Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Ситников К. Весь текст 333.89 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29
мужчину.
     - Разумеется, мистер По, - скрипучим голосом  сказал  он,  безобразно
ухмыляясь, - я хорошо  понимаю  вас,  мистер  По.  Да  и  кто  лишен  этих
маленьких  слабостей?  Приволокнуться  за  юбкой...   увлечься   смазливой
мордашкой - да разве же мы осуждаем? Разве мы  осуждаем?  -  И,  подмигнув
мужчине, он повернулся за подтверждением к завсегдатаям  таверны,  которые
все, как по мановению волшебной палочкой, оказались снова на своих местах,
будто и не исчезали вовсе.
     - Вы не... вы не смеете! - вскричал мужчина, вскакивая и, как слепой,
натыкаясь на стол. - Вы жалкие обманщики! Ничтожества! Просто ничтожества!
Вы не можете смеяться надо мной! Вы не имеете права!.. Вы... вы...
     Он захлебнулся. Все закружилось перед его  глазами,  какие-то  усатые
морды, похожие на квашеную капусту, и жирные пальцы, похожие  на  сосиски,
надвинулись на него. Ему не достало воздуха... он схватился обеими  руками
за грудь... и с хрипом повалился на стол.
     Кровь хлынула у него горлом, по всему телу прошла короткая судорога -
и через несколько мгновений мужчина затих.

                    Out - out are the lights - out all!
                    And, over each quivering form,
                    The curtain, a funeral pall,
                    Comes down with the rush of a storm,
                    While the angels, all pallid and wan,
                    Uprising, unveiling, affirm
                    That the play is the tragedy, "Man",
                    And its hero the Conqueror Worm. 




 
                           Константин СИТНИКОВ 
 
                                  УРОДЫ 
 
 
 
 
     Грузовик был что надо! Если бы мне сказали, что он склепан из лязгу и
дребезгу, я бы ничуть не удивился. Все его детали  ходили  ходуном.  Болты
прыгали в своих гнездах. Стекла жалобно  дребезжали.  А  прогнившие  доски
кузова громыхали, как съеденные зубы дистрофика. Я уж не говорю о том, что
у него совсем не было колес. И все же он мчался  во  весь  дух  по  кривой
проселочной дороге, подпрыгивая на ухабах и подскакивая на  колдобинах.  И
видели бы вы, как его при этом раскачивало из  стороны  в  сторону!  Когда
задняя ось кренилась налево, кузов заваливался направо. Когда передняя ось
попадала в яму, кабина подпрыгивала и кое-как нахлобучивалась обратно. Вот
уж  действительно,  ничего  более  нелепого  и   представить   себе   было
невозможно!
     Но Боже мой, что за скопище невообразимых  уродов  облепляло  его  со
всех сторон! За рулем, задрав босые ноги кверху, сидел  безрукий.  У  него
была круглая бритая башка и заросшая щетиной морда со сломанным  носом.  А
как ловко управлялся он с баранкой! Она постоянно  вырывалась  у  него  из
ног, но он тут же проворно хватал ее снова и крутил с  азартом  и  бешеным
весельем.
     На педали жал безногий. Сидя на полу под своим безруким товарищем, он
в самые неподходящие моменты давил на тормоза или  дергал  на  себя  ручку
переключения скоростей, отчего  грузовик  то  внезапно  утыкался  носом  в
землю, то срывался с места с громким ржанием. Не удивительно, что при этом
всех сидевших в  кузове  безобразников  швыряло  и  кидало  из  стороны  в
сторону, а одного из них (сифилитика с  провалившимся  носом),  подбросило
так, что он вывалился за борт и кубарем покатился в овраг.
     На правом сиденье, пуская  по  подбородку  пузырящиеся  слюни  и  жуя
зеленоватые сопли, сидел набитый дурак. Он был у них за  главного,  должно
быть, из-за невероятной толщины, придававшей ему весьма внушительный вид.
     И,  наконец,  посередине,  на  крышке  двигателя,  восседал   слепой,
указывавший дорогу. Несмотря  на  июльскую  жару,  несмотря  на  духоту  в
наглухо закупоренной  кабине,  несмотря  на  нестерпимый  жар,  шедший  от
спекшегося двигателя, этот тощий, бледный старик в  круглых  черных  очках
был одет в серое осеннее пальто и широкополую шляпу. Его грязные полосатые
брюки с бахромой наплывали на черные, узкие, лакированные туфли, натянутые
на босу ногу.
     Еще с полтора десятка всевозможных уродов отягощало кузов  грузовика.
Среди  них  были  горбатые,  щербатые,   кривые,   колченогие,   безносые,
безмозглые и даже безмудые. Все это был самый отъявленный сброд.  Все  они
ужасно шумели, кричали, вопили и беспрестанно дрались друг с дружкой. Всех
их швыряло то взад, то вперед, и каждый из них  набил  порядочно  шишек  и
получил  достаточно  синяков.  Не  разбирая  пути,  они  гнали  по  кривой
проселочной дороге, волоча за собой длинное полотнище пыли.
     Но вот они увидали в  стороне  от  дороги  небольшой  кирпичный  дом,
окруженный  высоким  забором  с  деревянными  воротами,  и  тотчас  из  их
здоровых, луженых глоток вырвался дружный и поистине непередаваемый вопль,
сравнимый разве что с ревом тиранозавра, почуявшего близость самки.  Дурак
перестал таскать сопли в рот и, возбужденно пукнув, толкнул в бок  старика
слепого. Слепой, точно заведенная пружина,  слетевшая  с  крючка,  тут  же
принялся колотить тростью по бритой  башке  безрукого.  В  ответ  безрукий
резко крутанул руль влево, а безногий, который, казалось, был связан с ним
невидимыми нитями, в то же мгновение со всей силой надавил  обеими  руками
на тормоза, отчего  грузовик  встал  поперек  собственного  движения  и  с
грохотом перевернулся набок, взметнув тучу пыли. Когда пыль осела, взгляду
стороннего  наблюдателя  предстало  презабавнейшее  зрелище:  искореженные
груды обломков, из-под которых, проворно как тараканы, выползали уроды.
     И видели бы вы, как ловко удирали с места происшествия  эти  выродки!
Впереди бежал безногий, отталкиваясь от земли  сразу  обеими  мускулистыми
руками. На его шее, суча  пятками  по  чему  ни  попадя  и  бешено  вращая
налитыми кровью глазами,  восседал  безрукий.  Следом  за  ними,  пыхтя  и
попердывая от натуги, несся дурак. Далеко позади,  быстро  ощупывая  землю
перед собой тросточкой, как муравей  усиками,  ковылял  слепой.  Глухой  и
немой, вылетевшие из кузова при ударе, кубарем  укатились  далеко  вперед,
ухватившись друг за  дружку.  Вся  прочая  мелочь  осталась  лежать  среди
обломков.
     Не успели наши бравые  герои  отбежать  от  грузовика  на  порядочное
расстояние, за спинами у них жахнуло, жарко полыхнуло и воздушная волна  c
материнской нежностью поддала им под  зад.  Все,  кто  остался  в  кузове,
сгорели заживо.
     Но если вы думаете,  что  это  обескуражило  главарей  шайки,  то  вы
глубоко заблуждаетесь. Увидав,  что  грузовика  больше  нет,  они  рванули
прямиком к дому, вскарабкались на ворота,  повисли  на  них  и,  раскачав,
повалили своей тяжестью внутрь двора.
     К несчастью, в тот день хозяина не было дома, он должен был вернуться
только вечером. Зато дома оставалась  его  молодая  жена.  Услышав  грохот
взрыва и вопли, она  выглянула  в  окно.  Вид  молодой  красивой  здоровой
женщины распалил  похоть  отвратительных  уродов,  и  они  с  еще  большим
остервенением ринулись на приступ дома, выдавили своим  натиском  дверь  и
ворвались в комнаты. Пораженная ужасом женщина беспомощно взирала на  этих
наглых и отвратительных бастардов.
     Спрыгнув на  ходу  с  безногого,  скача  на  одной  ноге,  а  другой,
задранной кверху, торопливо расстегивая брючный ремень, безрукий  наскочил
на женщину первый. Боднув ее круглой башкой в живот и повалив на  кровать,
он ощеренным ртом задрал ей платье до грудей,  взлез  на  нее  и  принялся
охаживать с  таким  остервенением,  что  на  его  бритом  затылке  тут  же
проступили жемчужные россыпи пота. Его верный товарищ и помощник  безногий
нетерпеливо топтался позади, заглядывая то справа, то  слева  и  переживая
так, словно это он сам был на месте безрукого.  Наконец,  сыто  отдуваясь,
безрукий отвалился от женщины и уступил место своему дружку.
     Пока безрукий и безногий развлекались с хозяйкой, слепой  пристроился
возле полки к книжками по сельскому хозяйству, а дурак нашел  себе  другое
занятие, которое было ему больше по душе.  Он  отыскал  на  кухне  вход  в
подполье и, спустившись в него, принялся опустошать хранившиеся там запасы
варений и солений в банках на полках.
     Что  же  касается  еще  двоих  участников  этой  героической  эпопеи,
оставшихся в живых (я говорю о глухом и немом), то им было поручено стоять
на стреме на тот случай, если вернется хозяин  дома:  заметив  приближение
опасности, немой должен был тут же вопить во всю мочь глухому, а уж тот, в
свою очередь, обязан был оповестить всех остальных.
     Уходив женщину до полного изнеможения, уроды принялись переворачивать
все в  доме  кверху  дном,  пока  не  наткнулись  на  изрядное  количество
прозрачных  бутылок,  припрятанных  среди  белья  в  комоде.  Они  тут  же
перепились до чертиков и учинили такой безобразный дебош, какого еще  свет
не видывал.
     Но вот с улицы  послышалось  тарахтенье  трактора,  подъезжавшего  ко
двору. Это хозяин возвращался домой. Завидев его, немой завопил  что  есть
мочи, глухой подскочил чуть не до потолка. Уроды всполошились,  заметались
по комнате, опрокидывая столы и стулья. Слепой от страху залез в  платяной
шкаф и попал головой в петлю галстука, которая тут  же  затянулась  вокруг
его тощей шеи, наподобие удавки. Безрукий оседлал безногого, они выскочили
в окно и галопом понеслись прочь по пыльной дороге. Хозяин же, увидав, что
сотворили уроды с его женой, схватил со стены охотничий дробовик и  первым
зарядом снес полчерепушки глухому. Второй заряд  начисто  отхватил  голову
немого. Спрыгнув в подполье, хозяин вырвал из гнезда лестницу  и  придавил
ею  обожравшегося  жирного  дурака,  который  тут  же  и   испустил   свой
бессмертный чесночный дух вместе с пудом дерьма и ушатом блевотины.




 
                           Константин СИТНИКОВ 
 
                         ЦАРЕВИЧ, НЕ ПОМНЯЩИЙ ЗЛА 
 
                         Древнеегипетская сказка 
 
 
 
                                            Мой милый задул светильник, 
                                            Теперь нас и Ра не увидит, 
                                            Его барк тянут души блаженных. 
                                                           Безымянный поэт 
 
 
     Несомненно,  читателю  хорошо  знакомо  название  одного   из   самых
популярных произведений  древнеегипетской  литературы  -  "Сказки  о  двух
братьях". Однако о самой рукописи, хранящейся ныне в Британском музее,  мы
знаем очень мало.  Около  1850  года  англичанка  миссис  д'Орбинэ  купила
единственную копию этого шедевра у неизвестной личности в  Италии.  Спустя
два года французский ученый виконт Эммануэль  де  Руже,  которому  госпожа
д'Орбинэ доверила хранение папируса, опубликовал так  называемую  "Заметку
об одном египетском иератическом манускрипте",  включавшую  в  себя  текст
самой сказки. Эта публикация произвела настоящий  фурор  в  научном  мире,
открыв новую, неизвестную до того, страницу древнеегипетской литературы  -
беллетристику.
     Как считают исследователи, текст сказки переписан рукой писца  Иннана
с не дошедшего до нас оригинала в конце XIX династии (конец XIII  века  до
н.э.). В последних строках  его  упоминаются,  кроме  самого  переписчика,
имена еще  трех  писцов,  являвшихся,  по  смелому  предположению  ученых,
членами  одного  литературного  кружка.  Неясным  до   недавнего   времени
оставалось   лишь   одно:   в   посмертных   записках   миссис   д'Орбинэ,
опубликованных в журнале "Woman Magazine", упоминались, наряду с рукописью
"Сказки  о  двух  братьях",  еще  два  больших  свитка,  купленных  ею   у
таинственного итальянца и найденных им, по его словам, в одном месте!
     Что же это  были  за  свитки?  Задавшись  таким  вопросом,  известный
американский египтолог Джон Д.Твикс,  являющийся  экспертом  по  рукописям
Нового Царства, в сотрудничестве с  не  менее  известной  прорицательницей
Марией  Генриеттой,  провел  необходимые  изыскания  в  этом  направлении.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама