Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Луций Сенека Весь текст 1104.29 Kb

Нравственные письма к Луцилию

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95
полностью ему доверявшем. Стремился захватить власть принцепса, для "то-
го добился от своей любовницы Ливии, чтобы та отравила своего мужа  Дру-
за, сына Тиберия. Разоблаченный,	Сеян
   был схвачен в сенате и немедля казнен. И  полновластное  хозяйничанье
Сеяна в	Риме и его падение повлекли за собой множество жертв.
   4 Еврип - пролив между материковой Грецией и островом Эвбея.
   6 Фавоний - западный ветер.
   Письмо LVI
   \ В рукописях ошибочно стоит имя Хрисиппа. Юст Липсий исправил его на
имя
   Криспа, друга Сенеки, к которому обращена его эпиграмма VI. 2  Фонтан
в Риме. ' Строка из несохранившейся поэмы "Аргонавтика" Варрона Атацинс-
кого (I в. до н. э.).
   Эта же цитата содержится в "Контроверсиях" Сенеки Старшего (III, 16).
4 Вергилий. Энеида, II. 726 - 729.
   Письмо LVII
   ' Борцы сперва натирались жирной мазью, чтобы тело  стало  скользким,
затем посыпали его мелким песком. 2 Тоннель в Позилипанском холме,  дли-
ною в 700 шагов, по которому шла дорога из
   Путеол в Неаполь. " Ср. Марк Аврелий, V, 26: "Ощущению, поскольку оно
от природной причины,
   нельзя и пытаться воспротивиться".
   Письмо LVlll
   ' "Георгики", III, 146 - 150. ' "Энеида". XII. 709 - 711.
   * "Энеида", XI, 467.
   '* Энный, Квинт (234 - 169 гг. до н. 8.) - римский поэт и  драматург,
создатель первого написанного гексаметром латинского  эпоса  "Анналы"  -
изложения римской истории. "Анналы" были вытеснены из круга чтения  рим-
лян "Энеидой" Вергилия - того, кого мы ежедневно берем в руки. Акций (II
в. до н. э.) - трагический поэт, пьесами которого восхищался  еще  Цице-
рон.
   ъ В сохранившихся сочинениях Цицерона слово  "essentia"  отсутствует,
настоящее письмо Сенеки - первый засвидетельствованный случай его  упот-
ребления.
   * Возможно другое чтение: "по своей природе лежащее...". ' Слово, ис-
порченное  в   рукописях,   по-разному   восстанавливается   издателями.
Большинство вслед за Эразмом читает: "Из всякого досуга".
   * Перевод сделан по конъектуре Герца.
   v Прозвище "Платон" значит "широкоплечий". Настоящее имя Платона было
Аристокл.
   10 Маги - персидские жрецы.
   Письмо LIX
   ' По другому чтению: "в собственные блага и собственные силы".
   2 "Энеида", VI. 278-279.
   ' После этих слов в рукописях  стоят  слова,  считающиеся  позднейшей
вставкой: "и не лишенные красоты".
   4 Квинт Секстий Нигр - римский философ времен Цезаря и Августа, автор
книги о растениях и лекарствах, написанной по-гречески.  Отказался  пол-
ностью от общественной деятельности и по своим  этическим  взглядам  был
близок к стоикам.
   6 "Энеида", VI. 513-514.
   Письмо LX
   ' Югер - около четверти гектара. 2 "Заговор Катилины", I.
   Письмо LXII '' Деметрий - см. прим. 1 к письму XX. Письмо LXIII 1 Го-
мер. Имеются в виду стихи из "Илиады", XIX, 228 - 229:
   Долг наш земле предавать испустившего дух человека, Твердость в  душе
сохраняя, поплакавши день над умершим..., а также XXIV, 602 - 603:
   Пищи забыть не могла и несчастная матерь Ниоба, Матерь, которая разом
двенадцать детей потеряла...
   1 А пней Серен - друг Сенеки, упоминаемый  также  Тацитом  ("Анналы",
XIII, 13).
   Письмо L.XIV ' Вергилий. Энеида, I, 158 - 159.
   Письмо LXV " Аристотель ("Физика", II, 4 - 6)  разделяет  причины  на
действующие, формальные,
   материальные и конечные.
   ' v-Дорифор" ("Копьеносец") и "Диадумен-" ("Повязывающий голову  лен-
той") - статуи Поликлета.
   * Платон, <Тимей", 29е (цитата переведена Сенекой вольно).
   Письмо LXV1 ' Вергилий. Энеида, V, 344.
   2 Нуманция - город в Испании, взятый  Сципионом  Африканским  Младшим
после долгой осады. Многие нумантинцы, чтобы не попасть в плен, покончи-
ли с собой.
   в Орудие пытки, медный бык, в котором крики сжигаемой жертвы  превра-
щались в мычание. Был сделан для тирана  сицилийского  города  Акраганта
Фаларида ваятелем Периллом, который и был первым изжарен в нем.
   4 В сенате голосующие расходились в разные стороны, в зависимости  от
того, за чье предложение подавали голос.
   6 Сенека пересказывает отрывок из последнего письма Эпикура к  Идоме-
нею; отрывок этот приведен в латинском переводе в трактате  Цицерона  "О
пределах добра и зла", II, 30.
   Письмо LXVII
   1 Переведено по чтению одного из первоиэданий. Более обычное чтение -
по конъектуре Эразма: "Неужто мужество и вообще не желательно?"
   8 Регул, Марк Атилий (III в. до н. в.) -  римский  флотоводец,  после
нескольких побед над карфагенянами в первой Пунической войне был взят  в
плен; через пять лет под честное слово был отправлен в Рим просить о ми-
ре, однако выступил в сенате против заключения мира с Карфагеном. Не же-
лая нарушить слово, вернулся в плен и был предан  пыткам;  в  частности,
его спустили с горы в утыканном гвоздями ящике. Погиб в Карфагене.
   * Вергилий. Энеида, I, 93 - 94.
   4 Публий Деуий Мус - консул 340 г. до н. э" в этом же году в битве  с
латинянами посвятил себя в жертву богам и бросился в гущу врагов,  своей
гибелью обеспечив римлянам победу. Его подвиг повторил в 295 г. до н. э.
его сын - также консул - в битве с самнитами и галлами.  Тот  же  подвиг
повторил и Деций-внук в бою с Пирром (279 г. до н. э.).
   Письмо LXX
   ' "Энеида", III. 72.
   * Телесфора, приближенного царя Лисимаха (361 - 281 гг. до н.э.), од-
ного из преемников Александра Македонского. Телесфор оскорбил царицу Ар-
синою, и разгневанный Лисимах, отрезав ему нос и уши, держал его в  яме,
покуда тот не потерял человеческий облик. Эту историю Сенека рассказыва-
ет в трактате "О гневе", III, 17.
   * Скрибония - вторая жена Августа, мать его дочери Юлии. Ее брат  Лу-
ций Скрибо-ний Либон усыновил Секста Помпея, сына Помпея Великого. Либон
Друз, Марк Скрибоний - сын Секста Помпея, претор 16	г. н.	э., обвиненный
перед сенатом в заговоре против Тиберия. 4 Общее мнение академиков и пе-
рипатетиков.
   Письмо LXXI
   1 Некоторые старые издатели предлагают  читать  "говорю  я",  полагая
сказанное словами не Сократа, а Сенеки.
   2 В 54 г. до н. э. Катон провалился на преторских выборах,  благодаря
подкупу и поддержке Помпея ему был предпочтен  один  из  бессовестнейших
цезарианцев - Публий Ватиний, уже известный своими  злоупотреблениями  в
провинциях и в Риме.
   8 После битвы при Фарсале в Эпире (6 июня 48 г. до н. в.), где Цезарь
разгромил Помпея, тот бежал в Египет и погиб там. Его сторонники  сосре-
доточились в Северной Африке, где им помогал  людьми  и  продовольствием
нумидийский царь Юба, однако в апреле 46 г. они были разбиты Цезарем при
Тапсе. После этого Катон, Сципион и царь Юба покончили с собой. Еще  год
спустя Цезарь разгромил в Испании остатки помпеянцев, возглавляемых  сы-
новьями Помпея.
   4 Сенека использует формулу "крайнего постановления  сената",  прини-
мавшегося при Республике в экстренных случаях: "Пусть позаботятся консу-
лы, чтобы республика не понесла урона".
   6 Академики - последователи философии Платона, преподававшего в  роще
героя Ака-дема в Афинах. Древними называли учеников Платона и их ближай-
ших преемников. Оспаривая положение стоиков о  совершенной  бесчувствен-
ности мудреца, Цицерон в "Тускуланских беседах"  (V,  VI,  12)  приводит
слова философа-академика Крантора (III в. до н. э.): "Я нимало не согла-
сен с теми, кто восхваляет какую-то бесчувственность, которой  не  может
быть и не должно быть. Я не хотел бы заболеть; а если заболею, то не хо-
тел бы лишиться чувств, даже если бы у меня что-нибудь отсекали или  от-
рывали от тела. Ибо слишком дорогой ценой  покупается  эта  бесчувствен-
ность: душа грубеет, а тело цепенеет". 8 Место  это  в  разных  изданиях
исправляется по-разному.
   7 Плестись перед колесницей триумфатора обязаны были пленные  вражес-
кие вожди.
   8 Даги - племена на северо-востоке Персидской  державы.  В  некоторых
рукописях это слово читается "даки" - т. е. племена, жившие  по  Нижнему
Дунаю.
   Письмо LXXII
   ' Чтение других рукописей: "если даже у достигших середины есть  свои
прилив и отлив, есть опасность скатиться вниз".
   Письмо LXXIII
   ' Вергилий. Буколики, I, 6 - 7, 9 - 10. 2 Вергилий. Энеида, IX, 641.
   Письмо LXXV
   ' После этих слов в рукописях следуют  слова  "а  того,  что  лечит",
признаваемые позднейшей вставкой.
   2 См. письмо LXXI, 4.
   3 Слова "однажды овладев душой" в некоторых изданиях отсутствуют.
   Письмо LXXVI
   1 Метронакт, которого слушал Сенека, из других источников неизвестен.
   2 По нашему счету времени - примерно два часа пополудни. 8 Пифавлет -
флейтист, сопровождавший в театре сольные партии актеров и игравший
   в антрактах.
   4 Вергилий. Энеида, VI,  103  -  105.  6  Многие  издатели  принимают
конъектуру Муре и читают эту фразу так: "Я не знал,
   что меня ждет такое". Письмо LXXVII
   1 Флот этот вез из Египта хлеб для Рима в количестве 80  млн.  модиев
(без малого 7 млн. гектолитров). Такова была дань Египта.
   2 Мыс Минервы с ее храмом при входе в  Путеоланский  (Неаполитанский)
залив, Источник приводимой далее цитаты неизвестен.
   3 Швейгехойзер, предполагая, что это - учитель Сенеки Аттал, ввел его
имя в текст.
   4 Вергилий. Энеида, VI, 376.
   6 Улица в Риме, ответвлявшаяся от Аппиевой дороги.
   6 Гомеровский Нестор пережил  три  поколения  людей.  Плиний  Старший
("Естественная история", VII, 48) упоминает о некоей Статилии, умершей в
Риме при Клавдии в возрасте 99 лет. Имя Статилии вместо Сатин дает и од-
на из рукописей Сенеки.
   Письмо LXXVIII
   1 Возможно, намек Сенеки на факт его  собственной  жизни,  сообщаемый
Дионом Кас-сием (I, IX, 19): когда Калигула  решил  убить  Сенеку,  того
спасло замечание какой-то из наложниц принцепса, сказавшей, что он и так
скоро помрет от чахотки.
   2 Дух - "л-<г5{1д", материя, из которой состоит душа. 3  В  некоторых
изданиях: "на ту пищу., ."
   4 Вергилий. Энеида, I, 203.
   5 Испанский раб, который, мстя за своего  господина,  убил  на  охоте
(221 г. до н. э.)
   Гасдрубала, карфагенского полководца, укрепившего  мощь  Карфагена  в
Испании
   в период между первой и второй Пуническими войнами. в Устрицы из Лук-
ринского озера в Кампании считались лучшими.
   Письмо LXXIX
   ' Перевод сделан по конъектуре Гаазе.
   2 Овидий описывает Этну в "Метаморфозах", XV, 340 ел., Вергилий  -  в
"Энеиде", III, 571 ел. Кроме того, в так называемом "Вергилиевом  допол-
нении", содержащем ряд стихотворений и малых поэм, по большей части при-
писанных Вергилию ошибочно, сохранилась поэма "Этна". Корнелий Север жил
в эпоху Августа и написал несколько исторических поэм, в том числе  -  о
сицилийской войне (скорее всего, Августа с Секстом Помпеем).
   * По преданию, Демокрит прослыл безумным, так как отказался  от  нас-
ледственных
   богатств.
   4 Катон, кроме упомянутого провала на преторских выборах, не прошел и
на консульских выборах 51 г. до н. э.
   Письмо LXXX
   ' Игра в шары - недостаточно хорошо известный нам вид состязания  ку-
лачных бойцов. 2 Всех получивших свободу и  римское  гражданство  цензор
заносил в список граждан. 8 Цитата из трагедии Акция  "Атрей".  Источник
следующей стихотворной цитаты неизвестен.
   Письмо LXXXI
   ' Обманщик - чтение, предложенное Муре со ссылкой на одну из  рукопи-
сей. 2 Место это по-разному  исправляется  разными  издателями.  Перевод
сделан с учетом конъектуры Гаазе.
   Письмо LXXXII
   1 Крюком стаскивали в Тибр трупы казненных преступников.
   2 Вергилий, Энеида, VI, 261.
   8 Место, испорченное в рукописях и по-разному восстанавливаемое изда-
телями, переведено по смыслу.
   4 Брут - Децим Юний Брут (85 - 43 гг. до н. э.),  сподвижник  Цезаря,
потом участник заговора против него. Во время войны Октавиана с Антонием
в 43 г. защищал от последнего Мутину; после примирения противников, пор-
вав с Октавианом, направился в Македонию к Марку Бруту, но  был  покинут
своими легионами, предан и убит по приказу Антония. 6 Вергилий.  Энеида.
VIII, 297, и VI. 400 - 401.
   6 Вергилий. Энеида, VI, 95 - 96.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама