Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Луций Сенека Весь текст 1104.29 Kb

Нравственные письма к Луцилию

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 83 84 85 86 87 88 89  90 91 92 93 94 95
Однако большинство исследователей считает, что Сенека имеет  в  виду  не
его.
   2 Перевод сделан по конъектуре Гроновия.
   * Александрийские грамматики составили канон из девяти величайших ли-
риков. В него вошли Алкман, Алкей, Стесихор,  Анакреонт,  Сафо,  Симонид
Кеосский, Ивик, Вакхилид и Пиндар.
   Письмо XXVIII
   ' "Энеида", III. 71. 2 "Энеида", VI, 78 - 79. Речь идет о Кумской си-
вилле, впадающей в пророческое ис-
   ступленье. " О космополитизме стоиков см. в статье, стр. 330  -  331.
Однако утверждения такого
   рода  приписывались  и  Сократу  (Цицерон.  Тускуланские  беседы.  V,
XXXVII, 108)
   и Демокриту (Стобей, XXXVIII).
   * Тридцать тиранов - олигархическая клика, захватившая власть  в  по-
бежденных Спартой Афинах (404 - 403 гг. до н. э.). Хотя во главе их сто-
ял ученик Сократа Критий, философ резко нападал на них, за  что  те  ему
пытались запретить вестн его обычные беседы с гражданами.
   Письмо XXIX
   ' Марцеллин - лицо, из других источников  не  известное.  '  Известно
несколько философов, носивших это имя; очевидно, Сенека имеет в виду
   перипатетика времен Августа, которого упоминает также Страбон  (XVII,
790),
   упрекающий его в неоригинальности. 8 Скавр Мамерк Эмилий - выдающийся
оратор и трагический поэт. Покончил с собой
   в 34 г., обвиненный в оскорблении величества за несколько  стихов  из
трагедии
   "Атрей", которые были истолкованы как намек на Тиберия. 4 Слово  "пе-
рипатетик" происходит от греч. лерптео) - "гуляю". 6 Греции, Юлий -  се-
натор, ученый-винодел. Отказался выступить обвинителем Скавра
   и за это был убит по приказу Калигулы.
   Письмо XXX
   ' Ауфидий Басе (1 в. н. э.) - последователь учения Эпикура,  крупней-
ший историк, автор книг о войнах с германцами (возможно, раздел всеобщей
истории его времени).
   2 Семь кругов - обычная дистанция пробега колесниц в римском цирке.
   /7исьлю XXX/
   '  Имеется  в  виду  эпизод  из  "Одиссеи"  (XII,  47  -  48),  когда
Улисс-Одиссей залепил спутникам уши воском перед тем, как проплыть  мимо
Сирен.
   а Рациональный характер добродетели - одно из основных положений сто-
ицизма, восходящее, однако, к Сократу. Цицерон в "Тускуланских  беседах"
(IV, VI, 12) так излагает взгляды Зенона: "Радость и желание вытекают из
суждения нашего о благе... Ведь по законам самой природы люди тянутся  к
тому, что кажется им благом, а  противоположного  избегают...  Если  это
влечение устойчиво и разумно, то стоики называют его Bou^ai^ мы - волею.
Такой волей обладает у них только мудрец;  отсюда  и  определение:  воля
есть разумное желание". Мусоний Руф почти буквально говорит то  же,  что
Сенека (Стобей, XXVII): "Добродетель -  это  знание,  причем  не  только
умозрительное, но и приложимое к деятельности". О понятии "воли" у Сене-
ки см. в статье, стр. 344. * Гензе предлагает читать  эчо  место  иначе:
"Как так? Разве труд пустой и ненужный, вызванный пустыми причинами,  не
есть зло?" - "Ничуть не больше, чем тот..."
   4 Ленинский и Греческий хребет - в Альпах, Кандавия - горная  область
в Македонии, Сирты - мелководные заливы у северного берега Африки, Сцил-
ла и Харибда локализовались в Мессинском проливе.
   6 Претекста - см. прим. 1 к письму IV. Претекста была также  отличьем
сенаторов.
   6 Эразм, исправляя одно слово, предлагает читать: "нечто  такое,  что
не становится день ото дня все хуже, не знает препятствий".
   7 Вергилий. Энеида, VIII, 365.
   Письмо XXX///
   ' Туника с рукавами - одежда по преимуществу женская, ношение ее муж-
чинами считалось признаком изнеженности.
   2 Высоко подпоясанные - римские солдаты.
   8 Овидий. Метаморфозы, XIII, 824.
   4 Хрия - краткий рассказ об изречении или поступке прославленного че-
ловека; служил в школе материалом для эаучиванья.
   Письмо XXXIV
   ' Чтение, предложенное Швейгехойзером со ссылкой на один из кодексов.
Пословицу, приведенную выше, ср. Гораций. Послания, 1, 2,  40  (пер.  Н.
Гинцбурга):
   Тот уж полдела свершил, кто начал; осмелься быть мудрым!
   Письмо XXXV
   1 Ср. "О благодеяниях", I, 8 - слова Эсхина,  обращенные  к  Сократу:
"Дарю тебе единственное, что у меня есть, - самого себя".
   Письмо XXXVI
   1 Аристон Хиосский (III в. до н. э.) - ученик Зенона, позже эволюцио-
нировавший в сторону кинизма; за красноречье своих проповедей был  проз-
ван "сиреной".
   Письмо XXXVII ' Клятва гладиаторов, формула которой приводится далее.
   2 Побежденный гладиатор имел право просить пощады, обратившись к зри-
телям. Если те опускали вниз отставленный большой палец, просящего доби-
вали.
   * Конъектура Грутера, добавившего  одно  слово  и  получившего  очень
кстати употребленную цитату из Вергилия ("Энеида", II, 494).
   Письмо XXXIX
   ' Слово breviarium (обобщение), очевидно, было в эпоху Сенеки  неоло-
гизмом, поскольку мы находим его только у позднейших авторов, а  коммен-
тируемая фраза - первый по времени  случай  его  употребления.  Впрочем,
слово summarium (краткий итог) также встречается лишь здесь.
   8 Перечни (или каталоги) философов были  составлены  александрийскими
грамматиками. По их образцу составил перечень римских философов  Квинти-
лиан в "Воспитании оратора" (X, I); в этом перечне он дает характеристи-
ку Сенеки.
   Письмо XL ' Об Одиссее Гомер говорит ("Илиада",  III,  222,  пер.  Н.
Гнедича):
   Речи, как снежная вьюга, из уст у него  устремлялись...  а  о  старце
Несторе (там же, I, 249):
   Речи из уст его вещих, сладчайшие меда, лилися. 2 Перевод  сделан  по
конъектуре Муре.
   ' Публий Виниций - консул 2 г. н. э., характеризуется Сенекой Старшим
как оратор умный, но не самостоятельный. Азеллий Сабин - ритор, упомина-
емый им же; возможно, был воспитателем Калигулы и  автором  заслужившего
награду от Тиберяя "диалога устрицы, гриба и дрозда". Варий Гемин. Квинт
- политический деятель эпохи Августа, также упоминаемый Сенекой  Старшим
как оратор.
   4 Квинт Гатерий (ум. 24 г. н. а.) - политический  деятель  и  оратор.
Образцы его декламации сохранились в книге Сенеки Старшего. Его имя, ис-
каженное в рукописях, воссгановлено Юстом Липсием.
   Письмо XLI ' Вергилий. Энеида, VIII, 352.
   Письмо XLIV
   1 Четырнадцать рядов, ближайших к орхестре, были  отведены  в  театре
для всадников. Сенаторы сидели на орхестре.
   2 Точно таких слов в сохранившихся сочинениях Платона не г. Коммента-
торы указывают аналогичные мысли в "Тэетете", II.
   " Портреты предков, вылепленные из воска, выставлялись в атрии  (при-
хожей) в домах знатных римлян. Законченность указывает на давность  этих
изображений, водруженных во времена, когда над очагом  было  только  от-
верстие для выхода дыма.
   Письмо XLV
   * Имеется в виду знаменитый софизм: "У тебя есть то, чего ты  не  те-
рял, рогов ты
   не терял, значит, у тебя есть рога". По преданию, киник Диоген, услы-
шав этот
   софизм, пощупал лоб и ответил: "Что-то я их не вижу". 2 Другой знаме-
нитый софизм, книги о котором написали среди прочих Феофраст и
   Хрисипп. В нем предлагалось ответить на вопрос: "Лжет ли тот, кто го-
ворит о себе,
   что лжет?"
   Письмо XLVI
   4 Перевод по чтению Муре, Юста Липсия и др. В рукописях - "легкой".
   Письмо XLVII
   * Рабов, привлекавшихся в качестве  свидетелей  к  суду,  разрешалось
допрашивать только под пыткой.
   * Каллист - вольноотпущенник Калигулы, участник заговора против него,
при Клавдии - всемогущий временщик.
   * В первую десятку включали самых никудышних из выставленных на  про-
дажу рабов. < "Каллист добился чего-нибудь для господина,  домогавшегося
этого у цезаря Клавдия, но не без платы или  подарка"  (Примечание  Юста
Липсия). 9 В рукописях это место читается: "когда разбит был Марий". Од-
нако из дальнейшего явствует, что речь идет о войне с  варварами,  Марий
же разгромил германские племена кимвров и тевтонов. Отсюда -  остроумное
исправление Юста Липсия,  предложившего  изменить  одну  букву  (Mariana
clade - Variana clade). Квинтилий Вар был в 9 г. н. э. разбит  в  Тевто-
бургском лесу вождем германского племени херусков Арминием.
   6 Гекуба - жена Приама, после падения Трои попавшая в плен к ахейцам.
Крез (VI в. до н. э.) - царь Лидии, чьи богатства вошли в пословицу. Был
взят в плен разгромившим его державу персидским царем Киром. Мать  Дария
III Сизигамбида была взята в плен разбившим ее  сына  Александром  Маке-
донским. Платон в бытность свою в Сицилии пытался осуществить там проект
своего утопического государства, но был за это продан в рабство  тираном
Дионисием Старшим. Первый хозяин перепродал  Платона,  второй  освободил
его. Диоген был захвачен пиратами и продан коринфянину Ксениаду, который
приставил его воспитателем к детям.
   7 Сатурналии.
   8 Консуляр - пожизненное звание бывших консулов. 8 Знак  сатурнальных
вольностей.
   Письмо XLVHI
   ' Место испорченное, перевод сделан по конъектуре  Швейгехойзера.  '*
Увертки - так называемые "exceptiones" - предлоги, с помощью которых от-
ветчик старался доказать незаконность судебного иска. Мастерами	придумы-
вать	их были наемные стряпчие, обычно сидевшие возле доски,  на  которой
вывешивались преторские эдикты. ' Вергилий. Энеида, IX, 641.
   Письмо XLIX
   ' Сотион - философ школы Секстиев, автор сочинения "О гневе", возмож-
но	повлиявшего на одноименный трактат его ученика Сенеки. 2 В  сохранив-
шихся сочинениях Цицерона этих слов нет. 8 Вергилий. Энеида. VIII, 385 -
386. * Еерчпид. Финикиянки, 481.
   Письмо L ' Перевод сделан по исправлению Герца.
   Письмо LI
   ' Мессала, Марк Валерий Корвин (ок. 64 г. до н. а. - 8 г.  в.  в.)  -
сподвижник Августа, оратор, филолог, автор книги о  достопримечательнос-
тях. К группировавшемуся вокруг него кружку  поэтов  принадлежал,  кроме
Тибулла, молодого Овидия и др., Вальгий Руф, консул 12 г. до н. э., уче-
ный и поэт, автор элегий и эпиграмм.
   2 Байи - курорт на западном побережье Италии, прославленный  горячими
источниками.
   3 Каноп - город в устье Нила, место отдыха жителей Александрии,  зна-
менитое вольностью нравов.
   4 По мнению римлян, Ганнибал погубил себя тем, что после каннской по-
беды не стал брать Рим, а дал своим войскам зимний отдых в Кампании, где
они изнежились и потеряли прежнюю выносливость, проявленную при переходе
через снежные Альпы при вторжении в Италию.
   6 Литерн - городок в Кампании. Сципион Африканский  Старший,  победи-
тель Ганнибала, в 184 г. до н. э. был обвинен народными  трибунами,  же-
лавшими подорвать его возраставшую власть, и добровольно удалился в свою
усадьбу в Литерне (см. письмо LXXXVI), где и умер в следующем году.
   " Сенека неправильно связывает греческое слово р1*.Т|'п]с  -  "мошен-
ник" с глаголом yiAEu) - "любить".
   Письмо LII
   1 В некоторых изданиях эти слова отсутствуют. Однако ср.  Цицерон.  О
природе богов, I, 26: "Как мы видим из его писаний, он  (Эпикур)  похва-
лялся, что никто не был его учителем".
   2 Перевод сделан по конъектуре Швейгехойзера.
   8 Муре предлагает читать это место: "кто учит своей жизнью".
   Письмо LIH
   1 Партенопея - Неаполь, Путеолы - торговый порт близ  Бай.  Несида  -
островок против Путеол. Путь по морю от Неаполя в Путеолы  -  меньше  20
км.
   2 "Энеида", VI. 3 и 902.
   8 Т. е. буду плыть вдвое дольше Улисса-Одиссея.
   4 По Квинту Курцию (История Александра, IV, 5),  Александр  дал  этот
ответ Дарию,
   Письмо LV
   ' Кумы - город на побережье Кампании; озеро - Ахерусийское озеро  или
болото в Кампании, отделенное от моря узким песчаным перешейком.
   2 Азиний Галл (40 г. до н. э. - 33 г. а. э.) - выдающийся оратор, по-
литический деятель. Женился на Випсании Агриппе после развода с нею  Ти-
берия и за это ста" ему ненавистен. В 30 г. был осужден и после трехлет-
него заточения умер от голода.
   ' Сеян, Луций Элий (между 20 и 16 гг. до в. а. - 31 г. н. э.) -  пре-
фект претория (императорской гвардии), всесильный временщик при Тиберии.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 83 84 85 86 87 88 89  90 91 92 93 94 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама