Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2185.99 Kb

Гипперион. Падение Гиппериона.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 187
     - Китс.
     - Джон Китс, - прошептал Печальный Король Билли. - Да-да. -  И  через
мгновение: - Но почему?
     Тогда я  рассказал  ему  все,  что  знал  об  этом  поэте,  жившем  в
девятнадцатом веке на Старой Земле; о том, как он воспитывался, учился,  о
его ранней смерти... но в основном о жизни, почти без остатка  посвященной
тайнам и красоте поэтического творчества.
     Тогда Билли, похоже, заинтересовался, теперь же, судя по всему,  этот
интерес перешел в одержимость. Взмахнув рукой, он включил  проектор,  и  в
воздухе повисла голографическая модель. Чтобы  лучше  видеть,  я  отступил
назад, шагая сквозь холмы, строения и пасущиеся стада.
     - Смотрите, смотрите! - прошептал мой покровитель. - Это Гиперион.  -
От волнения он даже  заикаться  перестал.  По  комнате,  один  за  другим,
поплыли голографические пейзажи: речные и морские порты, хижины в горах...
город на холме, весь заставленный статуями,  и,  словно  его  продолжение,
странные сооружения в соседней долине.
     - Это Гробницы Времени? - спросил я.
     -  Совершенно  верно.  Величайшая  из  загадок  известной  нам  части
Вселенной.
     Я нахмурился: король явно преувеличивал.
     - Полноте, сир, - возразил я. - Нет там ни хера. Они  пусты.  И  были
пусты, когда их открыли.
     - Но вокруг них до сих пор существует странное антиэнтропийное  поле,
- заметил король. - Во Вселенной не  так  уж  много  природных  феноменов,
напрямую связанных со временем как таковым... Разве что сингулярности...
     - Ну, здесь все проще. Должно быть, антиэнтропийное поле - это  нечто
вроде  антикоррозийного  покрытия  на  металле.  Гробницы  созданы,  чтобы
существовать вечно, но они пусты. Да и вообще, на кой черт нам лезть в эти
технические детали?
     - Дело не в технике, - вздохнул король Билли, и по его  лицу  поплыли
глубокие морщины. - Здесь тайна.  Некоторые  люди  могут  творить  лишь  в
необычном месте. А это место -  идеальное.  Смесь  классической  утопии  и
языческой мистерии.
     Я промолчал, пожав плечами.
     Взмахом руки король убрал голограмму.
     - А как ваши с-с-стихи? Улучшились?
     Я скрестил руки  на  груди  и  смерил  взглядом  этого  коронованного
неряху.
     - Нет, сир.
     - Ваша м-м-муза так и не вернулась?
     Я не ответил. Если бы взгляд мог  убить,  сегодня  вечером  нам  всем
пришлось бы кричать: "Король умер, да здравствует король!"
     - Очень х-х-хорошо,  -  произнес  он,  демонстрируя  тем  самым,  что
способен быть не только печальным, но и невыносимо самодовольным.
     - Тогда,  мой  мальчик,  п-п-пакуйте  чемоданы.  Мы  отправляемся  на
Гиперион.


     (ЗАТЕМНЕНИЕ)
     Пять "ковчегов" Печального короля Билли, подобно золотым одуванчикам,
парят в лазурном небе. Под ними белоснежные города всех трех  континентов:
Китс,  Эндимион,  Порт-Романтик...  Град  Поэтов.   Более   восьми   тысяч
паломников от  Искусства  прибыли  сюда  в  надежде  укрыться  от  тирании
посредственности  и  обрести  в  этом   грубо   сколоченном   мире   новое
вдохновение.
     В первый век Хиджры Асквит и Виндзор-в-Изгнании лидировали в  области
биоформовки андроидов, и теперь эти синекожие друзья человека пахали,  как
лошади, прекрасно понимая, что, когда их труд будет завершен, они  получат
свободу.  Белоснежные  города  росли.  Туземцы,  устав  от  роли  дикарей,
покинули свои затерянные в лесах деревушки  и  в  меру  сил  помогали  нам
обустраивать  колонию.  Затем  пришел  черед  технократов,  бюрократов   и
экократов. Их разморозили и выпустили в  этот  девственный  мир,  даже  не
подозревавший об их существовании. Мечта Печального Короля  Билли  еще  на
шаг приблизилась к своему осуществлению.
     К тому времени  генерал  Гораций  Гленнон-Хайт  был  уже  мертв,  его
кровавый, несмотря на непродолжительность,  мятеж  подавлен.  Но  для  нас
дороги назад уже не существовало.
     Самые сильные духом  -  в  числе  таковых  были  и  профессионалы,  и
дилетанты - с презрением отвергли Град Поэтов и предпочли неустроенную, но
творческую жизнь в Джектауне, Порт-Романтике,  а  иные  подались  даже  на
границу, которая отступала все дальше и дальше. Я остался в городе.
     В те первые годы на Гиперионе я так и не надел свою  музу.  У  многих
увеличение расстояний из-за отсутствия транспорта (ТМП ненадежны, скиммеры
наперечет) и уменьшение доли эрзацев в сознании (инфосферы нет, доступа  в
Альтинг нет, мультипередатчик - один-единственный на нею планету)  вызвали
настоящую вспышку творческой активности, заставили по новому взглянуть  на
место человека в мире и на предназначение художника.
     По крайней мере, они так говорили.
     Ко мне же муза не возвращалась.  Мои  стихи,  безупречные  по  форме,
оставались дохлыми, как кошка Гека Финна.
     И тогда я решил покончить с собой.
     Но до этого, в течение девяти примерно лет, я  был  всецело  поглощен
отправлением своих гражданских обязанностей. Я обеспечивал  Гипериону  то,
чего он был доселе лишен: упадок нравственности.
     С помощью биоскульптора  по  имени  Грауманн  Хэкетт  я  обратился  в
сатира. Бока мои обросли шерстью, а ноги стали в  точности  как  у  козла.
Вплоть до копыт. У меня отросла борода и удлинились уши. Грауманн произвел
также весьма интересные изменения в моем половом аппарате. Обо  мне  стали
говорить. Крестьяночки, туземки и супруги  наших  синеньких  кормителей  и
поителей - все они постоянно ожидали  визита  единственного  на  Гиперионе
сатира. А многие так просто сами напрашивались. Вот  когда  я  понял,  что
такое "приапизм" и "сатириаз". Мои бесчисленные сексуальные подвиги (равно
как  и  пьяные  загулы)  обрастали  легендами,  а   лексикон   мало-помалу
возвращался к плачевному послеинсультному состоянию.
     Это было чертовски здорово! Ад, да и только.
     И вот однажды ночью, когда я уединился,  дабы  вышибить  себе  мозги,
явился Грендель.


     ПОСЕТИВШЕЕ НАС ЧУДОВИЩЕ (НАБРОСОК)
     Ожили наши ночные кошмары. Какая-то нечисть прячется в темноте.  Тени
Морбиуса и Крелля. Мама, не гаси свечи, Грендель шастает в ночи.
     Поначалу мы думали,  что  люди  просто  уезжают  без  предупреждения.
Никакой стражи на стенах нашего города не было, как не  было,  впрочем,  и
самих стен, у дверей нашего чертога не стояли воины.  А  потом  вдруг  муж
заявляет, что его жена поужинала, пошла  укладывать  детей  -  и  исчезла.
Затем   Хобан   Кристус,   пиротехник-абстракционист,   не   является   на
еженедельный пироспектакль в Амфитеатре Поэтов. Впервые за восемьдесят два
года  на  подмостках!  Тревога  растет.  Печальный  Король  Билли,  доселе
надзиравший за реставрацией Джектауна,  вынужден  прервать  свои  труды  и
обещает усилить меры безопасности. Вокруг города  раскидывается  сенсорная
сеть. Сотрудники  корабельной  службы  безопасности  осматривают  Гробницы
Времени и сообщают, что те по-прежнему пусты.  В  Лабиринт  через  вход  у
основания Нефритовой Гробницы запускаются  зонды  и  на  протяжении  шести
тысяч километров ничего не  обнаруживают.  Автоматические  и  пилотируемые
скиммеры прочесывают местность между городом  и  Уздечкой  и  обнаруживают
лишь тепловой след скального угря. Целую неделю все спокойно.
     А потом появляются трупы.
     Скульптор Пит Гарсия найден в своей мастерской,  в  спальне...  и  во
дворе дома. У начальника КСБ Труина Хайнса  хватило  глупости  заявить  по
каналу новостей: "По всему видно, что он растерзан каким-то диким  зверем.
Но ни одно известное мне животное не может сделать ничего подобного".
     Все мы втайне испытывали эдакое приятное щекотание нервов. Спектакль,
правда, не Бог весть какой - на уровне той голографической лабуды, которой
мы раньше пугали друг друга, но ведь  теперь  мы  сами  стали  участниками
этого шоу.
     Первая  и  самая  очевидная  версия:  среди  нас   бродит   психопат,
вооруженный импульсным ножом или "адской плетью". На этот раз ему (или ей)
просто не хватило времени спрятать тело. Бедный Пит.
     Начальник КСБ Хайнс смещен, и глава  городской  администрации  Прюетт
получает  от  Его  Величества  разрешение  набрать,  обучить  и  вооружить
городскую полицию в количестве двадцати человек. Подумывают о проверке  на
детекторе лжи всего населения Града Поэтов, всех шести  тысяч  человек.  В
кафе спорят о гражданских правах... Формально мы - вне Гегемонии. Так есть
ли у нас вообще какие-нибудь права? Вынашиваются какие-то  бредовые  планы
поимки убийцы...
     И вот тут начинается форменная бойня.


     В убийствах - никакой системы. Находят то два трупа, то три, то один,
а то и вовсе ничего. Некоторые исчезают бескровно, после  других  остаются
лужи крови. Свидетелей нет, нет  и  уцелевших.  Убить  могут  где  угодно.
Скажем, семья Веймонт жила на отдаленной вилле,  а  Сира  Роб  никогда  не
выходила из своей мастерской, расположенной в башне неподалеку  от  центра
города; два человека сгинули поодиночке во время ночной  прогулки  в  Саду
Дзен. А вот дочь канцлера Ломана имела личных телохранителей  и,  несмотря
на это, исчезла  из  собственной  ванной  на  седьмом  этаже  королевского
дворца.
     На Лузусе, ТК-Центре и других  крупных  планетах  Сети  смерть  тысяч
людей проходит практически незамеченной -  столбик  цифр  в  конце  сводки
новостей или на вкладыше утренней газеты,  не  более.  Но  в  городе,  где
проживает шесть из пятидесяти тысяч обитателей  колонии,  десятка  убийств
достаточно, чтобы оказаться в центре всеобщего  внимания  и  чтобы  каждый
ощутил себя персонажем набившей оскомину логической задачки о преступнике,
которого должны повесить завтрашним утром.
     Одну из первых жертв я хорошо знал. В свое время  Сиссиприсса  Харрис
была одной из первых (и самых  восхитительных)  моих  побед  на  сатировом
поприще.  Блондинка  с  неправдоподобно  мягкими,  длинными   волосами   и
нежнейшими щечками  (персик,  да  и  только),  к  которым  даже  в  мыслях
прикоснуться  боязно  (вдруг  помнешь),  короче  совершенство  немыслимое:
взглянув на такого ангелочка, любой  самец,  даже  самый  робкий,  мечтает
сорваться с цепи и... А тут кто-то действительно с  цепи  сорвался.  Нашли
только ее голову, стоявшую на мостовой, в центре  площади  лорда  Байрона,
словно Сиссиприссу погрузили по самую шею в ставший на мгновение жидким, а
потом вновь затвердевший мрамор. Узнав эти подробности, я сразу же  понял,
с кем мы имеем дело: на Земле, в матушкином поместье, у меня  была  кошка,
имевшая обыкновение чуть ли не каждым  летним  утром  оставлять  на  южном
патио подобные приношения - то голову мышки, с истинно мышиным  изумлением
глядящую вверх, то оскаленную в белозубой улыбке голову белки -  охотничьи
трофеи гордого, но голодного хищника.


     Печальный Король Билли зашел ко мне, когда я работал над "Песнями".
     - Доброе утро, Билли, - поздоровался я.
     - Ваше Величество, - сердито  проворчал  Его  Величество  (иногда  он
все-таки вспоминал о своем титуле). Кстати, с того  самого  дня,  как  его
челнок приземлился на Гиперионе, он перестал заикаться.
     - Доброе утро, Ваше Величество Билли.
     Мой сюзерен прорычал в ответ что-то нечленораздельное и, отодвинув  в
сторону кучу  черновиков,  вознамерился  усесться  в  единственную  лужицу
пролитого кофе на сухой скамье.
     - Опять пишете, Силен?
     Я не видел причины подтверждать то, что не нуждается в  подтверждении
в силу своей очевидности.
     - Вы что, всегда пользуетесь пером?
     - Нет. Только тогда, когда мне нужно записать что-нибудь стоящее.
     - А это, по-вашему, стоящая вещь? - Он  указал  на  маленькую  стопку
исписанных листков - плод моей двухнедельной работы.
     - Да.
     - Да? В самом деле _д_а_?
     - Да.
     - И когда я смогу с ней познакомиться?
     - Никогда.
     Король Билли опустил глаза и обнаружил, что левая штанина намокла  от
кофе. Нахмурившись, он отодвинулся и вытер обмелевшую лужицу краем мантии.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 187
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама