Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Стулова Э.С. Весь текст 106.53 Kb

Даоская практика достижения бессмертия

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10
служит цзи (первый  циклический знак, соответствует воде). В течение
ста  дней сливается  в единое  целое,  в течение  трех  лет обретает
образ.   Это пилюля средней  категории.  Хотя ее  можно  определить,
взвесить   ее нельзя.   Способ  ее приготовления  сокровенен,  чтобы
овладеть   им,  необходимо   получить  устные  указания  наставника.
Бессмертные  на  земле могут  оставлять  свое  тело, ими могут стать
обычные  люди. Свинцом  служит семя-цзин, ртутью служит кровь, водой
служат   почки, огнем служит сердце.  В течение  года  завязывается,
через девять лет усилия завершаются. Это пилюля низшей категории, ее
можно  определить  и взвесить.  Этот метод очень  сложен, передается
письменно, достичь успеха трудно" [42, c.158-159].
     Любопытно  рассуждение Гэ Хуна о том, что для практикующего дао
и желающего   обрести   бессмертие  вовсе не  обязательно  оставлять
занятия литературой и политическую карьеру, отказываться от радостей
жизни.  Как полагает  Гэ Хун,  для выдающейся личности не составляет
труда совмещать оба занятия - заниматься "питанием жизни" приватно и
посвящать себя общественным делам на службе. Такой человек преподает
шесть  конфуцианских книг обычным людям, а рецепты "питания жизни" -
тем, кто может понять их. Он пребывает в мире, сколько ему захочется
ради пользы  своей  стране и помощи своему поколению. Он может легко
улететь  на небо  и стать  бессмертным,  стоит  только ему захотеть.
Такие люди принадлежат высшей категории. Люди, котоыре понимают, что
они не могут  совместить  оба  занятия,  покидают арену общественной
жизни  и посвящают  себя дао и дэ.  Это люди  второго класса. Гэ Хун
приводит  множество примеров, когда бессмертные совмещали поиски дао
с деятельностью на общественном поприще16. Тут и Хуан-ди, и Лао-цзы,
и Чжуан-цзы  и многие другие  [31, c.33].  В целом  же Гэ  Хун,  как
следует  из его  трактата,  полагал  наиболее  важным  приготовление
такого лекарства,  прием  которого  обеспечил  бы  бессмертие,  т.е.
предпочитал  "внешние способы". Поскольку на приготовление "великой"
пилюли  требуется  много  сил, времени  и средств, он полагал нужным
изготовлять   и принимать   лекарства   не столь высокого  качества,
достаточные  лишь  для  того,  чтобы  укрепить и поддержать здоровье
практикующего6   продлить   его   жизнь,   дабы он  имел возможность
продолжать  свои поиски "главного" лекарства. Кроме того, он считал,
что  практикующий   должен  овладеть   способами,  позволяющими  ему
избежать  многих  опасностей в горах, куда он должен направиться для
"выплавления"   эликсира  жизни. Сексуальную  практику,  дыхательные
упражнения,  гимнастические  упражнения  и прием обычных лекарств Гэ
Хун считал  второстепенными  средствами, которые могут лишь продлить
жизнь, но не могут дать бессмертия.
     В связи   со   сказанным   выше   о "внутренней   пилюле"  и ее
"выплавлении"    представляет    несомненный    интерес   анонимного
произведения  XVII  в. "Тай  и цзинь хуа цзунчжи"  ("Учение золотого
цветка великого единого") [29].
     Заметно  сильное  влияние  буддизма  на создателя книги, хотя в
целом  она,  несомненно,  даосского  толка. В ней  рядом упоминаются
даосские  бессмертные  учитель  Люй-цзу,  патриарх  Пэн-цзу, с одной
стороны,  и тут  же  будда, бодхисаттвы  - с другой.  Одни процедуры
описаны    в буддийском   духе,  другие  - в даосском.   Параллельно
употребляются  даосские  и буддийские термины, зачастую при описании
одних и тех же  упражнений,  для определения одних и тех же понятий.
Так, например, даосское нижнее "поле киновари" параллельно именуется
его   буддийским  синонимом  "центр  среди  условий".  При  всем том
сочинение    и практика   питания   изначальной   природы   человека
посредством   "выплавления  изначального  духа",  превращения  его в
"золотую  пилюлю"  ("золотой  цветок"),  которая  затем  сливается с
пустотой,  возвращается  к "прежнему  небу". Для этого рекомендуется
осуществить  циркуляцию  света,  для чего необходимо направить огонь
сердца (т.е. ци) вниз в "поле киновари", где он должен соединиться с
водой почек (т.е. цзин%, после чего в процессе длительной практики и
медитации на разных уровнях, это соединение будет порождать истинный
свет,  а затем  появится  и жемчужина.  Для "выплавления"  истинного
света в центре "небесного сердца", которое находится между солнцем и
луной,   т.е.  между  глазами,  для его  кристаллизации  и появления
"золотой  пилюли"  (или  "золотого  цветка") необходимо наличие трех
цветков:  цзин, ци  и шэнь,  последовательное  их превращение. Метод
обратного  течения  семени цзин автор книги считает наиважнейшим для
"выплавления  золотой  пилюли".  Отмечается  важная роль правильного
дыхания.
     Сказанного   достаточно,  чтобы увидеть,  что в рассматриваемом
сочинении  излагается тот же способ "выплавления внутренней пилюли",
что для достижения конечной цели рекомендуются те же промежуточные и
вспомогательные  процедуры:  дыхательные упражнения, метод обратного
течения   (то  же,  что   "возвращение   семени  и питание  мозга"),
концентрация  и медитация,  соединение ци и цзин, выплавление цзин и
получение  из  него  ци, затем,  в свою очередь, образование из него
истинного  духа  (шэнь),  а из него  "золотого цветка" (или "золотой
пилюли"), слияние с пустотой, превращение в бессмертного.
     В свете изложенного кажется весьма правдоподобным предположение
Дж.Нидэма  о том,  что книга  "Тай  и  цзинь  хуа цзун-чжи" является
сочинением тайной даосской секты Золотая пилюля (Цзиньданьцзяо) [27,
c.144].
     Сочинением  другой  тайной секты - Желтое  небо (Хуантяньдао) -
является  "Баоцзюань  о познании  буддой  Пу-мином  конечного смысла
недеяния"    [1;   37],   написанное   примерно   столетием   раньше
рассмотренного     выше.  В нем также     представлено    смешанное,
буддийско-даосское  вероучение, изложены рядом даосские и буддийские
представления,  почитаются  равно  буддийские  и даосские  божества.
Однако   само  учение   в нем не   изложено   так систематически   и
последовательно, как это сделано в "Тай и цзинь хуа цзунчжи".
     Концепции,  описания,  термины  рассеяны  по всему тексту, даны
очень   кратко,  буквально  одной  фразой,  иногда  даны  лишь  одни
наименования. Тем не менее, они дают возможность составить некоторое
представление о том, в каком русле течет мысль автора. Так, наряду с
упоминанием  различных  сторон  и положений  даосизма  и буддизма, е
имеющих  прямого  отношения  к теме  статьи, в баоцзюань встречаются
термины и представления, за которым истоят процедуры и рекомендации,
рассмотренные нами выше.
     Главная цель учения, изложенного в "Баоцзюань о познании буддой
Пу-мином   конечного   смысла   недеяния",   это спасение.   Способы
достижения   спасения   рекомендуются   самые разнообразные.  Это  и
даосские  и буддийские  способы и приемы, обеты и обряды, это и само
приобщение  к  проповедуемому учению, и наставления мудрого учителя.
Часто эти рекомендации перемешаны самым причудливым образом, так что
достижение  Чистой земли будды  Амитабы оказывается вполне возможным
при помощи даосской  пилюли бессмертия. Здесь мы не будем говорить о
путях  спасения,  предлагаемых буддизмом, а обратимся к тем, которые
рекомендуются даосизмом и представлены в баоцзюань.
     Так,  по упоминаниям и описаниям можно видеть, что в бао-цзюань
рекомендовались  такие способы спасения и достижения бессмертия, как
дыхательная   и двигательная   гимнастика,  сексуальная  практика  и
"выплавление   внутренней   пилюли".  Способ  "возвращения  семени и
питания  им мозга",  почитаемый  даосами  наиважнейшим для обретения
бессмертия  путем сексуальной практики, в баоцзюань лишь называется,
но  никак    не описывается.   Более   подробно   рассказывается   о
"выплавлении золотой пилюли" в следующем стихотворении:
     Совершенствуясь, необходимо
     собрать прежнее небо,
     [Тогда] множество семени и воздуха
     проникнет в священную сокровенность.
     Соединены четыре формы в едином теле,
     В истинном огне пяти первоэлементов
     плавится золотая пилюля.
     Стихии инь и ян сливаются -
     только тогда это Путь.
     Девица и младенец
     вместе спят.
     Слева синий дракон,
     которого людям не покорить,
     Справа белый тигр -
     поистине, он свиреп.
     Между ними оказался
     истинный бессмертный,
     Схватил обеими руками,
     уложил их вместе.
     Дракон исчез, чувство появилось,
     тигр самоуспокоился,
     Два начала соединились -
     завязалась золотая пилюля.
     Вверху золотой господин,
     он ян-отец,
     Внизу желтая госпожа,
     она питает зародыш бессмертного.
     [Благодаря ему] покинете пять первоэлементов,
     а также и четыре формы,
     [Исполнив] сорок восемь обетов,
     превратитесь в мудрых и добрых.
     Культивируя истину, питая природу,
     Собирайте прежнее небо.
     Множество семени и воздуха станет целостным.
     Прозрачно е тело просвечивать станет,
     Четыре формы тогда завершатся.
     В истинном огне пяти первоэлементов
     Выплавится золотой бессмертный.
     Синий дракон, белый тигр -
     В них сокровеннейшее из сокровенных.
     [37, c.43-45].
     В тексте много упоминаний о "золотой пилюле": достаточно одного
зерна  "возвращающей   пилюли",  чтобы  попасть  в круг бессмертных;
"золотая   пилюля"   сокрыта  в девяти кругах  плавления;  с помощью
"возвращающей  пилюли девяти оборотов" можно достичь Яшмового пруда,
т.е.  обители  бессмертия,  и  т.п. В приведенном отрывке достаточно
четко  представлена схема "выплавления золотой пилюли". Она плавится
в истинном  огне,  который  соединяется  в гармонии  с водой  почек.
"Младенец"   и "девица"   - стихии  инь   и  ян,  в  то же время это
аллегорическое  наименование  первых  образований  при  "выплавлении
возвращающей  пилюли".  Они появляются  из  ничего и являются как бы
ростками,  из которых затем развивается пилюля. "Синий дракон" - это
ртуть,   "белый   тигр"  - это свинец.  °оединившись,  они порождают
пилюлю.  "Золотой  господин"  - другое  наименование свинца, в то же
время  здесь  можно усматривать  огонь сердца (т.е. ци) или истинный
дух шэнь. "Желтая госпожа" это "сваха", которая соединяет в гармонии
дракона   и  тигра.  В  то же время под  этим может  подразумеваться
животная    сила   цзин,    которая   питает   духовную   силу шэнь,
трансформируемую в дальнейшем в "зародыш бессмертного".
     Приведем еще один отрывок из баоцзюань:
     Достигший совершенства патриарх
     от заставы Вэйлюй
     поднялся к небу.
     Во вторую стражу
     пребывал в покое, действовал по своей воле.
     Сквозь Двойную заставу Цзяцзи
     проник в сокровенную пустоту.
     Встретился истинный дух.
     Осветил песчинки Ганга
     на самом дне ясно.
     Сокровенную мысль -
     не ведают люди -
     искать в своем теле надо...
     Во дворце Умин
     осветил черный терем.
     Показалась его верхушка.
     Серебряная река
     течет вниз.
     Поистине сокровенно -
     глиняный котел, желтый двор,
     природа и судьба соединились.
     [37, c.24-26].
     Этот отрывок  иллюстрирует другой способ достижения бессмертия,
рекомендуемый  даосами,  - при помощи дыхательных упражнений. Речь в
нем  идет о дыхательном  цикле,  при котором  воздух перемещается из
нижней  части  тела  к голове,  преодолевая  на  своем пути заставы,
преграды.  Это  обеспечивает  свободу,  блаженство,  т.е.  качества,
присущие  бессмертным.  На  приближение  к заветной цели указывает и
"соединение  природы и судьбы", достигаемое при "выплавлении золотой
пилюли", которое осуществляется при содействии правильной циркуляции
воздуха.  Застава  Вэйлюй,  как  полагали даосы, находится в области
копчика. Двойная застава Цзяцзи - название прохода, расположенного у
одиннадцатого позвонка и представлявшего собой второй проход на пути
пилюли  бессмертия.  "Черный  терем", вероятно, горло. "Дворец Умин"
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама