Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Микки Спиллейн Весь текст 311.26 Kb

Дип

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 27
центовик. Я проиграл. Мы торжественно пожали друг другу руки, и я ушел.  А
затем уехал из города искать свою долю. С тех пор я и близко не был  возле
Нью-Йорка...
     - Хенни, вы не помните, как однажды подбрасывали  монету?  -  как  бы
невзначай спросил я.
     Он усиленно заморгал, но ничего не вспомнил.
     Пожелав ему всего хорошего, я вышел из клуба, остановил на углу такси
и дал шоферу адрес Беттена...
     На стенах, в дополнение к Ван Гогу, был повешен Пикассо, хотя он мало
гармонировал с темными, приглушенными тонами голландца.
     Беттен сидел в мягком кресле. При моем появлении он повернул  голову,
но вошедшая вслед за мной горничная быстро проговорила:
     - Он не дал возможности доложить, мистер Беттен.
     Вильс кивнул, горничная улыбнулась мне и исчезла.
     - Беттен, не трать деньги, которые тебе еще не принадлежат.
     - Я и не трачу, а пока только рассчитываю на них. - Он подождал, пока
я усядусь и спросил: - Что у тебя на уме?
     - Беннет.
     - Ах, да.
     - Не знаешь, был ли у него сейф или шкатулка в каком-нибудь банке?
     В уголках губ Беттена заиграла саркастическая улыбка.
     - Все еще ищешь, Дип?
     - А ты сам не готов рыть землю, чтобы найти золото?
     - Тем же самым путем ты найдешь свинец.
     - Не будь столь загадочным, Беттен.
     Улыбка исчезла с его физиономии.
     - Подобного намерения у меня нет.
     - Давай говорить начистоту.
     Он махнул рукой.
     - Намекал ли тебе Беннет, что все свои сделки он держит в голове?
     - Никогда.
     - Ты был только советником?
     - Исключительно. К его незаконным операциям, если такие  были,  я  не
имел никакого отношения.
     - Ты, разумеется, знал, как он проводит свои операции?
     Беттен облокотился о стол.
     - Давай не будем столь категоричными. Конечно, я пришел  к  некоторым
выводам, но уверен, что и ты многое понял.
     - Это не трудно. Все об этом говорят.
     - Хорошо, но подобные вопросы  обсуждаются  в  спокойной  обстановке,
между близкими людьми и при гарантии, что их не подслушивают.
     - Полагаешь, что в данный момент подобных условий нет?
     - Не в том дело, Дип. Нет самого главного - темы для беседы.
     - Опять загадки.
     - Вовсе нет. Повторяю, я был поверенным только в легальном бизнесе  и
готов беседовать с тобой о нем. Но о других делах, если такие имели место,
я не осведомлен.
     - Был ли у него человек, имевший  доступ  к  документам,  которые  не
проходили через наши руки?
     - Не знаю... И вообще, мне кажется, Беннет был не из таких.
     - Это почему же?
     - Видишь ли, он во многом смотрел не вперед, а назад, как бы застывал
на одной точке.
     - Беннет? Что ты говоришь, Вильс?
     - Ты был очень близок к Беннету и поэтому не смог подметить  эту  его
черту.
     - Любопытно. Продолжай.
     - Беннет смотрел на мир каким-то юношеским взглядом. Вот ты видел его
дом, и, наверно, заметил, насколько он был привязан  к  прошлому.  За  эти
годы его вкусы нисколько не изменились.  И  странно  уживались  в  нем  со
склонностью к криминальным делам.
     - Так. Возможно, Вильс, в твоих рассуждениях и есть доля истины, хотя
это не приближает меня к цели.
     Но думал я  иначе.  Замечания  Беттена  относительно  некоторых  черт
характера босса полностью совпадали с тем, что я видел в доме и клубе,  со
всем, что так прочно привязывало Беннета к прошлому. Не осознавая еще всей
важности этой догадки, я почувствовал, что сделан важный шаг вперед.
     Задребезжал телефон. Беттен снял трубку и передал ее мне.
     Это был Кэт. Он сообщил, что еще не разыскал Лео Джеймса, но  побывал
пока не во всех местах. Впереди его  идут  по  следу  парней  копы,  но  в
"Вестхемптоне" ему удалось их  переиграть.  Показав  парочку  банкнот,  он
пришел к соглашению  с  тамошним  клерком,  заядлым  ненавистником  копов,
который пообещал припомнить номер телефона, по которому Мори Ривс связался
с неизвестным. Клерк утверждал, что это не трудно, так как номер  содержит
в себе знакомую рифму, и он непременно ее вспомнит. Тем временем Чарли Виц
ищет врача, к которому мог обратиться раненый Лео Джеймс.
     Выслушав Кэта, я повесил трубку и повернулся к Беттену.
     - Предположим, ты сам додумаешься,  где  могут  находиться  документы
Беннета, что тогда?
     - Незамедлительно сообщу тебе. Я убежден, что для  меня  выгоднее  не
иметь  тебя  за  спиной  с  револьвером,  чем  пользоваться  сомнительными
преимуществами от владения какими-то документами.  В  конце  концов,  Дип,
жизнь намного дороже любых денег.
     - Превосходная мысль. Так всегда и поступай, Беттен.
     - Это мое кредо.
     - Какие у тебя планы на ближайшее время?
     - Ничего такого, что я не смог бы отложить.
     - Предполагаю, вскоре ты мне понадобишься.
     Я встал и прошелся по его кабинету,  разглядывая  картины.  Потом  не
спеша подошел к двери и, обернувшись, сказал:
     - Беттен, прошу  тебя  оставаться  некоторое  время  в  этом  удобном
кресле. Хорошо?
     - Что ж, хорошо. Я буду ждать, Дип...


                                    11

     Я нашел в кармане листок бумаги, на котором Элен записала  мне  номер
своего телефона, и позвонил  ей  из  будки,  как  только  покинул  контору
Беттена. Она сказала, что обрадуется, если  я  ее  навещу.  Элен  жила  на
Семнадцатой авеню, и я сказал, что буду  у  нее  минут  через  двадцать  и
хорошо бы приготовить что-нибудь поесть.
     Она встречала меня у  дверей.  Халатик  из  черного  бархата  выгодно
подчеркивал цвет  ее  лица.  Сейчас  Элен  была  более  чем  прекрасна,  и
несколько мгновений я молча созерцал ее, не зная, что сказать.
     - Проходи. - Она улыбнулась.
     Стоя  посреди  комнаты,  я  никак  не  мог  собраться  с  мыслями,  и
зачарованно смотрел на нее.
     - Хотела бы я знать, Дип...
     - Что именно?
     - Почему ты так на меня смотришь?
     - У тебя... У тебя красивый халатик.
     - Только и всего? Но ведь и платье не хуже. Вот, пожалуйста... -  Она
распахнула халат. Под ним оказалось прелестное платье из голубого шелка. -
Нравится?
     Я почувствовал сухость во рту.
     - Черт возьми! Элен, никогда больше этого не делай.
     Она подошла ближе. Ее горячие ладони прижались к моим щекам.
     - Но почему, Дип?
     Она взглянула мне в глаза и я почувствовал ее желание... У меня  было
много женщин, но среди них не  встречалась  подобная  Элен.  Однако  я  не
воспользовался удобным случаем и слегка отодвинул ее от себя.
     - Дип...
     - Ты ведь говорила, что я - отрава. Сильный и опасный яд...
     - Это не так.
     Овладев собой, я отступил на шаг.
     - Скоро кое-что случится, Элен, и ты будешь рада этому.
     Она поняла, что я имею в виду, и опустила  голову.  Через  секунду  я
заметил на ее щеках слезинки,
     - Ты думаешь, я хочу увидеть, как тебя убивают?
     - Вот именно.
     - И ты, с твоим умом и проницательностью, мог поверить?
     - Не знаю. Актриса ты неплохая,  а  я  недостаточно  опытный  критик.
Порой я совершенно не понимаю, что у тебя на уме.
     Элен подняла голову и взглянула на меня.
     - Нет, Дип. Тебе меня не обмануть. Ты хорошо знаешь, что я  чувствую,
и я знаю, что чувствуешь ты. Могу я говорить прямо?
     Я кивнул.
     - Я люблю тебя, Дип.
     Она сказала это спокойно, убежденно.  И  теперь  стояла,  разглядывая
меня. Я же смог только улыбнуться: не имело смысла говорить о том,  что  и
без слов было очевидно.
     - Интересно, всегда ли это происходит так, Элен?
     - Не знаю. Со мной такого еще не случалось.
     - Мы еще поговорим об этом. Потом...
     - А будет ли это "потом", Дип?
     - То есть?
     - Ты гоняешься за убийцами,  а  они  гоняются  за  тобой.  Все  может
случиться...
     Откинув полу пиджака, я показал ей рукоятку револьвера.
     - Еще неизвестно - я их или они меня.
     - О, Дип... только не последнее.
     - И я на это рассчитываю.
     Руки Элен обвили мою шею и на сей раз у меня не было мысли оттолкнуть
ее. Совсем наоборот.
     - Очень удобная ситуация, Дип, - сказала она, на секунду оторвав свои
губы от моих.
     - Да.
     - Но это произойдет позже?
     - Намного раньше.
     - Так... Ты пришел в гости?
     - Конечно.
     - Почему же до сих пор в шляпе?
     - Это поправимо, дорогая.
     - Хочешь что-нибудь съесть?
     - Да. Тебя...
     - Ты кровожаден...
     Успокаивающая домашняя обстановка вконец размагнитила меня,  и  я  на
какое-то время забыл об опасности. Мы сидели с Элен друг  против  друга  и
припоминали события минувших дней. Она поинтересовалась, почему я  до  сих
пор не женился, и я ответил, что не было времени, а кроме того, мне до сих
пор не встречалась настоящая женщина.
     - Элен... что заставило тебя повернуть обратно?
     - То есть?
     - Подружиться с такой свиньей, как Собел?
     Она поднялась и налила себе еще чашку кофе.
     - Даже и не знаю, как тебе это объяснить...
     - Если не хочешь, можешь не говорить.
     - Это совсем не то, о чем ты мог подумать.
     - Послушай, Элен. Я никогда не лез в твои дела  и  не  намерен  этого
делать и впредь. Мы с тобой не виделись двадцать лет и  единственное,  что
меня интересует, так это будущее.
     Ее глаза засветились благодарностью.
     - Ты мне нравишься все больше,  Дип.  Но  повторяю,  не  было  ничего
такого...
     Я пожал плечами и отпил пару глотков.
     - Мне не хотелось бы выглядеть перед тобой глупо, - сказала она.
     Я молчал, ожидая продолжения.
     - Месть - довольно интересная штука. Ты прибыл сюда, чтобы застрелить
убийцу твоего друга. Это твоя цель. А у Роска своя. Он - совесть города  и
бесстрашно ведет борьбу со всем, что ненавидит  -  с  трущобами,  нищетой,
преступлениями. А я... тоже испытала чувство мести.
     - Так... Я весь внимание.
     - Теперь все это кажется немного нереальным. Мы дружили с Бетти Ли...
Как вы с Беннетом. Мы были очень близки, вместе переживали все  горести  и
радости. К несчастью, перед Бетти встали такие  проблемы,  решить  которые
она смогла только одним путем. Она была очень хорошенькой и вскоре на  нее
обратил внимание Ленни Собел. А от него она покатилась еще ниже и попала к
Беннету.
     - Но Беннет был выдающимся человеком, - перебил я.
     - Да, но только не по отношению к женщинам. Их он только покупал.
     - Эту сторону его жизни я знаю мало. Вернее, совсем не знаю.
     - Так вот. Беннет приучил ее к героину. За  распространение  его  она
получала  вознаграждение,  частично  деньгами,  частично  натурой.  Беннет
держал Бетти на крючке. До тех пор, пока она не взобралась на крышу  и  не
спрыгнула на асфальт.
     - Печально.
     - Смерть была для нее освобождением.  Но  меня  это  потрясло.  Я  не
находила себе места и в конце концов почувствовала  непреодолимое  желание
избавить людей от Ленни Собела и Беннета. И решила сделать все, что в моих
силах. Я позволила Собелу ухаживать за собой и попыталась использовать это
обстоятельство для влияния на ход событий.
     - Например?
     - Да были случаи... Ну,  например,  одному  очень  хорошему  человеку
грозило выселение и лишение  имущества.  Так  вот  одно  го  слова  Собела
оказалось достаточно,  чтобы  этого  человека  оставили  в  покое.  Многие
попадали в беду и некоторым из них мне удалось помочь через Собела.
     - Весьма благородные цели.
     -  Это  было  лишь  начало.  В   действительности,   повторяю,   меня
интересовал только Беннет. В то время я думала,  что  Собел  сможет  стать
орудием моей мести, и всячески выискивала способы столкнуть их, но  вскоре
убедилась в нереальности этого замысла.  Собел  решительно  отвергал  даже
малейшие намеки на возможность  какого-либо  противодействия  Беннету.  Он
очень вежливо, но твердо порекомендовал мне раз и  навсегда  держаться  от
Беннета подальше.
     - Собел хорошо к тебе относился?
     - Он,был влюблен в меня.
     - Представляю.
     - Но, не надеясь на взаимность, довольствовался моим обществом только
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама