Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 1139.47 Kb

Экспансия 3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 98
перебитым носом, в типично американском костюме и коротеньком белом плаще.
     - Джек Эр, - одними губами сказал он. - Привет от Пола, мне сообщили,
что я вам нужен, вот я и прилетел.
     - А он?!
     - Он делает свое дело,  мэм.  И  делает  его  хорошо,  -  по-прежнему
шепотом ответил Эр. - Если бы вы позволили мне помыть лицо  -  я  не  спал
полтора суток - и дали кофе перед тем, как я  отправлюсь  искать  отель  в
этом чертовом городе, был бы вам весьма признателен...
     - Сейчас я пушу воду в ванну...  Скажите, что Пол? Как  он  выглядит?
Хотите есть? Он, правда, здоров? У меня есть яйца  и  сыр.  Он  ничего  не
написал мне? Раздевайтесь, Джек, я вас таким и представляла.  Пол говорил,
что вы очень сильный и добрый.  Хотите, пожарю сыр? Это невероятно вкусно,
- она металась по квартире, вновь испытывая поющее чувство счастья,  почти
такое же, как было в те дни, когда они с Полом  поселились  у  Спарков;  в
Джеке Эре она почувствовала того, кто еще три  дня  назад  видел  Роумэна,
говорил с ним, пожимал его руку,  нес  на  себе  отпечаток  того  тепла  и
нежности, которые постоянно излучал Пол. - Вы любите очень горячую  ванну?
Или  предпочитаете  полухолодную,  как  мы,  скандинавы,  живущие  в  этом
чертовом городе?
     Джек Эр снял ботинки, открыл свой плоский  чемодан,  достал  из  него
наушники и какой-то странный прибор с индикатором, показал  жестом,  чтобы
Криста продолжала говорить, а сам начал  обследовать  отдушины,  штепсели,
телефон; удовлетворенно кивнув, сказал громко и не таясь:
     - У вас чисто. Подслушки вроде бы нет, так что могу ответить: мистера
Роумэна я не видел, мэм. Я получил указание вылететь к вам от его друзей.
     - От Спарков?
     - Мэм, поскольку я обучался в Федеральном бюро  расследований  и  был
его агентом, я никогда не открываю имен моих контактов.
     - Кого, кого? - не поняла Кристина.
     - "Контакт" на жаргоне ФБР означает человека, с которым я поддерживаю
конспиративную связь в интересах той или иной комбинации, мэм.
     - Перестаньте вы  называть  меня  дурацкой  "мэм"!  Я  себя  чувствую
старухой в кринолинах.
     - Простите, мэм, а как я должен обращаться?  Миссис  Роумэн?  Или  вы
взяли девичью фамилию после развода?
     - Вы это серьезно? - Кристина резко обернулась, бросив Эру  полотенце
и простыню. - Кто вам сказал об этом?
     - Мой контакт.
     - Он идиот, этот ваш контакт! Вы что,  не  понимаете,  что  развод  -
пустая формальность?!
     - Если вы и впредь будете так говорить даже в  ч и с т о й  квартире,
рискуете оказаться вдовой, мэм.
     Кристина стремительно оглядела стены, потолки, двери; во  взгляде  ее
появилась растерянность:
     - Да что вы такое говорите?! Как можно?!
     - Нужно, мэм.  Ваш адвокат не умер в  Мюнхене,  как  это  написано  в
телеграмме. Его убили.
     - Как?!
     - За этим я и отправляюсь в Мюнхен, мэм...  Однако я прибыл сюда, - с
вашего позволения, я частный детектив, хозяин фирмы  "Прайвет  инвистигэшн
Джек Эр лимитэд", - чтобы выяснить, кто из мужчин вас ныне  окружает...  И
сделано это по просьбе вашего мужа...  Или, точнее сказать, бывшего  мужа.
Мистера Пола Эс. Роумэна...
     -  Слушайте,  идите  купайтесь,  а?  -  сказала  Кристина  устало.  -
Плещитесь, мойтесь, жаль, у меня нет целлулоидных игрушек,  вы  похожи  на
младенца с кольтом...
     - Не сердитесь, мэм. Я делаю мое дело, вы - свое. Чем лучше каждый из
нас будет заниматься своим делом, тем большую пользу принесем  тому,  чему
служим.
     ...Из ванны Джек Эр вышел свежим и еще более юным, хотя подбородок  и
щеки были покрыты рыжей щетиной.
     - Я не взял с собой станок, - заметил он. - Таскать бритву  -  плохая
примета. Я не шокирую вас тем, что не брит?
     - Меня зовут Кристина.
     - Я знаю, мэм.  Вы для меня объект. А не Кристина. Я должен оказывать
вам протекцию.  И расследовать то  дело,  которое  показалось  вам  знаком
тревоги.
     - Да что вы говорите, как заводная игрушка, черт побери?! Садитесь  к
столу, яичница и сыр стынут.
     - Я как раз люблю холодную еду,  мэм.  Это  не  разрушает  желудок  и
кишечник. Люди, употребляющие горячую еду, рискуют заработать язву.
     И тут Криста, наконец, рассмеялась; смех ее был  вымученным,  но  она
просто не могла не смеяться, - такой Эр может довести до сумасшествия,  не
говорит, а изрекает, наверное,  читает  только  справочники,  да  и  то  в
популярном издании, где об учении Вольтера и Конфуция все сказано на одной
странице.
     - Нет, нет, - продолжил между тем Джек Эр, набросившись на яичницу, -
это не выдумка.  И не досужие разговоры бабушек. Я проходил курс  судебной
медицины.  Мы  ездили  на  вскрытия.  А  я  сам  резал  трупы  скальпелем.
Интересное занятие. Необходимо пройти каждому сыщику...
     - Доешьте сначала, Джек, а после говорите о трупах. Даже мне делается
плохо, а вы еще при этом уплетаете за обе щеки, как можно?
     - Детектив с плохими нервами - это не детектив, мэм.
     - Но если вместо нервов у него веревки - это тоже не подарок.
     -  А  вы  знаете,  что  нервы  не  имеют  ни  вен,  ни  артерий?    -
поинтересовался Эр, подбирая хлебом остатки яичницы с большой  тарелки.  -
Моя ма... - продолжил  он  и  вдруг  осекся.  Дурашка,  застеснялся  слова
"мама", поняла Криста, играет во взрослого; как можно верить такому юнцу?!
Все же Пол порою ставит совершенно не на тех, на кого следовало бы.
     - Так что мама? - помогла ему Кристина.
     - Моя мама, - Эр благодарно улыбнулся ей и принялся за жареный сыр, -
была убеждена, что  нервы  проходят  через  сухожилия.  Старшее  поколение
достаточно темное. Прогресс движут молодые силы.
     - Ох, господи, - вздохнула Кристина. - Любите  большую  подушку?  Или
спите на думке, как грудные?
     - На думке, мэм.  А вообще-то последнее время я  сплю  на  деревянном
подносе.  Очень тренирует шейные позвонки.  Если  у  вас  нет  деревянного
блюда, можно употребить кухонную доску...  Вы  решитесь  оставить  у  себя
холостого мужчину?
     - Я спою баюшки "холостому мужчине".  И покачаю  кроватку,  чтобы  не
плакал.
     - Сыр был дьявольски вкусным, мэм.  Теперь о колыбельных песнях. Я их
очень люблю. Но засыпать можно и без них. Знаете как? Надо лечь головой на
деревянное блюдо.  Резко,  пальцами,  опустить  веки  на  глазные  яблоки.
Приказать себе: "спать!" И через три минуты вы заснете.  Только перед этим
надо погулять десять минут.  Вы не покажете мне, куда лучше идти? Я  боюсь
заблудиться. У вас слишком узенькие улочки. И все одинаковые...


     На  улице,  отвернувшись  от  Кристины,  он  тщательно   высморкался,
заметил, что здешнее небо отлично  от  германского:  там  даже  в  звездах
заметна какая-то заданная аккуратность.
     - Откуда вам знать, какие звезды в Германии? - усмехнулась Кристина.
     - Меня там расстреливали, мэм.  В  концентрационном  лагере.  Куда  я
попал тяжелораненым.
     Кристина резко обернулась:
     - Но вы же такой молоденький!
     - Я младше вас всего на три года, семь  месяцев  и  двенадцать  дней,
мэм...  А теперь по делу:  хотя  квартира  у  вас  чистая,  но  я  все  же
побаиваюсь говорить в закрытых помещениях.  О главном. На улице спокойней.
Особенно если за тобою никто не топает.  Скажите, у вас есть  лицензия  на
управление яхтой?
     - Нет. Пока нет. А что?
     Джек Эр, словно бы не услышав ее вопроса, продолжил:
     - Это долго - получить ее?
     - Не знаю... Видимо, нет... А что?
     - Вы ужасно нетерпеливы, мэм.  Пожалуйста, следите за собою.  Это  не
просьба.  И не совет. Это указание. Мистер Пол Эс.  Роумэн  находится  под
неусыпным и постоянным наблюдением его бывшего босса...
     - Макайра?
     Продолжая идти размашистым шагом, так, что Кристе приходилось чуть ли
не бежать за ним, Эр раздраженно, с некоторым пренебрежением ответил:
     - А представьте себе, что я перехватил пароль  Пола  Эс.  Роумэна!  И
представляю интересы его бывшего босса! Что, если я вызвал вас  на  улицу,
чтобы посадить в автомобиль? И увезти в заброшенную мызу на берегу  моря?!
Что, если в мою задачу вменено устранить  вас?!  Сломав  на  этом  мистера
Роумэна?! Все люди - враги, мэм! Запомните это.  И не козыряйте  знаниями.
Вы ведь советовали мистеру Полу Эс.  Роумэну не  показывать  свое  чувство
любви к кому бы то ни было! Чтобы не сделаться безоружным! Так вот, знания
в настоящей фазе комбинации еще  более  опасны,  чем  демонстрация  любви.
Ясно?
     - Да что вы рапортуете, как автомат?!
     - Я вынужден повторить вопрос, мэм! Вам ясно?!
     - Ясно, ясно, ясно! Что мне  делать  с  этой  чертовой  лицензией  на
управление яхтой?!
     - Иметь ее при себе...  И быть готовой в любой момент уйти в море.  И
добраться до Гамбурга.  И  там  пришвартоваться.  Место  покажу  на  карте
попозже. Нанять команду сможете?
     - Нужен еще всего один человек, какая команда?!
     - Вот и хорошо. Наймите. В Гамбурге к вам придут. Или я, или тот, кто
не нуждается в пароле...
     - Пол?!
     - Мэм, мистер Пол Эс.  Роумэн мне про это не говорил. Я  передаю  то,
что должен передать.  Пошли спать? Я дам вам восковые бришоли. Дело в том,
что я по ночам кричу.  Меня мучают кошмары. Даже  мама  боится  этого,  не
может уснуть.  Я не хочу причинить вам хоть малейшее  неудобство...  И  по
дороге расскажите все о вашей встрече с адвокатом Мартенсом.  Если вас  не
затруднит...


     В то утро Кристина впервые проснулась без  того  постоянного  чувства
страха, которое испытывала, уехав в Осло; она слышала  ровное  и  глубокое
дыхание Джека Эра в соседней комнате; иногда он резко всхрапывал,  замирал
и долго-долго не дышал,  потом  раздавался  такой  в в и н ч и в а ю щ и й
храп, что ей делалось страшно за нос Эра: сломаются  перегородки;  как  же
это важно, когда рядом с тобою друг любимого; он  несет  в  себе  частичку
Пола; нет ничего прекраснее ощущения надежности; любовь - это  надежность.
В детстве и юности у человека есть папочка и мама. Потом приходит любимый.
А после дети...  Как все логично придумано; только нет ли в этом  какой-то
заданной безжалостности по отношению к  человечеству?  При  всей  разности
полутора миллиардов людей, населяющих землю, - ни одного  одинакового,  ни
одного, ни одного, ни одного, - всем им предписана  одна  судьба.  Неужели
это и  есть  закон  бытия,  расписанный  по  возрастным  фазам?  Для  всех
обязательный и беспрекословный? Новобранцы какие-то, а не дети божьи...
     Кристина тихонько поднялась с кровати  и,  ступая  босыми  ногами  по
теплым доскам пола, пошла в ванную; храпение мгновенно прекратилось: ну  и
чуток! Словно какой зверек, а ведь только что выводил такие рулады...
     - Я не мешал  вам  спать,  мэм?  -  спросил  Джек  Эр.  -  Боюсь,  вы
проклинаете свою доброту. Весь день будете клевать носом.
     - Вы не кричали во сне, - сказала Криста. - А храпите, действительно,
как иерихонская труба.  Сейчас будем пить кофе, я только  приму  душ...  С
едой, правда, плохо - хлеб и маргарин...
     - О, я умею делать прекрасные гренки, мэм! Если разрешите, я пойду на
кухню...
     Гренки он сделал вкусные, пальчики оближешь; внимательно смотрел, как
Криста ела; и кофе заварил по особому  рецепту,  мешал  сахар  с  порошком
очень тщательно, видно, мама научила, чисто женская тщательность,  мужчины
готовят веселее и раскованнее.  Женщины поминутно заглядывают в поваренную
книгу, все меряют на весах - и сколько надо положить картошки,  и  сколько
морковки, страшатся  отойти  от  н а п е ч а т а н н о г о,  зверьки;  вот
почему в цирке сначала дрессируют львицу, а уж потом работают  со  львами.
Женщины легче поддаются авторитету власти, -  кусочек  сладости  и  резкий
окрик, что еще надо?!
     И кофе Джек Эр сделал  вкусный,  с  пеной;  в  маленьких  стаканчиках
смотрелся очень красиво, красота -  стимулятор  вкуса;  можно  приготовить
прекрасную  еду,  но  если  она  подана  в  убогой  тарелке  или  выглядит
м е ш а н н о,  тогда подсознательно возникнет отталкивание; а ведь  можно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 98
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама