Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Сергиевская И. Весь текст 74.23 Kb

Великий закон доктора Строптизиуса

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7
     Сначала на меня все здесь посматривали довольно косо. Я было  подумал
даже, не вернуться ли в сарай? Может быть, я здесь лишний? Может быть, мне
не рады? Но воспоминание о сушеных врагах  герра  Строптизиуса,  попросту,
мухах, внушило мне такое отвращение к моей  прошлой  жизни,  что  я  решил
доказать все всем. Или я не Михель Вервольф? Что я видел в сарае? Я видел,
как герр Строптизиус,  непонятно  почему,  рассердившись  на  кого-нибудь,
нарекал именем своего врага первую  попавшуюся  муху  и  гонялся  за  ней,
хлопая в  воздухе  ладонями.  Так  мы  боролись  с  "недругами"  несколько
столетий. А я, наивное создание (о, непростительная в мои четырнадцать лет
инфантильность!), был уверен, что участвую в магических обрядах! Сколько я
передавил этих бедных мух! И за каждую из них получал подзатыльник  вместо
простого  человеческого  "Спасибо,  Михель!"  Я   притворялся   послушным,
лицемерил (ох, Михель, Михель, какой же ты право, конформист!),  а  сердце
мое так и прыгало от негодования!
     - Ты - Микрокосм, Михель! (Попросту - человек), - сказал я сам  себе.
- Стань свободным, наконец! Скажи себе: "Надо, Михель!"
     И я стал свободным.  Сейчас  я  учусь  в  школе.  Меня  все  уважают.
Подумываю  вплотную  заняться  троллейбусом.   Кое-что   в   нем   требует
усовершенствования. После троллейбуса займусь поисками  дырок  в  Космосе.
Это будет мой сюрприз нынешней Науке и Сивилизации.



                                  RARA AVIS

     В  дверь  тихо  поскребли.  Вся  нежить  во  главе  со  Строптизиусом
испуганно смолкла.
     Дверь скрипуче приоткрылась, и в щель боком  пролез  высокий  сутулый
мужчина средних лет в барашковом полушубке,  широких  бархатных  штанах  и
странных, несовременных сапогах  со  шпорами.  Реакция  на  его  появление
нежити была на редкость согласованной и поразила Виту. Нежить  выстроилась
по росту. Даже порубленный стиляга Гарри Удодов вылез из  ящика  и,  охая,
собрался в одно целое.
     Незнакомец сбросил барашковый  тулуп  и,  зажав  под  мышкой  деловую
потертую папку, игриво воскликнул:
     - Как тут мой заповедник? Давненько, давненько не заглядывал к вам!
     Строптизиус сдернул с маленькой  головки  парик  и,  низко  кланяясь,
запищал:
     - Ах, господин бургомистр! Польщен! Смущен! Несказанно обрадован! Что
привело вашу светлость ко мне?
     Нежить повторила движения Строптизиуса. Со стороны это было похоже на
производственную гимнастику.
     - Ну, не надо, - похлопал старика по спине властной рукой гость. - Не
люблю я  этого.  Давайте  без  чинов,  попросту!  Я  для  вас  всего  лишь
вице-президент.
     - Почему же вице?! - заголосила компания бездельников, не  переставая
кланяться.
     В руках Прохладного оказалась  гитара.  Рванув  струны,  гусар  запел
величальную песню, которую подхватили все:
     - К нам приехал, к нам приехал...
     Они сделали выжидательную паузу, а вице-президент умиленно подсказал:
     - Сумароков-Эльстон дорогой.
     - Сумароков-Эльстон до-ро-го-о-ой!... - выкрикнула нежить.
     Звеня шпорами, незнакомец  медленно  обошел  свое  маленькое  войско,
приятно улыбаясь каждому и каждому представляясь по-новому:
     -      Приветствую      вас!       Художественный       руководитель,
Белосельский-Белозерский. Кого я вижу! Позвольте познакомиться -  почетный
Кандинский-Клерамбо,  губернатор.  Счастлив  познакомиться,  Мусин-Пушкин.
Председатель по охране памятников старины. Обожаю памятники. Ценю старину.
     У  Виты  от  страха  замерзли  руки.  Вице-президент  был  интересный
мужчина, но почему-то он внушал  ей,  как  некогда  Михелю,  непреодолимый
ужас. Она скорчилась на ящике и попыталась сделаться незаметной. Но это ей
не удалось.
     Сумароков-Эльстон подходил все ближе и ближе. Наконец, он остановился
около Виты и со смешком спросил Строптизиуса:
     - Позвольте, пхе-пхе, где же мой милый мальчуган? Где Михель?
     - Да вот же он, ваше величество, перед вами! - ущипнул  Виту  за  ухо
Строптизиус.
     - Пхе-пхе, доктор, но ведь это, кажется, женщина?
     Строптизиус обиделся, сморщил личико, опять сдернул с  себя  парик  и
запищал:
     - Ну какое, ваше превосходительство, это имеет значение?!  Разве  вам
не все равно?
     Сумароков покачал головой:
     - Значит, мальчишка сбежал все-таки. Востер!... - Он щелкнул себя  по
лбу. - Как волка не корми, он все в лес  норовит  дернуть.  Человек,  одно
слово. Тьфу! Пардон, девушка, - он спихнул Виту с ящика,  удобно  расселся
на нем и галантно представился: - Я, прелестная незнакомка, для вас  лицо,
пхе, интере-е-есное.
     - О чудный, мудрый! - заголосила нежить.
     В хор голосов ворвался грубый рев экскаватора: недалеко от сарая рыли
котлован.
     - Вы спрашиваете, девица, откуда он, этот прекрасный незнакомец? Этот
интересный  мужчина  и  большой  человек?  -  с  воодушевлением  продолжал
Сумароков.
     - Товарищ, вы тут главный, - поняла  Вита.  -  Мне  надо  на  работу.
Пожалуйста, выпустите меня отсюда. Я к вам потом зайду. Вечером.
     - Ах ты, господи, - умилился  Сумароков-Эльстон,  -  работать  хочет!
Киса, лапа, козочка вы моя милая! Между нами, девочками, говоря,  работать
вообще  не  имеет  смысла.  И  никогда  не  имело.  Смотрите,  девица,  не
надорвитесь работаючи. А то еще и того... помрете раньше времени. Ну,  это
еще имело бы смысл, будь вы гениальны! Ars longa, vita brevis est. А иначе
- не вижу смысла, пхе, не вижу. Вы меня хорошо поняли, кукушечка?
     - Неправильно рассуждаете, - злобно сказала Вита. - Если,  гражданин,
ничего не делать, жизнь остановится. Понимаете - жизнь!
     - Ох, птичка, моя, что вы врете-то! Ведь вы сами ни черта  в  это  не
верите! "Мир не существовал, пока он мною не создан был..." Так, кажется?
     Вита покраснела и, скрипнув от ненависти зубами, выдавила:
     -  Люди  должны  работать.  Это  их  главное  предназначение.   Таких
тунеядцев, демагогов, как вы, вообще уничтожают! Пока вы тут лясы  точите,
люди летают в Космос! Укрощают микробов! Строят дороги!
     - Ах! - заметалась по сараю нежить. - Да что она говорит,  паршивка?!
Его святейшеству, папе римскому! Дайте ей тумака!  Сорвите  с  нее  парик!
Унизьте, унизьте ее кто-нибудь немедленно!
     Экскаватор заворчал совсем близко.
     Сумароков-Эльстон не обиделся на Виту. Он  ласково  полуобнял  ее  и,
гладя по плечам, таинственно сказал:
     - Ну и пусть себе летают.  Пусть  что-то  копают,  что-то  строят.  У
человека одна жизнь, и ту он по-человечески прожить  не  может.  Тьфу!  Вы
ведь и сами так думаете? Я, пхе, за откровенность.  Я,  пхе-пхе,  читаю  в
душах. Как вы думаете, я кто?
     - Отстаньте, демагог! Мне на работу надо, - мрачно ответила Вита.
     - Виноват, а вы где работаете? - поинтересовался Сумароков.
     - Я? Это.. во "ВНУХИ".
     - Так. А позвольте спросить, что сие означает?  Чем  учреждение  ваше
занимается?
     Вита молчала, подавленная коварством собеседника - что такое  "ВНУХИ"
она понятия не имела.
     - Вот так-то, кисуля, - развязно  подмигнул  Сумароков-Эльстон.  -  А
говорите: ах, работа, работа!
     - Слушайте, не приставайте ко мне, - умоляюще попросила Вита.
     - Значит, я не произвожу на вас никакого впечатления, как мужчина?  -
расстроился Сумароков. - А вы знаете, что моей благосклонности  добивались
королевы, инфанты, богатые горожанки и зажиточные крестьянки? Я никогда не
скрываю - у  меня  было  мно-о-ого  интересных  предложений.  Но  я  всему
предпочитал тихие досуги! Например, карточные  фоукусы.  Женщин  я  всегда
презирал. Но они... они просто носили меня на руках! Меня так и  прозвали,
милая моя, - орел!
     - Абсолютный орел! - с восторгом поддержала нежить.
     Экскаватор подбирался все ближе и  ближе.  Земля  под  сараем  начала
подрагивать. Слышна была отдаленная ругань рабочих.
     - Чуете? - осмелела Вита. - Жизнь идет! Через пять минут вас сроют  с
лица земли!
     - Ну и ладушки,  -  надул  щеки  Сумароков-Эльстон.  -  Не  обижайся,
девица. Мне плевать, когда нас сроют - сейчас ли, через час  ли.  Вечность
ведь впереди! Мне лишь бы тихий досуг провести. Пхе-пхе, слышу  шаги.  Это
идет завскладом Павел Трофимчук, конечно.
     Вице-президент достал из папки докторскую мантию и с  помощью  нежити
облачился в нее.
     - Поспите,  герр  Доктор,  -  велел  он  Строптизиусу.  -  Дайте  мне
поразвлечься! Я  сам  поговорю  с  этим  юношей.  Входи,  Павел  Петрович,
открыто!
     И появился принаряженный Трофимчук. Он стащил с головы шапку и в пояс
поклонился нежити.
     - Amen, сын мой, - звучно сказал Сумароков. - Подойдите  ко  мне.  Не
удивляйтесь метаморфозе, которая произошла с моей внешностью. Мы,  ученые,
еще и не такое можем!
     - Ясно. Понял. Фяномен, -  медленно  кивнул  Пашка.  -  Превратились,
значит. А я вот в гости зашел. Мимо иду, дай, думаю, на огонек  загляну  к
дружкам моим.
     Трофимчук говорил, глядя в пол и не двигаясь.
     - Здравствуйте, Павел Петрович! - громко сказала Вита. -  Спасибо  за
то, что вы организовали мне знакомство с интересными людьми!
     - А! - глянул на нее Пашка, и  подобие  улыбки  промелькнуло  на  его
лице. Сиди теперь тут. Здесь тебе самое место, среди привидениев.
     Он сделал два шага вперед и, продолжая смотреть в пол, тихо сказал:
     - Поговорить бы нам с вами, профессор. С глазу на глаз.
     - А  от  кого  нам  прятаться,  мой  юный  друг?  Давайте  при  всех!
Выкладывайте, чего вам надо.
     Пашка стрельнул по сторонам глазами и смущенно сказал:
     - Мне бы, господин академик, сначала узнать, все ли вы можете?  Вроде
как бы доказательство получить. А то ведь обманете, посмеетесь надо мной.
     - Вы  радуете  меня,  Трофимчук!  Вот  он,  дух  сомнения!  -  сказал
Сумароков, указывая пальцем на Пашку. - Держится  в  человеке  благородное
недоверие ко мне! Но в глубине души, Павел Петрович, вы  не  такой.  Вы  -
восторженный. Вы - фанатик. Вы - поэт! Скажите, Трофимчук откровенно - вы,
наверно, до сих пор думаете, что на небе живет бог, а под землей - черт? А
люди - посередине между ними, пхе?
     - Гэ-э-э-э! - хитро подмигнул Пашка  Сумарокову.  -  Шутите,  товарищ
академик! Мы, ученые, давно знаем, что ни бога, ни черта нет.
     - Тем более приятно, - вкрадчиво сказал Сумароков, -  исполнить  вашу
заветную мечту. О-ох! - он погрозил пальцем Трофимчуку.  -  Я  ведь  знаю,
чего вы хотите!
     - Каждый на мечту имеет право, -  закраснелся  Трофимчук.  -  Желаете
послушать?
     - Не желаю. Я и сам все знаю. Вы хотите быть чем-то вроде  бога.  Так
сказать, чтобы вам было понятнее, заведующим  всей  Природой.  Вы  желаете
узнать мой, то-есть Строптизиуса, Великий Закон, - Сумароков закашлялся от
тихого смеха. - Пхе-пхе-пхе.
     - Уж мне, ваше величество, - возвысил голос Паша, - ничего больше  не
надо!
     - Идите, Трофимчук, - властно сказал  Сумароков.  -  Я  назначаю  вас
заведующим Природой. Вы кто по профессии?  Завскладом?  Ну,  вам  карты  в
руки! Представьте Природу в виде большого склада. А себя самого -  в  виде
бога Саваофа с ключами.
     -  Ха-ха-ха-ха!  Поздравляю  вас,  гражданин   заведующий   всем!   -
оскорбительно засмеялась Вита.
     Сумароков повелительно махнул ей рукой и продолжил:
     - Я, Павел Петрович, сам  был  заведующим  Природой,  но  моя  Натура
возмутилась против нее, и произошел конфликт, вследствие чего  -  ПШИК.  Я
стал  бессмертным.  Мы  тут  все  бессмертны.  Это  дуракам  кажется,  что
бессмертие зарабатывается потом и кровью. Не  верьте,  Паша!  Я  вам,  как
почетный Заратустра и самый главный инженер, говорю:  бессмертие  выпадает
на долю тех, кто меньше всего об этом заботится.
     - Пшик, говорите? - заморгал Пашка. - А как это?
     Тут совсем близко взревел экскаватор.
     Сумароков прищурился на Трофимчука и веско сказал:
     - Пашенька, Афродита  родилась  из  пены  морской,  Афина-Паллада  из
головы своего мудрого отца Зевса. Относительно вашего происхождения у меня
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама