переустройству до сих пор еще не вышла из стадии подготовки. В случае
успеха молчание объяснилось бы "соображениями безопасности".
То же и с экспедицией в глубокий космос. Если Мак-Леод со своими
людьми затеряется в межзвездном пространстве и так и не вернется на Землю,
то Фиц-Моэму не пришлось бы отвечать за неудачу проекта, который, как
полагают широкие круги общественности, все еще находится в зачаточной
стадии. Такой подход предполагал возможность двойного толкования, а
контроль над этим толкованием оставался в руках директора Бюро.
В интеркоме раздался мелодичный голос секретарши:
- Мистер Уолтон, прибыл доктор Ламарр. Время приема назначено вами
вчера.
Слова секретарши застали Роя врасплох. Лихорадочно заработал мозг.
Ламарр? Кого еще принесли черти? А, с ним договорился Фиц-Моэм, но встреча
не состоялась.
- Скажите, пожалуйста, доктору Ламарру, что я буду рад с ним
встретиться через минуту-другую. Я позвоню вам, когда буду готов его
принять.
Он поспешно убрал со стола документы, касающиеся разработки
сверхсветового привода, и сунул их в тот же ящик, куда спрятал бумаги о
планетарном переустройстве. После этого внимательно осмотрел свой кабинет
- все, кажется, было в полном порядке и выглядело вполне респектабельно.
Еще раз бросив взгляд на необъятную поверхность письменного стола, лишний
раз проверил, не осталась ли на нем случайно какая-нибудь бумага, которая
могла бы пролить свет на истинное состояние дел по проблеме космических
путешествий.
- Пригласите, пожалуйста, доктора Ламарра, - произнес он в микрофон
интеркома.
Доктор Ламарр оказался невысоким, худым, бледным человеком с кое-как
расчесанными волосами песочного цвета и слегка поникшими плечами. При нем
был огромный черный портфель, набитый так, что создавалось впечатление,
будто он вот-вот взорвется.
- Мистер Уолтон?
- Естественно. А вы - доктор Ламарр?
Посетитель протянул ему визитную карточку, на которой крупной вязью
было выведено:
Т.Эллиот Ламарр
геронтолог
Уолтон, испытывая некоторую неловкость, повертел карточку в пальцах
несколько секунд, затем вернул ее владельцу.
- Геронтолог? Специалист по изучению методов продления
продолжительности жизни?
- Совершенно верно.
Уолтон нахмурился.
- Осмелюсь предположить, что вам и раньше приходилось иметь дело со
столь неожиданно почившим директором Фиц-Моэмом?
У Ламарра от изумления едва не отвалилась нижняя челюсть.
- Вы хотите сказать, что он ничего не говорил вам?
- Директор Фиц-Моэм посвящал заместителей далеко не во все свои дела,
мистер Ламарр. Внезапность моего назначения на эту высокую должность не
позволила мне достаточно полно ознакомиться с архивами. Может быть, вам не
составит особого труда ввести меня в курс дела, пусть хотя бы в самых
общих чертах?
- Разумеется. - Ламарр закинул ногу на ногу и, слегка прищурившись,
что говорило о его близорукости, поглядел на Уолтона через разделявший их
стол. - Постараюсь быть кратким. Мистер Фиц-Моэм впервые прослышал о моей
работе четырнадцать лет назад. С тех пор он поддерживал мои эксперименты.
Сначала из своих личных средств, затем стал привлекать ассигнования из
различных общественных фондов, когда это ему удавалось, в последнее время
- из средств, идущих на финансирование деятельности ВЫНАСа. Как вы сами
понимаете, весьма специфический характер выполняемой мною работы не
допускал никакой рекламы. Свои последние испытания я закончил на прошлой
неделе и условился встретиться с директором вчера. Однако...
- Знаю. Я был крайне занят ознакомлением с наиболее неотложными
делами, которыми в последнее время был загружен мистер Фиц-Моэм, и поэтому
просто не мог принимать посетителей. - Теперь Уолтон очень жалел о том,
что не удосужился заблаговременно выяснить, кто такой Ламарр, которому
назначил прием директор Фиц-Моэм. По-видимому, это был какой-то личный
проект Фиц-Моэма, и притом особо важный.
- Позвольте поинтересоваться, а в чем собственно заключается ваша
работа?
- Пожалуйста. Однажды мистер Фиц-Моэм выразил надежду, что
когда-нибудь продолжительность человеческой жизни можно будет увеличить
практически до бесконечности. Так вот, счастлив сообщить, что я разработал
весьма простую методику, с помощью которой можно достичь этой цели. - Лицо
Ламарра расплылось в самодовольной улыбке. - Короче говоря, то, чего мне
удалось добиться, в обыденной жизни называется, мистер Уолтон, очень
просто - бессмертием!
8
Уолтон так и застыл в изумлении. Чем глубже он зарывался в дела
покойного директора, тем более впечатляющие данные выкапывал, и уже,
казалось, ничто не могло его потрясти. Однако это сообщение на какой-то
миг совершенно ошеломило Роя.
- Вы сказали, что создали методику? - медленно спросил он. - Или
работа еще не завершена?
Ламарр похлопал по туго набитому, лоснящемуся черному портфелю.
- Вот. Здесь собрано все.
Его, похоже, распирало от самодовольства, и он готов был лопнуть, как
и его портфель.
Уолтон откинулся на спинку кресла, уперся пальцами в полированную
поверхность письменного стола и наморщил лоб.
- Я заступил на этот пост в 13.00 десятого числа, мистер Ламарр. То
есть двое суток назад, не считая примерно получаса. И за такой короткий
промежуток времени мне довелось испытать не менее десятка крупных
потрясений и с полдюжины поменьше.
- Сэр?
- И знаете, что меня больше всего только что удивило? Почему директор
Фиц-Моэм решил поддержать ваш проект?
При этих словах Ламарр явно смутился.
- Да просто потому, что директор очень любил людей, разумеется.
Потому что он остро чувствовал, насколько коротка человеческая жизнь,
слишком коротка, а ему так хотелось, чтобы его собратья могли наслаждаться
жизнью гораздо дольше. Какие еще причины могли у него быть?
- Я прекрасно понимаю, что Фиц-Моэм был неординарным человеком, можно
даже сказать, великим... Я три года был его секретарем. - "Хотя он ни разу
не проронил о вас, доктор Ламарр, ни словечка", - отметил он про себя. -
Но вот чтобы браться за решение такой задачи, как бессмертие, сейчас... -
Уолтон непонимающе пожал плечами. - Расскажите мне несколько подробнее о
своей работе, доктор Ламарр.
- Довольно трудно кратко описать проделанное. Мне удалось остановить
на клеточном уровне возрастные вырождения тела, и проведенные контрольные
испытания подтвердили положительный результат. Стимулирование фагоцитов в
сочетании с... Да что там говорить, все необходимые данные здесь, мистер
Уолтон, в этом портфеле. И совершенно ни к чему повторять все это для вас.
Он открыл портфель, начал в нем рыться, пытаясь на ощупь отыскать
что-то, и через мгновение извлек сложенный лист журнального формата,
развернул его и выложил на директорский стол перед ничего не понимающим
Уолтоном. А ничего тот не понимал, ибо его взгляду открылось буквально
целое полотно, густо исписанное химическими уравнениями.
- Избавьте меня от чисто технических подробностей, доктор Ламарр, -
взмолился Уолтон. - Вы уже испытали разработанную вами методику продления
срока жизни?
- Методика прошла проверку единственно возможным в данном случае
способом - проверку временем. У меня в лаборатории есть насекомые, которые
прожили пять лет и более - подлинные Мафусаилы среди своих недолговечных
сородичей. Бессмертие - это нечто такое, что проверяется только временем.
Но под микроскопом можно увидеть, как регенерируют клетки, как побеждается
вырождение...
Уолтон тяжело вздохнул:
- Вы отдаете себе отчет, доктор Ламарр, в том, что для блага
человечества мне следовало бы пристрелить вас прямо на месте?
- Что?!
Уолтон едва не расхохотался: лицо Ламарра с застывшим выражением
полного непонимания и оскорбленной невинности, было невероятно смешным.
- Вы хотя бы отдаленно представляете, что может означать бессмертие
для экологической обстановки на Земле? - спросил Уолтон. - В то время,
когда во всей Солнечной системе нет других планет, пригодных для жизни
человека, и когда далекие звезды продолжают оставаться недостижимыми?
Всего лишь через одно поколение плотность населения достигнет десяти на
один квадратный дюйм. Нам придется...
- Директор Фиц-Моэм прекрасно знал все это, - чуть ли не грубо
перебил его Ламарр. - В его намерения совершенно не входило распространять
бессмертие, так сказать, оптом. Более того, он нисколько не сомневался,
что в самом ближайшем будущем сверхсветовые корабли позволят нам достичь
пригодных для обитания планет в далеких звездных системах, как и в том,
что труды инженеров-землеустроителей на Венере завершатся полным успехом.
- Ну, это все еще открытые вопросы, - заметил Уолтон. - До сих пор ни
одно из благих начинаний не увенчалось успехом, и поэтому нельзя
допустить, чтобы о вашем открытии узнал хоть кто-нибудь, пока мы не отыщем
каналы, по которым можно будет пустить захлестывающий нас уже сегодня
людской поток.
- Значит, вы предлагаете...
- Забрать у вас все материалы, касающиеся решения проблемы
бессмертия, и обязать сохранять в тайне вашу чудодейственную сыворотку,
пока я сам не разрешу обнародовать это открытие.
- А если я откажусь?
Уолтон развел руками:
- Доктор Ламарр, войдите в мое положение. Положение достаточно
благоразумного человека, волей обстоятельств вынужденного заниматься очень
трудной работой. Вы ведь ученый, и притом, насколько я понимаю, вполне
здравомыслящий. Я высоко ценю ваше сотрудничество. Потерпите хотя бы
несколько недель, потом, возможно, обстоятельства круто изменятся.
В кабинете воцарилась гнетущая тишина. Первым ее нарушил Ламарр.
- Ладно. Если вы вернете мне записи, я обещаю молчать до тех пор,
пока вы не разрешите говорить.
- Этого мало. Записи останутся у меня.
Ламарр тяжело вздохнул:
- Раз уж вы так настаиваете...
Как только Уолтон остался один, он тотчас же зашвырнул туго набитый
портфель поглубже в сейф и не без лукавства подумал: "Вот так Фиц-Моэм!
Кто бы мог такое представить!"
Сулящая бессмертие сыворотка Ламарра, что ни говори, таила в себе
страшную угрозу. Причем не важно, в самом ли деле она обеспечивала вечную
жизнь или нет. Достаточно было просочиться только лишь одному намеку на
подобное средство, как сразу же вспыхнули бы многочисленные беспорядки, а
значит, очень многие люди погибли бы.
Фиц-Моэм, безусловно, понимал это, тем не менее со свойственным ему
высокомерием на свой страх и риск решил поддержать работы по созданию
эликсира бессмертия, вполне отдавая себе отчет в том, что, если надежды на
переустройство планет и сверхсветовой привод не сбудутся, проект Ламарра
будет представлять собой смертельную угрозу цивилизации.
Что ж, пока Ламарр без особого сопротивления подчинился Уолтону.
Главным теперь было связаться с находящимся на Венере Лэнгом и выяснить,
как там обстоят дела...
- Мистер Уолтон, - раздалось из интеркома. - На имя директора
Фиц-Моэма прибыла шифровка.
- Откуда?
- Из космоса, сэр. Говорят, в ней содержатся очень важные новости,
однако отправители шифровки строго-настрого предупредили, чтобы ее вручили
лично мистеру Фиц-Моэму и никому другому.
Уолтон тихо выругался.
- Где приняли шифровку?
- На двадцать третьем этаже, сэр. В узле связи.
- Скажите, что я сейчас туда спущусь, - отрывисто бросил он в
микрофон.