тишиной, не раздавалось ни звука, кроме воя ветра.
Ночь клонилась к концу, на западе садилась луна, тускло просвечивая
сквозь разорванные облака. Неожиданно Фродо проснулся. Без предупреждения
яростный вой и рев заполнил весь радиус лагеря. Молча собралась большая
армия варгов и напала на лагерь сразу со всех сторон.
- Бросайте дрова в костер! - закричал Гэндальф хоббитам. - Обнажите
мечи и станьте спина к спине!
В прыгающем свете от подброшенных дров Фродо увидел, как через
каменное кольцо прыгает множество серых тел. Их появлялось все больше и
больше. Огромному переднему волку Арагорн мечом разрубил горло,
размахнувшись, Боромир разбил голову следующего. Рядом с ним стоял Гимли,
расставив свои крепкие ноги и подняв топор. Звенел лук Леголаса.
В мерцающем свете костра Гэндальф казался внезапно выросшим: его
большая угрожающая фигура стояла, как каменный памятник древнему королю на
холме. Наклонившись, он подобрал горящую ветвь и пошел навстречу волкам.
Они отступили перед ним. Высоко в воздух швырнул он пылающую ветвь. Она
внезапно загорелась белым, как молния, светом, голос мага взлетел с силой
грома.
- Науран эдра и таммен! Наур дан и игаурхот! - закричал он.
Послышался рев и треск, и дерево рядом с ним вспыхнуло от корней до
макушки. От одного дерева к другому перебрасывался огонь. Весь холм
поглотило пламя. Мечи и ножи защищавшихся ярко заблестели. Последняя
стрела Леголаса вспыхнула в воздухе и вонзилась, горящая, в сердце
огромного волка-вождя. Остальные волки бежали.
Огонь постепенно угасал, и вскоре не осталось ничего, кроме пепла и
золы, горький дым поднимался над сгоревшими древесными стволами, небо
посветлело. Варги были побеждены и не вернулись.
- Что я вам говорил, мастер Пиппин? - сказал Сэм, пряча свой меч в
ножны. - Волкам его не взять. Вот это была шутка! У меня чуть волосы на
голове не сгорели.
Когда совсем рассвело, волков нигде не было видно, путники тщетно
искали тела мертвых. Не осталось ни следа схватки, за исключением
сгоревших деревьев и стрел Леголаса, лежавших на вершине холма. Все стрелы
были целы, за исключением одной, у которой не было наконечника.
- Этого я и опасался, - сказал Гэндальф. Он объяснил: - Это были не
обычные волки, охотящиеся за добычей. Давайте быстро поедим и уйдем
отсюда!
В этот день погода вновь изменилась, как будто некая сила,
управлявшая ею, убедилась в бесполезности снега, так как путники
отказались от горного перехода, и теперь эта сила хотела, чтобы было ясно
видно все, что происходит а дикой местности. За ночь ветер с северного
сменился на северо-западный, а днем совсем прекратился. Облака уплыли на
юг, небо прояснилось, бледный солнечный свет появился над вершинами гор.
- Мы должны достичь двери до захода солнца, - сказал Гэндальф, -
иначе мы рискуем вовсе не увидеть ее. Это недалеко, но дорога извилиста, а
Арагорн больше не сможет вести нас, он редко бывал здесь, а я лишь
однажды, да и то очень давно был у западной стены Мории.
- Вон там находится дверь, - сказал он, указывая на юго-восток, где
склоны гор отвесно опускались в тень у их подножья. Издалека с трудом
можно было различить линию обнаженных утесов, а в их середине выше других,
один утес, похожий на большую серую стену. - Когда мы уходили из гор, я
повел вас на юг, а не назад, к тому месту откуда мы начали, как некоторые
из вас могли заметить. И я правильно поступил, потому что теперь
расстояние сократилось на несколько миль, а мы должны торопиться. Идемте!
- Не знаю, есть ли у нас надежда, - угрюмо сказал Боромир. - Найдет
ли Гэндальф ту дверь, а если найдет, сумеем ли мы ее открыть. Выхода у нас
нет, но все же быть запертыми между глухой стеной и стаями волков - хуже
не бывает. В дорогу!
Гимли теперь шел впереди, рядом с магом, так хотелось ему побыстрее
увидеть Морию. Вдвоем они повели отряд назад к горам. В старину
единственная дорога в Морию с запада пересекала ручей Сираннон, который
вытекал из гор неподалеку от того места, где находилась дверь. Но либо
Гэндальф заблудился, либо местность изменилась: маг не нашел ручья там,
где ожидал его увидеть - в нескольких милях к югу от их ночлега.
Утро перешло в полдень, а товарищество продолжало пробираться через
дикую страну красного камня. Нигде не видно было блеска воды, не слышно ее
шума. Все было мрачно и сухо. Путники приуныли. Они не видели ничего
живого, даже птиц в небе не было. Но что принесет им ночь, если застигнет
их в этой пустыне, никто не мог сказать.
Неожиданно Гимли, шедший впереди, обернулся и подозвал к себе всех.
Он стоял на бугре и указывал вправо. Торопливо взобравшись к нему, они
увидели внизу узкий и глубокий канал. Он был пусти молчалив, ни следа воды
не было на коричневой и красноватой поверхности каменного дна. Но на
ближней стороне канала проходила тропа, разбитая и заброшенная, которая
извивалась среди развалин стен и обломков мостовой древней дороги.
- Ага! Наконец-то! - сказал Гэндальф. - Здесь протекал ручей
Сираннон, Ручей-у-Ворот, как его обычно называли. Не могу догадаться, что
случилось с водой, прежде она текла так быстро и шумно. Идемте! Мы должны
торопиться! Уже поздно!
Путники сбили себе ноги и очень устали, но они упрямо шли много миль
по грубой извилистой тропе. Солнце начало склоняться к западу, после
короткой остановки и торопливой еды они снова двинулись. Перед ними
хмурились горы, но путь их пролегал в глубокой впадине, и они могли видеть
лишь самые высокие отроги и вершины далеко на востоке.
Наконец они подошли к крутому изгибу. Здесь дорога, которая, изменив
направление шла на юг между краями канала и крутым откосом слева, вновь
повернула на восток. Обогнув угол, они увидели перед собой низкий утес,
примерно в пять саженей высотой, с разбитой и разорванной вершиной...
Через широкий пролом в утесе, сделанный чем-то необыкновенно тяжелым и
сильным, текла струйка воды.
- Действительно все изменилось! - сказал Гэндальф. - Но я не ошибся в
месте. Вот все, что осталось от лестничного спуска. Если я правильно
помню, тут была лестница в крутой стене, а главная дорога поворачивала
налево и несколькими петлями шла на вершину. Между лестницей и стеной
Мории была долина, через которую протекал Сираннон. Посмотрим, как это
выглядит сейчас!
Они без труда нашли каменные ступени, и Гимли а вслед за ним Гэндальф
и Фродо ступили на них. Достигнув вершины, они увидели, что дальше пути
нет, и поняли, почему пересох ручей у ворот. За ними садящееся солнце
заполняло холодную западную часть неба сверкающим золотом. Перед ними
расстилалось темное неподвижное озеро. В его тусклой поверхности не
отражались ни небо, ни солнце. Сираннон был перегорожен и затопил всю
долину. За зловещей водой возвышались крутые утесы, их строгие лица
казались мертвенно-бледными в угасающем свете. Ни следа ворот или прохода,
ни трещины или щели не видел Фродо в хмуром камне.
- Это стена Мории, - сказал Гэндальф, - указывая на противоположный
берег озера, - некогда здесь была дверь, дверь эльфов в конце дороги их
Холлина, по которой мы пришли. Но этот путь закрыт. Я думаю, что никто из
нас не захочет переплывать это мрачное озеро на исходе дня. Оно выглядит
отвратительно.
- Мы должны найти путь вокруг озера с севера, - сказал Гимли. -
Первое, что нужно сделать, это следовать по главной дороге до конца и
посмотреть, куда она приведет нас. Даже если бы не было озера, мы все
равно не смогли бы поднять по лестнице наш багаж и пони.
- Но в любом случае мы не сможем взять с собой бедное животное в
подземелье, - сказал Гэндальф. - Дорога под горами темна, в ней есть
низкие и узкие переходы. И мы сможем их преодолеть, а пони нет.
- Бедный старина Билл! - сказал Фродо. - Я не подумал об этом. И
бедный Сэм! Что он скажет?
- Мне жаль, - сказал Гэндальф. - Бедный Билл был полезным товарищем,
и мне жаль оставлять его на произвол судьбы. Если бы я знал заранее, я бы
решил идти совсем без него.
День клонился к концу, и холодные звезды начали появляться на небе,
когда отряд, двигаясь со всей возможной быстротой, взобрался по склонам и
достиг берега озера. В ширину оно казалось не более четверти мили в самой
широкой части. Как далеко оно тянется на юг, невозможно было разглядеть в
тусклом свете, но северный конец находился не более чем в миле от того
места, где они стояли, и между каменными краями ущелья и краем воды видна
была полоска ровной земли. Путники заторопились вперед: им оставалось еще
по другому берегу озера пройти одну-две мили до того места, которое указал
Гэндальф. К тому же нужно было еще отыскать дверь.
Подойдя к крайней северной точке озера, они обнаружили, что путь им
преграждает узкий ручей. Он был зеленым и стоячим, вязкой слизистой линией
уходя к окружающим холмам. Гимли неуверенно двинулся вперед: ручей был
мелким, не глубже лодыжки, они перешли его цепочкой, осторожно выбирая
путь, потому что на дне его оказались довольно скользкие камни, и каждый
шаг был опасен. Фродо вздрогнул от отвращения, когда темная мутная вода
коснулась его ног.
Когда Сэм, ведя за собой Билла, последним ступил на противоположный
берег, раздался негромкий звук - всплеск и бульканье, как будто рыба
тронула спокойную поверхность озера. Быстро повернувшись, они заметили
какую-то тень над водой, от которой к берегам озера шли большие круги. Еще
раз послышался булькающий звук и наступила тишина. Тьма сгущалась,
последние лучи солнца золотили облака на западе.
Гэндальф шел широким быстрым шагом, остальные, как могли, поспевали
за ним. Они достигли узкой полоски между утесами и водой, она была не шире
дюжины ярдов и часто перегорожена упавшими обломками скал. И они находили
путь, держась поближе к утесам и обходя как можно дальше воду. Пройдя милю
к югу, они нашли несколько старых изогнутых деревьев. Они были похожи на
остатки лесной полосы, когда-то шедшей вдоль дороги по затонувшей долине.
Рядом с утесом стояли, все еще сильные и живые, два высоких дерева -
падуба, самые высокие, какие когда-либо видел Фродо. Их большие корни
протянулись от стены к воде. С вершины лестницы они казались лишь
кустиками, но вблизи они возвышались подобно башням, крепкие, неподвижные,
молчаливые, отбрасывая к своему подножью глубокую тень. Они были похожи на
часовых в конце дороги.
- Наконец мы на месте! - сказал Гэндальф облегченно. - Здесь
кончается путь эльфов из Холлина. Падуб был священным деревом народа этой
земли, его выращивали по краям владений, чтобы обозначить границу. А дверь
была пробита главным образом для связи населения Холлина с повелителями
Мории. Это было в те счастливые дни, когда дружба царила между разными
расами, даже между эльфами и гномами.
- Не вина гномов, что эта дружба кончилась, - сказал Гимли.
- Я не слыхал, чтобы в этом была вина эльфов, - возразил Леголас.
- Я слышал и то и другое, - сказал Гэндальф, - и не собираюсь сейчас
разрешать этот спор. Но прошу хотя бы вас, Леголас, и вас, Гимли: будьте
друзьями и помогите мне. Мне нужны вы оба. Двери спрятаны и закрыты, и чем
скорее мы найдем их, тем лучше. Ночь близка!
Обернувшись к остальным, он сказал:
- Пока я ищу, вы подготовьтесь к спуску в подземелье. Боюсь, нам
придется распрощаться с пони. Оставьте все, что мы захватили на случай
холодной погоды: она нам не понадобится ни в Мории, ни когда мы выйдем на
юге. Распределите между собой то, что нес пони, особенно пищу и мехи для