Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Силверберг Р. Весь текст 551.42 Kb

Вверх по линии

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 48
мною корректировка оказалась удачной. На улице не было никакого  трупа.  И
не отшвыривали крестоносцы своими сапогами разбросанные по  всей  мостовой
внутренности  Мэрдж  Хефферин.  Она  продолжала  стоять  вместе  со   всей
остальной группой, смущенно тряся головой и потирая заднюю  часть.  Туника
ее осталась нараспашку, и мне были хорошо  видны  красные  отпечатки  моих
пальцев на мягком полушарии ее правой груди.
     Кто-нибудь из туристов хотя бы догадывался  о  том,  что  только  что
произошло? Нет. Никаких, даже остаточных,  призрачных  воспоминаний.  Моим
туристам  не   довелось   испытать   воздействия   парадокса   транзитного
отстранения, ибо не совершали они прыжка внутри прыжка,  который  пришлось
совершить мне. И поэтому только я  один  помнил  то,  что  сейчас  начисто
исчезло из их памяти, и мог четко  себе  представить  ту  кровавую  драму,
которую я трансформировал в неосуществившееся событие.
     - Вверх по линии! - вскричал я, и шунтировал их всех в 1098 год.
     На улице царила полная тишина. Крестоносцы  давно  покинули  город  и
теперь ошивались где-то в Сирии, готовясь к штурму Антиохии. День  выдался
жаркий и влажный, летняя дымка  зависла  над  улицей  и  поэтому  не  было
свидетелей нашего неожиданного появления.
     Мэрдж была единственной, кто догадывался о том, что  произошло  нечто
совершенно нелепое. Остальные не заметили ничего экстраординарного, но она
со всей определенностью знала о том, что возле  нее  материализовался  еще
один Джад Эллиот и помешал ей выскочить на мостовую.
     - Что, как вы думаете, вы собирались тогда сделать?  -  спросил  я  у
нее. - Вы ведь хотели выбежать на мостовую и  броситься  на  колени  перед
Боэмундом, разве не так?
     - Я ничего не могла с собою поделать.  Это  был  какой-то  совершенно
неожиданный даже для меня самой порыв. Мне всегда очень нравился  Боэмунд,
неужели вы этого не замечали? Он был моим героем, моим богом...  Я  прочла
все до последней строчки, что только было  о  нем  написано...  И  вот  он
явился теперь во плоти, прямо передо мною...
     - Позвольте рассказать вам,  как  разворачивались  события  на  самом
деле, - сказал я и описал ей, какой ужасной смертью она погибла.
     Затем я рассказал ей, как мне удалось отредактировать прошлое,  каким
образом  я  перевел  весь  этот  эпизод,  связанный  с  ее   гибелью,   на
параллельную ветвь времени. И сказал ей вот еще что:
     - Я хочу, чтоб  вы  знали  -  единственной  причиной,  по  которой  я
предотвратил вашу гибель, было то, что я не  хотел  потерять  эту  работу.
Плох тот курьер, который не в  состоянии  сохранить  контроль  над  своими
подопечными. В противном случае я был бы просто счастлив бросить вас  там,
в том виде, в каком вы были - с выпотрошенными внутренностями. Разве я  не
твердил вам миллион раз о том, что ни в  коем  случае  нельзя  выскакивать
из-под прикрытия?
     Я предупредил ее, чтобы она навсегда позабыла о том,  что  я  изменил
ход событий для спасения ее жизни.
     - Если вы хотя бы самым малейшим образом выйдете из  повиновения  еще
раз, то тогда...
     Я намеревался ей  сказать,  что  тогда  я  сверну  ей  голову,  а  из
содранной с нее кожи сделаю ленту Мебиуса, но вдруг осознал, что курьер не
имеет права подобным тоном разговаривать со своими клиентами независимо от
того, что они там вытворяли.
     - ...мне придется запретить вам дальнейшее прохождение по маршруту  и
немедленно отправить вас вниз по линии в  наше  нынешнее  время,  вы  меня
слышите?
     - Я постараюсь больше никогда ничего такого не делать, - пробормотала
она. - Клянусь. Вы знаете, теперь, когда вы  рассказали  мне  об  этом,  я
почти ощущаю, как это все со мной происходило. Этот кинжал, входящий...
     - Этого никогда не было.
     - Этого никогда не было, - повторила она не очень-то уверенно.
     - Ну-ка, побольше убежденности в голосе. ЭТОГО НИКОГДА НЕ БЫЛО.
     - ЭТОГО НИКОГДА НЕ БЫЛО, - снова повторила она. -  Но  ведь  я  всеми
фибрами ощущаю это!



                                    38

     Мы все вместе провели ночь в 1098 году на постоялом  дворе.  Все  еще
испытывая  нервное  возбуждение  и  чувствуя  себя  разбитым  после  столь
деликатной операции, я решил совершить прыжок вниз по линии  в  1105  год,
пока мой люд спит, и заглянуть к Метаксасу. Я даже не знал,  находится  ли
он в данный момент на своей  вилле,  но  попытаться  стоило.  Я  испытывал
крайнюю необходимость проветриться.
     Время я подобрал с как можно большей тщательностью.
     Последний отпуск Метаксаса начался где-то в самом начале ноября  2059
года, а прыжок он совершил в середину августа 1105 года. Там он,  по  моим
прикидкам, провел от десяти до двенадцати дней. Он должен был вернуться  в
2059 год  к  концу  ноября,  и,  проведя  свою  группу  по  двухнедельному
маршруту, попасть на свою виллу где-то примерно к 15 сентября 1105 года.
     Я решил не рисковать и шунтировался вниз в 20 сентября.
     Теперь оставалось только правильно отыскать дорогу к его вилле.
     Одной из наиболее странных особенностей эпохи  использования  эффекта
Бенчли является то, что легче перепрыгнуть через семь лет во времени,  чем
проделать несколько десятков километров в  окрестностях  Византии.  Вот  с
такой проблемой я теперь столкнулся. У меня не было доступа к колеснице, а
нанять  такси  в  двенадцатом  столетии,  разумеется,  не   было   никакой
возможности.
     Пройтись пешком? Трудно придумать что-либо более нелепое!
     Я размышлял над тем, не отправиться ли  мне  на  ближайший  постоялый
двор и не побренчать ли византами перед самым носом  у  свободных  возниц,
пока кто-нибудь из них не вызовется добровольно проехать к тому месту, где
должно было располагаться поместье Метаксаса.  И  вот,  обдумывая  это,  я
услышал знакомый голос, который громко вопил:
     - Герр курьер Эллиот! Герр курьер Эллиот!
     Я обернулся. Ученый-администратор Шпеер.
     - Гутен таг, герр курьер Эллиот! - произнес он.
     - Гутен... - я нахмурился, осекся и  поздоровался  с  ним  в  манере,
более соответствовавшей византийской. Он снисходительно  улыбнулся  такому
неукоснительному соблюдению правил с моей стороны.
     - Этот мой визит сейчас такой успешный, как никогда ранее, - поспешил
уведомить он меня. - С той поры, как мне в последний  раз  выпало  счастье
побывать в обществе с вами, я нашел "Темира" Софокла, а также  "Меланиппу"
Еврипида, и еще один фрагмент, который, как мне кажется, взят из "Архелая"
Еврипида. И еще попался мне здесь текст пьесы, приписываемой  Эсхилу,  под
названием "Гелиос".  О  такой  пьесе  пока  нигде  не  найдено  каких-либо
упоминаний. Так что, если это не подделка, я  совершил  настоящее  большое
открытие. Только  после  прочтения  можно  будет  сказать  что-либо  более
определенное. А? Действительно, превосходный визит, герр курьер!
     - Великолепный, - сказал я.
     - А теперь я возвращаюсь на виллу к нашему  общему  другу  Метаксасу,
как только сделаю кое-какие покупки в этой лавке пряностей. Не  угодно  ли
составить мне компанию?
     - У вас есть колеса? - спросил я.
     - Что это вы подразумеваете под словом "колеса"?
     - Любое транспортное средство. Вот, хотя бы, колесницу.
     - Естественно! Она  дожидается  меня  вон  там,  вместе  с  возницей,
принадлежащим Метаксасу.
     -  Вот  здорово!  -  воскликнул  я  в  восторге.  -  Тогда   поскорее
закругляйтесь в этой вашей лавке и двинули к Метаксасу вместе, о'кей?
     Темная лавка была наполнена самыми различными ароматами. В  бочонках,
кувшинах, бутылях и  корзинах  были  выставлены  для  обозрения  различные
товары: оливки, орехи, финики, фиги, изюм, фисташки, сыры и пряности,  как
молотые, так и  необработанные,  притом  самых  различных  сортов.  Шпеер,
по-видимому, выполняя какое-то поручение повара Метаксаса, отобрал  нужные
ему пряности и вынул кошелек, полный византов, чтобы расплатиться.  В  это
самое время к лавке подкатила роскошно украшенная колесница, с  нее  сошли
три женские фигуры и  прошли  внутрь  лавки.  Первой  шла  девушка-рабыня,
взятая, очевидно, для того, чтобы переносить покупки в  колесницу.  Следом
за ней шествовала женщина  в  зрелом  возрасте  и  скромном  одеянии  -  я
предположил, что это дуэнья, как раз такого рода дракон и нужен был, чтобы
сопровождать жену знатного  византийца  при  ее  выезде  за  покупками.  И
наконец, третьей оказалась сама жена, по всей вероятности, женщина  самого
высокого положения, совершающая выезд в город.
     Была она фантастически прекрасной.
     Я сразу же определил, что ей не более семнадцати лет. Ее  характерная
средиземноморская красота отличалась  плавностью  и  текучей  подвижностью
линий, глаза были большие, темные, с поволокой, длинными  ресницами,  кожа
светло-оливкового оттенка, губы полные,  нос  орлиный,  и  вся  осанка  ее
отличалась элегантностью и аристократизмом. Ее свободная одежда из  белого
шелка не скрывала контуры высокой  пышной  груди,  крутого  изгиба  бедер,
роскошной нижней части тела. Она являлась совокупностью всех  тех  женщин,
которых я когда-либо желал, соединенных в одно идеальное целое.
     Я откровенно любовался ею, не испытывая ни малейшего чувства стыда.
     Она одарила меня ответным взглядом, также не испытывая неловкости.
     Наши взгляды встретились и задержались на какое-то  время.  Это  было
достаточно, чтобы пространство, разделявшее нас, оказалось пробитым мощным
потоком  энергии,  и  я  весь  затрепетал,  когда   ощутил   этот   поток,
обрушившийся на меня. Она слегка улыбнулась,  обнажив  ослепительно  белые
зубы. Это была улыбка, приглашавшая меня, улыбка, исполненная вожделения.
     Она едва-едва, почти незаметно кивнула мне.
     Затем отвернулась и стала показывать на лари, на один и другой,  а  я
все продолжал смотреть, пока дуэнья, заметив это, не метнула в мою сторону
яростный, предостерегающий взгляд.
     - Идемте, - нетерпеливо позвал меня Шпеер. - Колесница ждет...
     - Ну и пусть себе ждет.
     Я вынудил его остаться в лавке  до  тех  пор,  пока  три  женщины  не
сделали свои покупки. Я смотрел на то, как  они  уходят,  глаза  мои  были
будто прикованы к плавным покачиваниям задрапированных в шелка бедер  моей
возлюбленной. Затем я вихрем бросился к хозяину лавки, схватил его за руку
и выпалил:
     - Эта женщина? Как ее зовут?
     - Господин мой, я... то есть...
     Я швырнул на прилавок золотой.
     - Ее имя!
     - Это Пульхерия Дукас, - хватая ртом воздух, выдавил он  из  себя.  -
Жена бог... знаменитого Льва Дукаса, который...
     Я простонал и опрометью бросился из лавки.
     Ее колесница уже катила по направлению к Золотому Рогу.
     Из лавки появился Шпеер.
     - Вам стало нехорошо, герр курьер Эллиот?
     - Я болен, как кабан, - пробормотал я. - Пульхерия  Дукас...  значит,
это была Пульхерия Дукас...
     - Ну и что из этого?
     - Я влюблен в нее, Шпеер, в состоянии ли вы понять?
     На это он невозмутимо ответил:
     - Колесница ждет.
     - Бог с нею. Я остаюсь здесь. Передайте Метаксасу привет от меня.
     Испытывая острую тоску, я бесцельно бродил по улицам, разум мой и все
мое естество воспламенялись каждый раз, когда перед моим мысленным  взором
представала Пульхерия. Я дрожал. Я весь покрылся  испариной.  Я  рыдал.  В
конце концов я вышел к какой-то церквушке  и  прижался  щекой  к  холодным
камням ее стены, затем рассеянно  прикоснулся  к  таймеру  и  шунтировался
назад, к своим туристам, которых я оставил безмятежно спящими в 1098 году.



                                    39

     Я был препаршивейшим курьером всю оставшуюся часть маршрута.
     Унылый, весь ушедший в себя, терзаемый любовными  муками,  совершенно
сбитый с толку, я галопом  прокатил  своих  подопечных  по  хрестоматийным
событиям византийской истории, начиная с нашествия венецианцев в 1204 году
и кончая завоеванием империи турками  в  1453  году,  ведя  экскурсии  без
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама