелюбопытнейшей  смесью, но
ничуть не более удивительной, чем все остальное, окружавшее их на  обоих
берегах Реки.
     Бартон и сам до чертиков  устал от этого вечного путешествия.   Ему
хотелось подыскать  какую-нибудь мирную  местность и  осесть там,  чтобы
отдохнуть.   Потом он  бы с  радостью включился  в местную  политическую
жизнь! Он  вдоволь находился  бы пешком  и ждал,  ждал бы  того момента,
когда тяга к перемене  мест и странствиям снова  возобладает в нем.   Но
все  это  он  хотел  осуществить  только  вместе  с  Алисой  в  качестве
сожительницы по хижине.
     - У того,  кто сидит, удача  тоже сидит, -  часто бормотал он  свою
любимую поговорку, когда на него накатывали домоседные настроения.
     Ему  следовало   бы  предпринять   более  решительные   действия  в
отношении Алисы.   Он был с  ней джентльменом уже  более чем достаточно.
Пора ее уговорить.   Взять натиском.  Когда  он был молод, он  был более
агрессивным любовником.  Затем привык  к тому, что в него  влюблялись, и
даже перестал замечать это.   И после этого он  женился!  Теперь же  все
его прежние привычки, все его нервные  цепи - все осталось при нем.   Он
остался стариком, хотя и в молодом теле.
     "Хаджи" вошел  в темный  бурный пролив.   С обоих  сторон  высились
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама