Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джонатан Уайли Весь текст 490.74 Kb

Служители королевства Арк

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 42
неподходящее время;  ярость  к  ее  похитителям,  которые  позволяли  себе
произносить прямо ей в лицо или между собой оскорбительная для нее  слова.
О, она еще покажет им всем, как  следует  вести  себя  с  нею!  Иногда  ее
охватывала жалость к самой себе, и тогда она начинала сетовать:
     - Никто не любит меня! Мои родители использовали меня как  инструмент
в своей государственной политике. Мой жених такой неумный... то есть,  был
такой неумный! Теперь он лежит убитый,  а  меня  ведут  одну  к  себе  эти
грабители. У  меня  болят  ноги,  болит  спина.  Я  чувствую  себя  совсем
разбитой. Меня мучит жажда. Мое лицо все в  царапинах  и  выглядит  сейчас
отвратительно.
     Где-то в глубине ее души появилась точка  опоры  и  протеста,  вокруг
которой Фонтэн стала собирать все оставшиеся у  нее  силы,  чтобы  бросить
вызов своей неудачной судьбе.
     Когда они, наконец, добрались до лагеря,  где  укрывались  в  обычное
время разбойники, то, оказалось, он  был  так  замаскирован,  что  девушка
могла бы пройти мимо, споткнуться на этом мести  и  все  равно  ничего  не
заметить. Проследив за тем, куда  разбредаются  ее  похитители,  принцесса
заметила несколько лачуг, прикрытых ветками, которые  поначалу  показались
ей ветхими, но на поверку  оказались  добротными,  прочными  и  достаточно
сухими и теплыми внутри. Были также и другие жилища, как  это  она  узнала
позже, замаскированные среди ветвей огромных деревьев высоко  над  землей,
так что ни один человек снизу не смог бы их различить, и,  вместе  с  тем,
они были недоступны для хищных зверей, таких как волки и медведи.
     Фонтэн остановилась  на  небольшой  поляне,  являвшей  собою  как  бы
центральную площадку лагеря, и  стала  ждать.  Никто  не  обращал  на  нее
внимания, и это еще больше подогревало ее злость. Все вокруг  нее  куда-то
сновали, перекликались, но сама  она  настолько  устала,  что  стояла  без
движения. Вдруг из одной хижины, которая была напротив принцессы, выскочил
наружу человек огромного роста. Он был совершенно лысый и раздет до пояса,
отчего его мощная и великолепно сложенная фигура  производила  устрашающее
впечатление в наступивших  сумерках.  Он  резко  остановился  и  уставился
долгим взглядом на Фонтэн, которая, в свою очередь, тоже с опаской глядела
на него. Однако Дарк, находившийся рядом, сказал принцессе:
     - Не пугайся, Джени, он для тебя безвредный.
     Человек огромного роста снова нырнул внутрь хижины и  возвратился  из
нее, неся в руках не менее огромный чугунный горшок. Он  поставил  его  на
землю и начал разводить огонь. Фонтэн повернулась в сторону Дарка. Если он
подумал, что она намеревается  сказать  ему  робко:  "Что  вы  собираетесь
делать со мной?" - то он глубоко ошибался.
     Наоборот, принцесса, глядя на него уничтожающе, произнесла смело:
     - А вы, без сомнения, представляете для меня большую  опасность!  Тем
более, что уже доказали свою безмерную храбрость,  напав  всем  скопом  на
одинокого юношу, подло убили его стрелами из-за деревьев и даже  захватили
в плен целую армию. - Последние слова  в  этой  фразе  Фонтэн  произнесла,
широко разведя руки и  показала  ими  на  себя.  -  Ах,  какой  вы  герой,
оказывается!  Девушка  должна  себя  чувствовать  в  безопасности,   когда
окажется в ваших руках! - Она присела в реверансе и насмешливо  улыбнулась
Дарку. Костер, наконец, разгорелся, и свет от яркого пламени  заплясал  по
полянке, бегая наперегонки с тенями. Фонтэн взглянула на Джени и  увидела,
что он, сидя, наблюдает за нею,  неподвижный  как  скала,  и  одновременно
продолжает делать то, что вся банда ожидает  с  нетерпением.  "О!  Куда  я
попала? - подумала про себя принцесса, глядя в застывшее лицо Дарка. - Ну,
хорошо! Как знать, может, и тебя когда-нибудь подвесят как барана!"
     - Рано или поздно, но все это откроется и  тогда  твоя  тупая  голова
убедится в том, что  я  не  обычная  тощая  девица,  как  тут  "остроумно"
оскорбили меня, - начала Фонтэн глухим голосом.
     - Если ты по моим одеждам и вещам все еще  не  догадался,  что  я  из
королевской семьи, то у тебя не голова, а чурбачок из этих  вот  деревьев.
Ты умрешь самой ужасной и мучительной смертью, если причинишь мне хотя  бы
малый вред. Но все же мне кажется, у тебя достаточно соображения, чтобы не
портить себе жизни.
     Его лицо исказилось злобой, он ухватился левой рукой за  воротник  ее
жакета и произнес угрожающе:
     - Да ну!... Ах ты, сучка!... Еще одно слово, и... - Он не договорил и
замахнулся на девушку правой рукой, как бы  показывая,  какое  может  быть
продолжение у этой угрозы.
     - Ну что же, бей! Бей меня! Ты, видно, только это и умеешь, больше ни
на что не способен, похабный сквернослов и мужлан!
     Дарк  медленно  опустил  руку  и  отпустил  воротник  жакета,   затем
улыбнулся примирительно и произнес:
     - Да... Судя по всему, ты действительно, принцесса. Только они бывают
такими надменными.
     Их глаза встретились, и вдруг как будто  разряд  электрического  тока
прошел между ними,  который  окончательно  познакомил  их  между  собою  и
примирил. С этого момента они стали понимать друг друга без слов.
     - Однако, имей ввиду, что здесь король - я.  Никому  и  в  голову  не
придет искать тебя в этом лесу. Поэтому даже если  ты  в  действительности
такая важная птица, хорошенько запомни следующее:  грубая,  неуважительная
речь не к лицу такой знатной даме. - Затем, возвращаясь к прежнему  своему
насмешливому тону придворного вельможи, добавил: - Делайте все так, как  я
вам рекомендую, и вам никто не причинит никакого вреда. Садитесь и ешьте.
     Котел, который принес великан Джени, уже был подвешен  над  огнем,  а
необычайного внешнего вида повар кидал в него куски мяса  и  приправы.  "В
деревушке Хоум, в доме у Феррагамо  еда  была  не  такая  уж  плохая,  как
показалось вначале", - грустно подумала Фонтэн, но  затем  с  еще  большей
грустью улыбнулась, вспомнив с удовольствием, как прекрасно ее  кормили  в
родном дворце, в королевстве Хилд. Принцесса присела на  пенечке  и  стала
ждать, когда закончится суета вокруг нее.
     Дарк, отошедший было от Фонтэн  и  скрывшийся  за  деревьями  поляны,
вскоре снова  вернулся,  и  вместе  с  ним  пришли  Зуник  и  двое  других
разбойников.  Они  подсели  поближе  к  костру,  и  Дарк  стал   задумчиво
разглядывать  свою  пленницу.  Постепенно  вокруг  костра  собрались   все
разбойники, принеся с собой свои миски и ложки, и  каждому  из  них  Джени
положил причитающуюся ему порцию.
     - Покорми леди Фонтэн, Джени, - произнес  громко  Дарк,  указывая  на
принцессу.
     Услышав свое имя, которого она никому из разбойников еще не называла,
Фонтэн внимательно посмотрела на Дарка.
     - Я не настолько "чурбачок", как вы думаете про меня, - ответил  Дарк
на недоуменный взгляд принцессы, и глазами указал на кольцо на ее  пальце.
Кроме  этого,  на  рукавах  пальто  у  принцессы   были   нашиты,   помимо
геральдических знаков королевской семьи острова Хилд, также буквы Ф.
     Однако Фонтэн ничего не ответила на это. К ней подошел Джени и  подал
ей ложку и миску, наполненную горячей едой с кусками  аппетитно  пахнущего
мяса.
     - Спасибо, - поблагодарила она его и улыбнулась великану.
     - Благодарить будете потом, когда попробуете его варево,  девушка,  -
произнес кто-то.
     - Он все равно не слышит, - добавил другой голос.
     Джени уселся поудобнее, совершенно не обращая  никакого  внимания  на
реплики, и стал неторопливо есть.
     Дарк пояснил принцессе:
     - Джени глухонемой и очень простодушный, но он самый сильный  человек
в мире. Кроме того, здесь никто не готовит еду лучше него, хотя  многие  и
подсмеиваются над ним.
     Фонтэн оглянулась на лысого и раздетого по  пояс  великана,  спокойно
черпавшего ложкой тушеное мясо в своей миске, и вдруг почувствовала к нему
сострадание, а вслед за этим в ее душе вновь вспыхнул гнев.
     - Так, значит, вы его здесь держите как раба или как рабочую скотину,
- глаза девушки уставились с вызовом на атамана  шайки,  который,  однако,
вовсе не рассердился на это и ответил спокойно:
     - Он несчастный человек. Лес для него - единственный  дом  на  свете,
другого у него никогда и не  было.  В  городе  его  ждет  тюрьма  или  еще
что-нибудь похуже. Но, в сущности, здесь никто с ним не обращается так  уж
плохо.
     - Все равно  вы  не  имеете  права...  -  собралась  было  она  резко
возразить Дарку, но в этот момент голос у нее вдруг как бы надломился, а в
душе неожиданно пропала злость.
     Фонтэн склонилась над своей миской с  едой  и,  к  своему  удивлению,
обнаружила  там  прекрасную  пищу,  вкуснее  которой  ей  не   приходилось
пробовать. Всего, что было использовано для  ее  приготовления,  принцесса
определить не смогла, но явно различала в еде  грибы,  различные  коренья,
орехи, зелень и мясо, и все это было так вкусно, так аппетитно, а она  так
проголодалась, что теперь никакие силы не могли оторвать девушку от еды.
     Пока она ела, она  не  вслушивалась  в  разговоры  разбойников  между
собой, хотя, как ей  показалось,  иногда  речь  заходила  о  ней,  Фонтэн.
Странно, но девушка уже не испытывала никакого  страха.  Она  чувствовала,
что теперь уже может иметь дело с любым из разбойников,  и  была  уверена,
что Дарк не позволит себе обращаться с ней грубо или жестоко.
     Не было никакого  сомнения  в  том,  что  Дарк  держал  всю  банду  в
повиновении, так как он физически был намного  сильнее  любого  из  членов
своей шайки разбойников. Кроме этого, он был  высокого  роста,  сухопарый,
ловкий и приятной наружности Его черные косматые волосы и борода придавали
ему вид свирепого грабителя и преступника.  Дарк  был  одет  в  куртку  из
грубой кожи, подпоясанную ремнем, на котором красовалось не менее  четырех
кинжалов, что,  очевидно,  вызывало  к  нему  дополнительное  уважение  со
стороны его  сотоварищей.  Таким  образом,  принцессу  в  настоящее  время
беспокоила не столько  личная  безопасность,  сколько  забота  об  удобном
ночлеге и хорошем отдыхе.
     Фонтэн мысленно успокаивала себя тем, что теперь Дарк знает, кто она,
и будет размышлять, какой выкуп потребовать за  нее.  Живая  и  невредимая
принцесса, разумеется, стоит дороже, и за нее  можно  потребовать  больший
выкуп.
     Тем временем она справилась с едой  и  теперь,  одолеваемая  сном,  с
трудом удерживала открытыми свои глаза. Увидев это, Дарк обратился к ней:

     - Вы будете спать в моей хижине. - Эти  слова  он  произнес  особенно
громко, с тем чтобы все услыхали их, и затем счел необходимым  добавить  к
сказанному: - Вы будете спать одна.
     - Благодарю вас, - ответила ему Фонтэн.
     - Не меня благодарите, леди, а ваших родителей, когда они  согласятся
заплатить за вас большой выкуп.
     За грубоватостью этих слов, как показалось принцессе,  она  различила
какой-то оттенок мягкости или даже нежности.
     "Может, теперь  у  меня  здесь  появился  верный  друг?"  -  спросила
мысленно себя Фонтэн. Потом, почувствовав на себе взгляд  еще  одной  пары
глаз, она повернулась и  увидела  направленный  на  нее  взор  глухонемого
Джени, и тогда она еще раз подумала: "Кажется, у меня здесь уже два верных
друга".
     Девушка улыбнулась, и в ответ на это  ей  улыбнулся  украдкой  Джени,
который тут же встал и взял у нее пустую миску. Фонтэн дотронулась до  его
руки и беззвучно, одним лишь взглядом поблагодарила  его:  "Спасибо  тебе,
Джени! Ты так вкусно накормил меня!" Можно быть уверенным,  что  смысл  ее
жестов и мимики был правильно понят несчастным глухонемым великаном. Джени
кивнул головой, как бы отвечая  взаимностью  принцессе,  и  стал  собирать
другие миски.
     "Я так устала! - подумала Фонтэн. - поскорее бы добраться  до  хижины
Дарка".
     Пройдя  несколько  шагов,  Джени   остановился,   повернулся,   чтобы
взглянуть на Фонтэн, и  затем  сначала  показал  глазами  на  Дарка  и  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама